neque mittunt vinum novum in utres veteres alioquin rumpuntur utres et vinum effunditur et utres pereunt sed vinum novum in utres novos mittunt et ambo conservantur
Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runs out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
Neither do men put new wine into old wineskins: else the wineskins break, and the wine runs out, and the wineskins perish: but they put new wine into new wineskins, and both are preserved.
Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
Nor do they put new wine into old wineskins, or else the wineskins break, the wine is spilled, and the wineskins are ruined. But they put new wine into new wineskins, and both are preserved.”
Neither do men put new wine into old wineskins, else the wineskins burst and the wine runneth out and the skins perish. But they put new wine into new wineskins, and both are preserved.”
Neither do men put new wine into old wine-skins: else the skins burst, and the wine is spilled, and the skins perish: but they put new wine into fresh wine-skins, and both are preserved.
“Neither do they put new wine in old wineskins, lest the wineskins burst and the wine is spilled and the wineskins are destroyed; but they put new wine in new wineskins, and both are preserved.”
Nor do men put new wine into old skins, otherwise the skins burst and the wine is poured out, and the skins will be destroyed; but they put new wine into new skins, and both are preserved together.
Neither do they put new wine into old bottles. Otherwise the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish. But new wine they put into new bottles: and both are preserved.
Neither do men put new wine into old wineskins: else the skins burst, and the wine is spilled, and the skins perish: but they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved.
Neither is new wine put into old wineskins. If it is, the skins burst and the wine is spilled and the skins are destroyed. But new wine is put into fresh wineskins, and so both are preserved.”
Nor do people pour new wine into old wineskins. If they do, the skins burst, the wine runs out, and the skins are ruined. Rather, people pour new wine into fresh skins, and both are saved."
And no one puts new wine into old wineskins. Otherwise, the skins burst, the wine spills out, and the skins are ruined. But they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved."
Nor do people pour new wine into old wineskins. If they do, the skins will burst, the wine will spill out, and the skins will be ruined. Instead, they pour new wine into fresh wineskins, and both are preserved."
And no one pours new wine into old wineskins; otherwise the skins burst and the wine is spilled out and the skins are destroyed. Instead they put new wine into new wineskins and both are preserved."
"Nor do people put new wine into old wineskins; otherwise the wineskins burst, and the wine pours out and the wineskins are ruined; but they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved."
Neither do people pour new wine into old wineskins. If they do, the skins will burst; the wine will run out and the wineskins will be ruined. No, they pour new wine into new wineskins, and both are preserved."
"And no one puts new wine into old wineskins. For the old skins would burst from the pressure, spilling the wine and ruining the skins. New wine is stored in new wineskins so that both are preserved."
Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
Nor do people pour new wine into old wineskins. Otherwise, the skins would split, the wine would escape, and the skins be destroyed. But they put new wine into fresh skins, and both are saved."
Neither do people put new wine into old wineskins, or else the skins would burst, and the wine be spilled, and the skins ruined. No, they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved."
Nobody pours new wine into old wineskins. If he does that, the new wine will tear the old wineskins. He will lose the wine and the wineskins will spoil. Instead, you must put new wine into new wineskins. Then there will be nothing to spoil the wine or the wineskins.’
`Nor do they put new wine into old skins, and if not -- the skins burst, and the wine doth run out, and the skins are destroyed, but they put new wine into new skins, and both are preserved together.'
Men do not put new wine into old skin bags. If they did, the skins would break and the wine would run out. The bags would be no good. They put new wine into new skin bags and both can be used.”
“Nor do they put new wine into old vessels. For then the vessels would break, and the wine would be spilled. And the vessels would perish. But they put new wine into new vessels. And so, both are preserved.”
You wouldn’t pour new wine into old wineskins. If you did, the skins would burst, the wine would run out, and the wineskins would be ruined. No, you would pour new wine into new wineskins—and both the wine and the wineskins would be preserved.
And who would use old wineskins to store new wine? For the old skins would burst with the pressure, and the wine would be spilled and skins ruined. Only new wineskins are used to store new wine. That way both are preserved.”
Nor do people pour new wine into old wineskins, for if they do, the wineskins burst, the wine spills forth, and the skins are ruined. Rather, they pour new wine into fresh wineskins. In this way both are preserved.”
Nor do people put new wine into old wineskins; otherwise the wineskins burst, and the wine pours out and the wineskins are ruined; but they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved.”
Neither do they put new wine into old wineskins, otherwise the wineskins break, and the wine runs out, and the wineskins perish; but they put new wine into new wineskins, and both are preserved together.
And no one puts new wine into old wineskins. Otherwise, the skins burst, the wine spills out, and the skins are ruined. No, they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved.”
Neither is new wine put in old wineskins; for if it is, the skins burst and are torn in pieces, and the wine is spilled and the skins are ruined. But new wine is put into fresh wineskins, and so both are preserved.
Also, people never pour new wine into old leather bags. Otherwise, the bags will break, the wine will spill, and the wine bags will be ruined. But people always pour new wine into new wine bags. Then both will continue to be good.”
He went on, “No one cuts up a fine silk scarf to patch old work clothes; you want fabrics that match. And you don’t put your wine in cracked bottles.”
And people do not pour new wine into old wineskins. If they did, the skins would burst, the wine would be spilled, and the skins would be ruined. Instead they pour new wine into fresh wineskins. By doing that, both are preserved.”
Neither is new wine poured into old wineskins. If that happens, · the wineskins split, · the wine pours out, and the wineskins are ruined. Instead, new wine is put into fresh wineskins, and so both are preserved.”
