et ecce tota civitas exiit obviam Iesu et viso eo rogabant ut transiret a finibus eorum
And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they sought him that he would depart out of their coasts.
And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their region.
And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their coasts.
And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their coasts.
And behold, the whole city came out to meet Jesus. And when they saw Him, they begged Him to depart from their region.
And behold, the whole city came out to meet Jesus. And when they saw Him, they besought Him that He would depart out of their borders.
And behold, all the city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart from their borders.
And the whole city came out to meet with Yeshua, and when they saw him, they begged him to depart from their borders.
And behold, the whole city went out to meet Jesus; and when they saw him, they begged him to go away out of their coasts.
And behold the whole city went out to meet Jesus, and when they saw him, they besought him that he would depart from their coasts.
And behold, all the city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart from their borders.
And behold, all the city came out to meet Jesus, and when they saw him, they begged him to leave their region.
Everyone from the city went to meet Jesus. When they saw him, they begged him to leave their territory.
At that, the whole town went out to meet Jesus. When they saw Him, they begged Him to leave their region.
Then the whole city went out to meet Jesus, and as soon as they saw him, they begged him to leave their region.
Then the entire town came out to meet Jesus. And when they saw him, they begged him to leave their region.
And behold, the whole city came out to meet Jesus; and when they saw Him, they implored Him to leave their region.
Then the whole town went out to meet Jesus. And when they saw him, they pleaded with him to leave their region.
Then the entire town came out to meet Jesus, but they begged him to go away and leave them alone.
And behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their borders.
So at once the whole population came out to meet Jesus; and when they saw Him, they besought Him to leave their country.
Behold, all the city came out to meet Jesus. When they saw him, they begged that he would depart from their borders.
So everybody came out of the town to meet Jesus. When they saw him, they said, ‘Please go away. Leave our part of the country.’
And lo, all the city came forth to meet Jesus, and having seen him, they called on [him] that he might depart from their borders.
Every person in the city came to meet Jesus. When they saw Jesus, they asked Him to leave their country.
And behold, all the city came out to meet Jesus. And when they saw Him, they begged Him to depart from that region.
And so the whole town came out to see Jesus for themselves. And when they saw Him, they begged Him to leave their area.
and the entire population came rushing out to see Jesus and begged him to go away and leave them alone.
Then the whole town came out to meet Jesus, and when they saw him they begged him to leave their region.
And behold, the whole city came out to meet Jesus; and when they saw Him, they pleaded with Him to leave their region.
And, behold, the whole city came out to meet Jesus; and when they saw him, they besought him that he would depart out of their borders.
At that, the whole town went out to meet Jesus. When they saw him, they begged him to leave their region.
And behold, the whole town went out to meet Jesus; and as soon as they saw Him, they begged Him to depart from their locality.
Then the whole town went out to see Jesus. When they saw him, they begged him to leave their area.
Jesus said, “Go ahead, but get out of here!” Crazed, the pigs stampeded over a cliff into the sea and drowned. Scared to death, the swineherds bolted. They told everyone back in town what had happened to the madmen and the pigs. Those who heard about it were angry about the drowned pigs. A mob formed and demanded that Jesus get out and not come back.
Then the entire town came out to meet Jesus. When they saw him, they begged him to leave their region.
Then the entire town went out to meet · Jesus; and when they saw him, they begged him to leave · their region.
Then the whole town came out to meet Jesus; and when they saw him, they begged him to leave their neighborhood.
And all the town came out and met Jesus. And when they saw him, they besought him to depart from their shores.
So everyone from the town went out to meet Jesus; and when they saw him, they begged him to leave their territory.
And lo! all the city went out to meet Jesus; and when they had seen him, they prayed [him], that he would pass from their coasts.
So the whole town came out to see Jesus for themselves. When they saw him, they begged him to leave their district.
Everyone in town came out to meet Jesus. When they saw him, they begged him to leave their part of the country.
And behold, all the city came out to meet Jesus; and when they saw him, they begged him to leave their neighborhood.
The swineherds took to their heels, and ran to the town. There they poured out the whole story, not forgetting what had happened to the two men who had been devil-possessed. Whereupon the whole town came out to meet Jesus, and as soon as they saw him implored him to leave their territory.
Then the whole town came out to meet Jesus, and when they saw him they begged him to leave their region.
Then the whole town came out to meet Jesus; and when they saw him, they begged him to leave their neighbourhood.
Then the whole city came out and met Jesus. When they saw him, they pleaded with him to leave their region.
And the whole city came out to meet Jesus; and as soon as they saw Him, they begged Him to leave their region.
And behold, all the city came out to meet Jesus, and when they saw him, they begged him to leave their region.
Thereupon the whole town came out to meet Jesus, and when they saw him they begged him to leave their district.
And behold, the whole city came out to meet Jesus; and when they saw Him, they pleaded with Him to leave their region.
Then [L look; T behold] the whole town went out to ·see [meet] Jesus. When they saw him, they begged him to leave their ·area [region; territory].
The whole town came out to meet Yeshua. And when they saw him, they begged Him to leave their region.
And behold, all the city came out to meet Jesus; and when they saw him, they begged him to leave their neighborhood.
Then the whole town went out to meet Jesus. When they saw him, they begged him to leave their area.
And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their coasts.
At this, the whole town came out to meet Yeshua. When they saw him, they begged him to leave their district.
All the people in the town came out to meet Jesus. When they saw him, they begged him to go away out of their country
Then the whole town came out to meet Jesus; and when they saw him, they begged him to leave their neighbourhood.
And hinei! The whole town came out to meet Rebbe, Melech HaMoshiach. And seeing him, they begged him to depart from their area.
Everyone from the city went to meet Yeshua. When they saw him, they begged him to leave their territory.
The whole city came out to meet Jesus. And when they saw Him, they begged Him to depart out of their region.
Then the whole town went out to see Jesus. When the people saw him, they begged him to leave their area.
Then the whole town went out to see Jesus. When they saw him, they begged him to leave their area.
And behold, the whole town came out to meet Jesus, and when they saw him, they implored him that he would depart from their region.
Then the whole town went out to meet Jesus. And when they saw him, they pleaded with him to leave their region.
And behold— the whole city came out to meet with Jesus. And having seen Him, they begged that He pass on from their districts.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!