Home Master Index
←Prev   Philemon 1:22   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἅμα δὲ καὶ ἑτοίμαζέ μοι ξενίαν, ἐλπίζω γὰρ ὅτι διὰ τῶν προσευχῶν ὑμῶν χαρισθήσομαι ὑμῖν.
Greek - Transliteration via code library   
ama de kai etoimaze moi xenian, elpizo gar oti dia ton proseukhon umon kharisthesomai umin.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
simul autem et para mihi hospitium nam spero per orationes vestras donari me vobis

King James Variants
American King James Version   
But with prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given to you.
King James 2000 (out of print)   
At the same time prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.
Authorized (King James) Version   
But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.
New King James Version   
But, meanwhile, also prepare a guest room for me, for I trust that through your prayers I shall be granted to you.
21st Century King James Version   
But besides prepare me also a lodging, for I trust that through your prayers I shall be given unto you.

Other translations
American Standard Version   
But withal prepare me also a lodging: for I hope that through your prayers I shall be granted unto you.
Aramaic Bible in Plain English   
But prepare for me at once a dwelling place, for I hope soon to be given to you by your prayers.
Darby Bible Translation   
But withal prepare me also a lodging; for I hope that I shall be granted to you through your prayers.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But withal prepare me also a lodging. For I hope that through your prayers I shall be given unto you.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But withal prepare me also a lodging: for I hope that through your prayers I shall be granted unto you.
English Standard Version Journaling Bible   
At the same time, prepare a guest room for me, for I am hoping that through your prayers I will be graciously given to you.
God's Word   
One more thing-have a guest room ready for me. I hope that, because of your prayers, God will give me back to you.
Holman Christian Standard Bible   
But meanwhile, also prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be restored to you.
International Standard Version   
Meanwhile, prepare a guest room for me, too, for I am hoping through your prayers to be returned to you.
NET Bible   
At the same time also, prepare a place for me to stay, for I hope that through your prayers I will be given back to you.
New American Standard Bible   
At the same time also prepare me a lodging, for I hope that through your prayers I will be given to you.
New International Version   
And one thing more: Prepare a guest room for me, because I hope to be restored to you in answer to your prayers.
New Living Translation   
One more thing--please prepare a guest room for me, for I am hoping that God will answer your prayers and let me return to you soon.
Webster's Bible Translation   
But at the same time prepare me also a lodging; for I trust that through your prayers I shall be given to you.
Weymouth New Testament   
And at the same time provide accommodation for me; for I hope that through your prayers I shall be permitted to come to you.
The World English Bible   
Also, prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be restored to you.
EasyEnglish Bible   
I want to ask you one more thing. Please prepare a room in your home where I can stay. I know that all of you are praying for God to let me go free. As a result, I hope that I will be able to visit you again.
Young‘s Literal Translation   
and at the same time also prepare for me a lodging, for I hope that through your prayers I shall be granted to you.
New Life Version   
Please have a room ready for me. I trust God will answer your prayers and let me come to you soon.
Revised Geneva Translation   
In addition, prepare lodging for me also. For I trust I shall be freely given to you through your prayers.
The Voice Bible   
One more thing: you should get a room ready for me as I hope to be released to you soon in answer to your prayers.
Living Bible   
Please keep a guest room ready for me, for I am hoping that God will answer your prayers and let me come to you soon.
New Catholic Bible   
At the same time, please prepare a guest room for me, for I am hoping through your prayers to be restored to you.
Legacy Standard Bible   
And at the same time also prepare me a lodging, for I hope that through your prayers I will be graciously given to you.
Jubilee Bible 2000   
In the same manner prepare me also a lodging; for I trust that through your prayers I shall be given unto you.
Christian Standard Bible   
Meanwhile, also prepare a guest room for me, since I hope that through your prayers I will be restored to you.
Amplified Bible © 1954   
At the same time prepare a guest room [in expectation of extending your hospitality] to me, for I am hoping through your prayers to be granted [the gracious privilege of coming] to you.
New Century Version   
One more thing—prepare a room for me in which to stay, because I hope God will answer your prayers and I will be able to come to you.