Neither is new wine put into old wineskins; otherwise, the skins burst, and the wine is spilled, and the skins are destroyed; but new wine is put into fresh wineskins, and so both are preserved.”
Neither do men put new wine into old wineskins, for then the skins burst, the wine runs out, and the vessels are destroyed. But they pour new wine into new wineskins, and so both are preserved together.
Nor does anyone pour new wine into used wineskins, for the skins will burst, the wine will pour out, and the skins will be ruined. Instead, new wine is poured into fresh wineskins, and both will keep in good condition.”
Neither men put new wine into old bottles, else the bottles be broken, and destroyed, and the wine shed out. But men put new wine into new bottles, and both be kept.
People don’t put new wine into old wineskins; otherwise the skins will split, the wine will be lost, and the skins will be ruined. They put new wine into new skins, and then both are fine.”
No one pours new wine into old wineskins. The wine would swell and burst the old skins. Then the wine would be lost, and the skins would be ruined. New wine must be put into new wineskins. Both the skins and the wine will then be safe.
Neither is new wine put into old wineskins; if it is, the skins burst, and the wine is spilled, and the skins are destroyed; but new wine is put into fresh wineskins, and so both are preserved.”
“Nobody sews a patch of unshrunken cloth on to an old coat, for the patch will pull away from the coat and the hole will be worse than ever. Nor do people put new wine into old wineskins—otherwise the skins burst, the wine is spilt and the skins are ruined. But they put new wine into new skins and both are preserved.”
Neither is new wine put into old wineskins; otherwise, the skins burst, and the wine is spilled, and the skins are ruined, but new wine is put into fresh wineskins, and so both are preserved.”
Neither is new wine put into old wineskins; otherwise, the skins burst, and the wine is spilled, and the skins are destroyed; but new wine is put into fresh wineskins, and so both are preserved.’
No one pours new wine into old wineskins. If they did, the wineskins would burst, the wine would spill, and the wineskins would be ruined. Instead, people pour new wine into new wineskins so that both are kept safe.”
Nor is new wine put into old wineskins [that have lost their elasticity]; otherwise the wineskins burst, and the [fermenting] wine spills and the wineskins are ruined. But new wine is put into fresh wineskins, so both are preserved.”
Neither is new wine put into old wineskins. If it is, the skins burst and the wine is spilled and the skins are destroyed. But new wine is put into fresh wineskins, and so both are preserved.”
People do not put new wine into old wineskins. Otherwise the skins burst, the wine spills out, and the skins are ruined. Rather, they pour new wine into fresh wineskins, and both are preserved.”
Nor do people put new wine into old wineskins; otherwise the wineskins burst, and the wine pours out and the wineskins are ruined; but they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved.”
Also, people never pour new wine into old ·leather bags [wineskins]. Otherwise, the ·bags [wineskins] will ·break [burst; C because the fermenting wine expands], the wine will spill, and the ·wine bags [wineskins] will be ruined. But people always pour new wine into ·new [fresh] ·wine bags [wineskins]. Then both ·will continue to be good [are preserved].”
Nor do they put new wine into old wineskins. Otherwise the skins burst, and the wine spills out and the skins are ruined. But they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved.”
Neither is new wine put into old wineskins; if it is, the skins burst, and the wine is spilled, and the skins are destroyed; but new wine is put into fresh wineskins, and so both are preserved.”
People don’t pour new wine into old wineskins. If they do, the skins will burst. The wine will run out, and the wineskins will be destroyed. No, people pour new wine into new wineskins. Then both are saved.”
Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
Nor do people put new wine in old wineskins; if they do, the skins burst, the wine spills and the wineskins are ruined. No, they pour new wine into freshly prepared wineskins, and in this way both are preserved.”
`People do not put new wine into old wine skins. If they do, the old skins break. The wine is lost and the skins are spoiled. New wine is put into new skins. And so they are both saved.'
Neither is new wine put into old wineskins; otherwise, the skins burst, and the wine is spilled, and the skins are destroyed; but new wine is put into fresh wineskins, and so both are preserved.’
Neither do men put yayin chadash (new wine) into old wineskins; otherwise, the wineskins burst, and the wine is spilled, and the wineskins are ruined. But they pour yayin chadash into new wineskins, and both are preserved.
Nor do people pour new wine into old wineskins. If they do, the skins burst, the wine runs out, and the skins are ruined. Rather, people pour new wine into fresh skins, and both are saved.”
Neither do men put new wine into old wineskins. Or else the wineskins burst, the wine runs out, and the wineskins perish. But they put new wine into new wineskins, and both are preserved.”
Also, people never pour new wine into old wineskins. They would break, the wine would spill out, and the wineskins would be ruined. People always put new wine into new wineskins, which won’t break, and the wine stays good.”
Also, people never pour new wine into old leather bags for holding wine. If they do, the old bags will break. The wine will spill, and the wine bags will be ruined. But people always pour new wine into new wine bags. Then the wine and the wine bags will continue to be good.”
Nor do they put new wine into old wineskins. Otherwise the wineskins burst and the wine is spilled, and the wineskins are destroyed. But they put new wine into new wineskins and both are preserved.”
Neither do people pour new wine into old wineskins. If they do, the skins will burst; the wine will run out, and the wineskins will be ruined. No, they pour new wine into new wineskins, and both are preserved.’
Nor do they put new wine into old wineskins. Otherwise indeed the wineskins are burst, and the wine spills out and the wineskins are ruined. But they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved”.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!