Home Master Index
←Prev   Philemon 1:17   Next→ 



Source language
Original Greek   
Εἰ οὖν με ἔχεις κοινωνόν, προσλαβοῦ αὐτὸν ὡς ἐμέ.
Greek - Transliteration via code library   
Ei oun me ekheis koinonon, proslabou auton os eme.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si ergo habes me socium suscipe illum sicut me

King James Variants
American King James Version   
If you count me therefore a partner, receive him as myself.
King James 2000 (out of print)   
If you count me therefore a partner, receive him as myself.
King James Bible (Cambridge, large print)   
If thou count me therefore a partner, receive him as myself.
Authorized (King James) Version   
If thou count me therefore a partner, receive him as myself.
New King James Version   
If then you count me as a partner, receive him as you would me.
21st Century King James Version   
If thou count me therefore a partner, receive him as myself.

Other translations
American Standard Version   
If then thou countest me a partner, receive him as myself.
Aramaic Bible in Plain English   
If, therefore, you are my partner, receive him as mine.
Darby Bible Translation   
If therefore thou holdest me to be a partner with thee, receive him as me;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
If therefore thou count me a partner, receive him as myself.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
If then thou countest me a partner, receive him as myself.
English Standard Version Journaling Bible   
So if you consider me your partner, receive him as you would receive me.
God's Word   
If you think of me as your partner, welcome him as you would welcome me.
Holman Christian Standard Bible   
So if you consider me a partner, accept him as you would me.
International Standard Version   
So if you consider me a partner, welcome him as you would welcome me.
NET Bible   
Therefore if you regard me as a partner, accept him as you would me.
New American Standard Bible   
If then you regard me a partner, accept him as you would me.
New International Version   
So if you consider me a partner, welcome him as you would welcome me.
New Living Translation   
So if you consider me your partner, welcome him as you would welcome me.
Webster's Bible Translation   
If thou accountest me therefore a partner, receive him as myself.
Weymouth New Testament   
If therefore you regard me as a comrade, receive him as if he were I myself.
The World English Bible   
If then you count me a partner, receive him as you would receive me.
EasyEnglish Bible   
I am your friend. Together we serve God. If you agree with that, please be kind to Onesimus. Accept him in the same way that you would accept me.
Young‘s Literal Translation   
If, then, with me thou hast fellowship, receive him as me,
New Life Version   
If you think of me as a true friend, take him back as you would take me.
Revised Geneva Translation   
Therefore, if you count us as partners, receive him as me.
The Voice Bible   
So if you look upon me as your partner in this mission, then I ask you to open your heart to him as you would welcome me.
Living Bible   
If I am really your friend, give him the same welcome you would give to me if I were the one who was coming.
New Catholic Bible   
Therefore, if you consider me to be a friend, welcome him as you would welcome me.
Legacy Standard Bible   
If then you regard me a partner, accept him as you would accept me.
Jubilee Bible 2000   
If thou count me therefore a partner, receive him as myself.
Christian Standard Bible   
So if you consider me a partner, welcome him as you would me.
Amplified Bible © 1954   
If then you consider me a partner and a comrade in fellowship, welcome and receive him as you would [welcome and receive] me.
New Century Version   
So if you consider me your partner, welcome Onesimus as you would welcome me.
The Message   
So if you still consider me a comrade-in-arms, welcome him back as you would me. If he damaged anything or owes you anything, chalk it up to my account. This is my personal signature—Paul—and I stand behind it. (I don’t need to remind you, do I, that you owe your very life to me?) Do me this big favor, friend. You’ll be doing it for Christ, but it will also do my heart good.
Evangelical Heritage Version ™   
So if you consider me your partner, welcome him as you would welcome me.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
So then if you regard me as a partner, welcome him as you would me.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So if you consider me your partner, welcome him as you would welcome me.
New Matthew Bible   
If you count me a fellow, receive him as myself.
Good News Translation®   
So, if you think of me as your partner, welcome him back just as you would welcome me.
Wycliffe Bible   
Therefore if thou hast me a fellow, receive him as me;
New Testament for Everyone   
So, anyway, if you reckon me a partner in your work, receive him as though he was me.
Contemporary English Version   
If you consider me a friend because of Christ, then welcome Onesimus as you would welcome me.
Revised Standard Version Catholic Edition   
So if you consider me your partner, receive him as you would receive me.
J.B. Phillips New Testament   
It occurs to me that there has been a purpose in your losing him. You lost him, a slave, for a time; now you are having him back for good, not merely as a slave, but as a brother-Christian. He is already especially loved by me—how much more will you be able to love him, both as a man and as a fellow-Christian! You and I have so much in common haven’t we? Then do welcome him as you would welcome me. If you feel he has wronged or cheated you put it down to my account. I’ve written this with my own hand: I, Paul, hereby promise to repay you. (Of course I’m not stressing the fact that you might be said to owe me your very soul!) Now do grant me this favour, my brother—such an act of love will do my old heart good. As I send you this letter I know you’ll do what I ask—I believe, in fact, you’ll do more.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So if you consider me your partner, welcome him as you would welcome me.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So if you consider me your partner, welcome him as you would welcome me.
Common English Bible © 2011   
So, if you really consider me a partner, welcome Onesimus as if you were welcoming me.
Amplified Bible © 2015   
So if you consider me a partner, welcome and accept him as you would me.
English Standard Version Anglicised   
So if you consider me your partner, receive him as you would receive me.
New American Bible (Revised Edition)   
So if you regard me as a partner, welcome him as you would me.
New American Standard Bible   
If then you regard me as a partner, accept him as you would me.
The Expanded Bible   
So if you consider me your partner, ·welcome [receive; accept] Onesimus as you would ·welcome [receive; accept] me.
Tree of Life Version   
So if you consider me a partner, welcome him as you would welcome me.
Revised Standard Version   
So if you consider me your partner, receive him as you would receive me.
New International Reader's Version   
Do you think of me as a believer who works together with you? Then welcome Onesimus as you would welcome me.
BRG Bible   
If thou count me therefore a partner, receive him as myself.
Complete Jewish Bible   
So if you are in fellowship with me, receive him as you would me.
Worldwide English (New Testament)   
So if you think of me as a real friend, take him back just as you would take me back.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So if you consider me your partner, welcome him as you would welcome me.
Orthodox Jewish Bible   
So if you consider me partnered to you as a chaver in our [common orthodox Jewish emunah], receive him as you would me.
Names of God Bible   
If you think of me as your partner, welcome him as you would welcome me.
Modern English Version   
If then you consider me a partner, receive him as you would me.
Easy-to-Read Version   
If you accept me as your friend, then accept Onesimus back. Welcome him like you would welcome me.
International Children’s Bible   
If you think of me as your friend, then accept Onesimus back. Welcome him as you would welcome me.
Lexham English Bible   
If therefore you consider me a partner, receive him as you would me.
New International Version - UK   
So if you consider me a partner, welcome him as you would welcome me.
Disciples Literal New Testament   
Therefore if you hold me as a partner, accept him as me.