The Message   
I know you well enough to know you will. You’ll probably go far beyond what I’ve written. And by the way, get a room ready for me. Because of your prayers, I fully expect to be your guest again.
Evangelical Heritage Version ™   
Just one more thing: Prepare a guest room for me, because I am hoping to be given back to you in answer to your prayers.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
At the same time, · · prepare a guest room for me, for I am hoping that through · your prayers I will be graciously given to you.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
One thing more—prepare a guest room for me, for I am hoping through your prayers to be restored to you.
New Matthew Bible   
Moreover, prepare a room for me. For I trust that through the help of your prayers, I shall be given to you.
Good News Translation®   
At the same time, get a room ready for me, because I hope that God will answer the prayers of all of you and give me back to you.
Wycliffe Bible   
Also make thou ready to me an house to dwell in; for I hope that by your prayers I shall be given to you.
New Testament for Everyone   
But, at the same time, get a guest room ready for me. I’m hoping, you see, that through your prayers I will be granted to you.
Contemporary English Version   
Please get a room ready for me. I hope your prayers will be answered, and I can visit you.
Revised Standard Version Catholic Edition   
At the same time, prepare a guest room for me, for I am hoping through your prayers to be granted to you.
J.B. Phillips New Testament   
Will you do something else? Get the guest-room ready for me, for I have great hopes that through your prayers I myself will be returned to you as well!
New Revised Standard Version Updated Edition   
One thing more: prepare a guest room for me, for I am hoping through your prayers to be restored to you.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
One thing more—prepare a guest room for me, for I am hoping through your prayers to be restored to you.
Common English Bible © 2011   
Also, one more thing—prepare a guest room for me. I hope that I will be released from prison to be with you because of your prayers.
Amplified Bible © 2015   
At the same time also prepare a guest room for me [in expectation of a visit], for I hope that through your prayers I will be [granted the gracious privilege of] coming to you [at Colossae].
English Standard Version Anglicised   
At the same time, prepare a guest room for me, for I am hoping that through your prayers I will be graciously given to you.
New American Bible (Revised Edition)   
At the same time prepare a guest room for me, for I hope to be granted to you through your prayers.
New American Standard Bible   
At the same time also prepare me a guest room, for I hope that through your prayers I will be given to you.
The Expanded Bible   
One more thing—prepare a ·room [guest room] for me in which to stay, because I hope God will answer your prayers and I will be ·able to come [restored; L granted] to you.
Tree of Life Version   
At the same time also, prepare a guest room for me—for I hope that through your prayers I will be given back to you.
Revised Standard Version   
At the same time, prepare a guest room for me, for I am hoping through your prayers to be granted to you.
New International Reader's Version   
There is one more thing. Have a guest room ready for me. I hope I can return to all of you in answer to your prayers.
BRG Bible   
But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.
Complete Jewish Bible   
One more thing: please get a room ready for me. For I hope that through the prayers of you all God will give me a chance to visit you.
Worldwide English (New Testament)   
At the same time, please make a place ready for me to stay. I know you are asking God to set me free, so I believe he will let me come to see you.
New Revised Standard Version, Anglicised   
One thing more—prepare a guest room for me, for I am hoping through your prayers to be restored to you.
Orthodox Jewish Bible   
Also, this too, prepare a heimishe mekom linah (guest room, lodging place) for me, for I have the tikvah (hope) that through your tefillos I will be restored to you.
Names of God Bible   
One more thing—have a guest room ready for me. I hope that, because of your prayers, God will give me back to you.
Modern English Version   
But, in addition, prepare also lodging for me, for I hope that through your prayers I shall be graciously restored to you.
Easy-to-Read Version   
Also, please prepare a room for me. I hope that God will answer your prayers and that I will be able to come and see you.
International Children’s Bible   
Also, please prepare a room for me to stay in. I hope that God will answer your prayers and I will be able to come to you.
Lexham English Bible   
At the same time also, prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be restored to you.
New International Version - UK   
And one thing more: prepare a guest room for me, because I hope to be restored to you in answer to your prayers.
Disciples Literal New Testament   
And at the same time also, prepare lodging for me, for I hope that through your prayers I shall be granted to you.