Home Master Index
←Prev   Matthew 8:9   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ γὰρ ἐγὼ ἄνθρωπός εἰμι ὑπὸ ⸀ἐξουσίαν, ἔχων ὑπʼ ἐμαυτὸν στρατιώτας, καὶ λέγω τούτῳ· Πορεύθητι, καὶ πορεύεται, καὶ ἄλλῳ· Ἔρχου, καὶ ἔρχεται, καὶ τῷ δούλῳ μου· Ποίησον τοῦτο, καὶ ποιεῖ.
Greek - Transliteration via code library   
kai gar ego anthropos eimi upo rexousian, ekhon up' emauton stratiotas, kai lego touto* Poreutheti, kai poreuetai, kai allo* Erkhou, kai erkhetai, kai to doulo mou* Poieson touto, kai poiei.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
nam et ego homo sum sub potestate habens sub me milites et dico huic vade et vadit et alio veni et venit et servo meo fac hoc et facit

King James Variants
American King James Version   
For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this man, Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my servant, Do this, and he does it.
King James 2000 (out of print)   
For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this man, Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my servant, Do this, and he does it.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this man, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.
Authorized (King James) Version   
For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this man, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.
New King James Version   
For I also am a man under authority, having soldiers under me. And I say to this one, ‘Go,’ and he goes; and to another, ‘Come,’ and he comes; and to my servant, ‘Do this,’ and he does it.”
21st Century King James Version   
For I am a man under authority, having soldiers under me. And I say to this man, ‘Go!’ and he goeth; and to another, ‘Come!’ and he cometh; and to my servant, ‘Do this!’ and he doeth it.”

Other translations
American Standard Version   
For I also am a man under authority, having under myself soldiers: and I say to this one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.
Aramaic Bible in Plain English   
“I also am a man under authority and soldiers are under my hand, and I say to this one, 'Go', and he goes, and to another, 'Come', and he comes, and to my servant, 'Do this', and he does.”
Darby Bible Translation   
For I also am a man under authority, having under me soldiers, and I say to this one, Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my bondman, Do this, and he does it.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For I also am a man subject to authority, having under me soldiers; and I say to this, Go, and he goeth, and to another, Come, and he cometh, and to my servant, Do this, and he doeth it.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For I also am a man under authority, having under myself soldiers: and I say to this one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.
English Standard Version Journaling Bible   
For I too am a man under authority, with soldiers under me. And I say to one, ‘Go,’ and he goes, and to another, ‘Come,’ and he comes, and to my servant, ‘Do this,’ and he does it.”
God's Word   
As you know, I'm in a chain of command and have soldiers at my command. I tell one of them, 'Go!' and he goes, and another, 'Come!' and he comes. I tell my servant, 'Do this!' and he does it."
Holman Christian Standard Bible   
For I too am a man under authority, having soldiers under my command. I say to this one, 'Go!' and he goes; and to another, 'Come!' and he comes; and to my slave, 'Do this!' and he does it."
International Standard Version   
because I, too, am a man under authority and I have soldiers under me. I say to one of them 'Go' and he goes, to another 'Come' and he comes, and to my servant 'Do this' and he does it."
NET Bible   
For I too am a man under authority, with soldiers under me. I say to this one, 'Go' and he goes, and to another 'Come' and he comes, and to my slave 'Do this' and he does it."
New American Standard Bible   
"For I also am a man under authority, with soldiers under me; and I say to this one, 'Go!' and he goes, and to another, 'Come!' and he comes, and to my slave, 'Do this!' and he does it."
New International Version   
For I myself am a man under authority, with soldiers under me. I tell this one, 'Go,' and he goes; and that one, 'Come,' and he comes. I say to my servant, 'Do this,' and he does it."
New Living Translation   
I know this because I am under the authority of my superior officers, and I have authority over my soldiers. I only need to say, 'Go,' and they go, or 'Come,' and they come. And if I say to my slaves, 'Do this,' they do it."
Webster's Bible Translation   
For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this man, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.
Weymouth New Testament   
For I myself am also under authority, and have soldiers under me. To one I say 'Go,' and he goes, to another 'Come,' and he comes, and to my slave 'Do this or that,' and he does it."
The World English Bible   
For I am also a man under authority, having under myself soldiers. I tell this one, 'Go,' and he goes; and tell another, 'Come,' and he comes; and tell my servant, 'Do this,' and he does it."
EasyEnglish Bible   
In my work, someone has authority over me. I also have authority over other soldiers. I say to one soldier, “Go!” and he goes. I say to another one, “Come!” and he comes. I say to my servant, “Do this!” and he does it.’
Young‘s Literal Translation   
for I also am a man under authority, having under myself soldiers, and I say to this one, Go, and he goeth, and to another, Be coming, and he cometh, and to my servant, Do this, and he doth [it].'
