et cum eiecta esset turba intravit et tenuit manum eius et surrexit puella
But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
But when the people were put outside, he went in, and took her by the hand, and the girl arose.
But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
But when the crowd was put outside, He went in and took her by the hand, and the girl arose.
But when the people were put outside, He went in and took her by the hand, and the maid arose.
But when the crowd was put forth, he entered in, and took her by the hand; and the damsel arose.
And when he had sent the crowd out, he entered, he took her by her hand, and the girl arose.
But when the crowd had been put out, he went in and took her hand; and the damsel rose up.
And when the multitude was put forth, he went in, and took her by the hand. And the maid arose.
But when the crowd was put forth, he entered in, and took her by the hand; and the damsel arose.
But when the crowd had been put outside, he went in and took her by the hand, and the girl arose.
When the crowd had been put outside, Jesus went in, took her hand, and the girl came back to life.
But when the crowd had been put outside, He went in and took her by the hand, and the girl got up.
When the crowd had been driven outside, he went in, took her by the hand, and the young lady got up.
But when the crowd had been put outside, he went in and gently took her by the hand, and the girl got up.
But when the crowd had been sent out, He entered and took her by the hand, and the girl got up.
After the crowd had been put outside, he went in and took the girl by the hand, and she got up.
After the crowd was put outside, however, Jesus went in and took the girl by the hand, and she stood up!
But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
When however the place was cleared of the crowd, Jesus went in, and on His taking the little girl by the hand, she rose up.
But when the crowd was put out, he entered in, took her by the hand, and the girl arose.
The family sent all the people out of the house. Jesus went inside and he held the girl's hand. Immediately she stood up.
but, when the multitude was put forth, having gone in, he took hold of her hand, and the damsel arose,
He sent the people outside. Then He went in and took the girl’s hand. She was raised up.
And when the multitude had been cast out, He went in and took her by the hand. And the maid arose.
But they obeyed Him and left the house, and once they were gone, Jesus went to the girl. When He took her hand, she opened her eyes and stood up.
When the crowd was finally outside, Jesus went in where the little girl was lying and took her by the hand, and she jumped up and was all right again!
When the people had been sent outside, he went in and took her by the hand, and the little girl stood up.
But when the crowd had been sent out, coming in, He took her by the hand, and the girl got up.
But when the people were put forth, he went in and took her by the hand, and the maid arose.
After the crowd had been put outside, he went in and took her by the hand, and the girl got up.
But when the crowd had been ordered to go outside, He went in and took her by the hand, and the girl arose.
After the crowd had been thrown out of the house, Jesus went into the girl’s room and took hold of her hand, and she stood up.
By now they had arrived at the house of the town official, and pushed their way through the gossips looking for a story and the neighbors bringing in casseroles. Jesus was abrupt: “Clear out! This girl isn’t dead. She’s sleeping.” They told him he didn’t know what he was talking about. But when Jesus had gotten rid of the crowd, he went in, took the girl’s hand, and pulled her to her feet—alive. The news was soon out, and traveled throughout the region.
When the crowd was sent out of the house, Jesus went in, took the girl by the hand, and she was raised.
But when the crowd had been removed, Jesus went in and took her by the hand, and the girl arose.
But when the crowd had been put outside, he went in and took her by the hand, and the girl got up.
But as soon as the people were put outside, he went in and took her by the hand, and the girl arose.
But as soon as the people had been put out, Jesus went into the girl's room and took hold of her hand, and she got up.
And when the folk was put out, he went in, and held her hand; and the damsel rose [up].
So when the crowd had been put out, he went in and took hold of her hand, and she got up.
But after the crowd had been sent out of the house, Jesus went to the girl's bedside. He took her by the hand and helped her up.
But when the crowd had been put outside, he went in and took her by the hand, and the girl arose.
This was met with scornful laughter. But when Jesus had forced the crowd to leave, he came right into the room, took hold of her hand, and the girl got up. And this became the talk of the whole district.
But when the crowd had been put outside, he went in and took her by the hand, and the girl got up.
But when the crowd had been put outside, he went in and took her by the hand, and the girl got up.
After he had sent the crowd away, Jesus went in and touched her hand, and the little girl rose up.
But when the crowd had been sent outside, Jesus went in and took her by the hand, and the girl got up.
But when the crowd had been put outside, he went in and took her by the hand, and the girl arose.
When the crowd was put out, he came and took her by the hand, and the little girl arose.
But when the crowd had been sent out, He entered and took her by the hand, and the girl got up.
After the crowd had been ·thrown [sent; put] out of the house, Jesus went into the girl’s room and took hold of her hand, and she ·stood up [arose].
But when the crowd had been cleared out, He went in and took her hand, and the girl got up.
But when the crowd had been put outside, he went in and took her by the hand, and the girl arose.
After the crowd had been sent outside, Jesus went in. He took the girl by the hand, and she got up.
But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
But after the people had been put outside, he entered and took hold of the girl’s hand, and she got up.
The people were told to go outside. When they were out, he went in and took the girl's hand. The girl got up.
But when the crowd had been put outside, he went in and took her by the hand, and the girl got up.
But when the crowd had been put outside, Rebbe, Melech HaMoshiach went in and took the yaldah by the hand and the yaldah was made to stand up alive.
When the crowd had been put outside, Yeshua went in, took her hand, and the girl came back to life.
But when the people were put outside, He went in and took her by the hand, and the girl arose.
After the people were put out of the house, Jesus went into the girl’s room. He held the girl’s hand, and the girl stood up.
After the crowd had been put outside, Jesus went into the girl’s room. He took her hand, and she stood up.
But when the crowd had been sent out, he entered and took her hand, and the girl got up.
After the crowd had been put outside, he went in and took the girl by the hand, and she got up.
But when the crowd was put out, having gone in, He took-hold-of her hand and the little girl arose.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!