New Life Version   
I am a man who works for someone else and I have men working under me. I say to this man, ‘Go!’ and he goes. I say to another, ‘Come!’ and he comes. I say to my servant, ‘Do this!’ and he does it.”
Revised Geneva Translation   
“For I also am a man under authority and have soldiers under me. And I say to one, ‘Go’, and he goes; and to another, ‘Come’, and he comes; and to my servant, ‘Do this’, and he does it.”
The Voice Bible   
That, after all, is how authority works. My troops obey me whether I am next to them or not—similarly, this sickness will obey You.
Living Bible   
Then the officer said, “Sir, I am not worthy to have you in my home; and it isn’t necessary for you to come. If you will only stand here and say, ‘Be healed,’ my servant will get well! I know, because I am under the authority of my superior officers and I have authority over my soldiers, and I say to one, ‘Go,’ and he goes, and to another, ‘Come,’ and he comes, and to my slave boy, ‘Do this or that,’ and he does it. And I know you have authority to tell his sickness to go—and it will go!”
New Catholic Bible   
For I myself am a man subject to authority, with soldiers who are subject to me. I say to one ‘Go,’ and he goes, and to another, ‘Come here,’ and he comes, and to my servant, ‘Do this,’ and he does it.”
Legacy Standard Bible   
For I also am a man under authority, with soldiers under me; and I say to this man, ‘Go!’ and he goes, and to another, ‘Come!’ and he comes, and to my slave, ‘Do this!’ and he does it.”
Jubilee Bible 2000   
For I also am a man under authority, having soldiers under me; and I say to this man, Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my slave, Do this, and he does it.
Christian Standard Bible   
For I too am a man under authority, having soldiers under my command. I say to this one, ‘Go,’ and he goes; and to another, ‘Come,’ and he comes; and to my servant, ‘Do this!’ and he does it.”
Amplified Bible © 1954   
For I also am a man subject to authority, with soldiers subject to me. And I say to one, Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my slave, Do this, and he does it.
New Century Version   
I, too, am a man under the authority of others, and I have soldiers under my command. I tell one soldier, ‘Go,’ and he goes. I tell another soldier, ‘Come,’ and he comes. I say to my servant, ‘Do this,’ and my servant does it.
The Message   
“Oh, no,” said the captain. “I don’t want to put you to all that trouble. Just give the order and my servant will be fine. I’m a man who takes orders and gives orders. I tell one soldier, ‘Go,’ and he goes; to another, ‘Come,’ and he comes; to my slave, ‘Do this,’ and he does it.”
Evangelical Heritage Version ™   
For I am also a man under authority, with soldiers under me. I say to this one, ‘Go,’ and he goes; and to another, ‘Come,’ and he comes; and to my servant, ‘Do this,’ and he does it.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
For I too am a man under authority, with soldiers under me. · I say to this one, ‘Go!’ and he goes, and to another, ‘Come!’ and he comes, and to my servant, ‘Do this!’ and he does it.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For I also am a man under authority, with soldiers under me; and I say to one, ‘Go,’ and he goes, and to another, ‘Come,’ and he comes, and to my slave, ‘Do this,’ and the slave does it.”
New Matthew Bible   
For I also myself am a man subject to the authority of another, and have soldiers under me. And I say to one, Go! and he goes, and to another, Come! and he comes, and to my servant, Do this! and he does it.
Good News Translation®   
I, too, am a man under the authority of superior officers, and I have soldiers under me. I order this one, ‘Go!’ and he goes; and I order that one, ‘Come!’ and he comes; and I order my slave, ‘Do this!’ and he does it.”
Wycliffe Bible   
For why I am a man ordained under power, and have knights under me [having under me knights]; and I say to this, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.
New Testament for Everyone   
I know what authority’s all about, you see—I’ve got soldiers answering to me, and I can say to one of them, ‘Go!’ and he goes, and to another one, ‘Come here!’ and he comes, and I can say, ‘Do this,’ to my slave, and he does it!”
Contemporary English Version   
I have officers who give orders to me, and I have soldiers who take orders from me. I can say to one of them, ‘Go!’ and he goes. I can say to another, ‘Come!’ and he comes. I can say to my servant, ‘Do this!’ and he will do it.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
For I am a man under authority, with soldiers under me; and I say to one, ‘Go,’ and he goes, and to another, ‘Come,’ and he comes, and to my slave, ‘Do this,’ and he does it.”
J.B. Phillips New Testament   
“Sir,” replied the centurion, “I’m not important enough for you to come under my roof. Just give the order, please, and my servant will recover. I’m a man under authority myself, and I have soldiers under me. I can say to one man ‘Go’ and I know he’ll go, or I can say ‘Come here’ to another and I know he’ll come—or I can say to my slave ‘Do this’ and he’ll always do it.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
For I also am a man under authority, with soldiers under me, and I say to one, ‘Go,’ and he goes, and to another, ‘Come,’ and he comes, and to my slave, ‘Do this,’ and the slave does it.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For I also am a man under authority, with soldiers under me; and I say to one, “Go”, and he goes, and to another, “Come”, and he comes, and to my slave, “Do this”, and the slave does it.’
Common English Bible © 2011   
I’m a man under authority, with soldiers under me. I say to one, ‘Go,’ and he goes, and to another, ‘Come,’ and he comes. I say to my servant, ‘Do this,’ and the servant does it.”
Amplified Bible © 2015   
For I also am a man subject to authority [of a higher rank], with soldiers subject to me; and I say to one, ‘Go!’ and he goes, and to another, ‘Come!’ and he comes, and to my slave, ‘Do this!’ and he does it.”
English Standard Version Anglicised   
For I too am a man under authority, with soldiers under me. And I say to one, ‘Go’, and he goes, and to another, ‘Come’, and he comes, and to my servant, ‘Do this’, and he does it.”
New American Bible (Revised Edition)   
For I too am a person subject to authority, with soldiers subject to me. And I say to one, ‘Go,’ and he goes; and to another, ‘Come here,’ and he comes; and to my slave, ‘Do this,’ and he does it.”
New American Standard Bible   
For I also am a man under authority, with soldiers under me; and I say to this one, ‘Go!’ and he goes, and to another, ‘Come!’ and he comes, and to my slave, ‘Do this!’ and he does it.”
The Expanded Bible   
[L For] I, too, am a man ·under the authority of others [L under authority], and I have soldiers under my command. I tell one soldier, ‘Go,’ and he goes. I tell another soldier, ‘Come,’ and he comes. I say to my ·servant [slave], ‘Do this,’ and my ·servant [slave] does it.”
Tree of Life Version   
For I also am a man under authority, with soldiers under me. I say to this one, ‘Go!’ and he goes; and to another, ‘Come!’ and he comes; and to my servant, ‘Do this!’ and he does it.”
Revised Standard Version   
For I am a man under authority, with soldiers under me; and I say to one, ‘Go,’ and he goes, and to another, ‘Come,’ and he comes, and to my slave, ‘Do this,’ and he does it.”
New International Reader's Version   
I myself am a man under authority. And I have soldiers who obey my orders. I tell this one, ‘Go,’ and he goes. I tell that one, ‘Come,’ and he comes. I say to my slave, ‘Do this,’ and he does it.”
BRG Bible   
For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this man, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.
Complete Jewish Bible   
For I too am a man under authority. I have soldiers under me, and I say to this one, ‘Go!’ and he goes; to another, ‘Come!’ and he comes; to my slave, ‘Do this!’ and he does it.”
Worldwide English (New Testament)   
I myself am a man who takes orders, and I have soldiers who take orders from me. I say to one, "Go," and he goes. I say to another one, "Come," and he comes. I say to my servant, "Do this," and he does it.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
For I also am a man under authority, with soldiers under me; and I say to one, “Go”, and he goes, and to another, “Come”, and he comes, and to my slave, “Do this”, and the slave does it.’
Orthodox Jewish Bible   
For I also am a man under marut (authority), having soldiers subordinate to myself, and I say to this one, Go! And he goes, and to another, Come! And he comes, and to my servant, Do this! And he does it.
Names of God Bible   
As you know, I’m in a chain of command and have soldiers at my command. I tell one of them, ‘Go!’ and he goes, and another, ‘Come!’ and he comes. I tell my servant, ‘Do this!’ and he does it.”
Modern English Version   
For I am a man under authority, having soldiers under me. And I say to this man, ‘Go,’ and he goes, and to another, ‘Come,’ and he comes, and to my servant, ‘Do this,’ and he does it.”
Easy-to-Read Version   
I know this, because I understand authority. There are people who have authority over me, and I have soldiers under my authority. I tell one soldier, ‘Go,’ and he goes. I tell another soldier, ‘Come,’ and he comes. I say to my servant, ‘Do this,’ and my servant obeys me.”
International Children’s Bible   
I myself am a man under the authority of other men. And I have soldiers under my command. I tell one soldier, ‘Go,’ and he goes. I tell another soldier, ‘Come,’ and he comes. I say to my servant, ‘Do this,’ and my servant obeys me.
Lexham English Bible   
For I also am a man under authority who has soldiers under me, and I say to this one, ‘Go!’ and he goes, and to another one, ‘Come!’ and he comes, and to my slave, ‘Do this!’ and he does it.”
New International Version - UK   
For I myself am a man under authority, with soldiers under me. I tell this one, “Go,” and he goes; and that one, “Come,” and he comes. I say to my servant, “Do this,” and he does it.’
Disciples Literal New Testament   
For I also am a man under authority, having soldiers under myself. And I say to this one, ‘Go!’ and he goes; and to another, ‘Come!’ and he comes; and to my slave, ‘Do this!’ and he does it”.