Home Master Index
←Prev   Philippians 1:5   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἐπὶ τῇ κοινωνίᾳ ὑμῶν εἰς τὸ εὐαγγέλιον ἀπὸ ⸀τῆς πρώτης ἡμέρας ἄχρι τοῦ νῦν,
Greek - Transliteration via code library   
epi te koinonia umon eis to euaggelion apo rtes protes emeras akhri tou nun,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
super communicatione vestra in evangelio a prima die usque nunc

King James Variants
American King James Version   
For your fellowship in the gospel from the first day until now;
King James 2000 (out of print)   
For your fellowship in the gospel from the first day until now;
King James Bible (Cambridge, large print)   
For your fellowship in the gospel from the first day until now;
Authorized (King James) Version   
for your fellowship in the gospel from the first day until now;
New King James Version   
for your fellowship in the gospel from the first day until now,
21st Century King James Version   
for your fellowship in the Gospel from the first day until now,

Other translations
American Standard Version   
for your fellowship in furtherance of the gospel from the first day until now;
Aramaic Bible in Plain English   
For your partnership in The Gospel from the first day, and until now,
Darby Bible Translation   
because of your fellowship with the gospel, from the first day until now;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For your communication in the gospel of Christ from the first day until now.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
for your fellowship in furtherance of the gospel from the first day until now;
English Standard Version Journaling Bible   
because of your partnership in the gospel from the first day until now.
God's Word   
I can do this because of the partnership we've had with you in the Good News from the first day [you believed] until now.
Holman Christian Standard Bible   
because of your partnership in the gospel from the first day until now.
International Standard Version   
because of your partnership in the gospel from the first day until now.
NET Bible   
because of your participation in the gospel from the first day until now.
New American Standard Bible   
in view of your participation in the gospel from the first day until now.
New International Version   
because of your partnership in the gospel from the first day until now,
New Living Translation   
for you have been my partners in spreading the Good News about Christ from the time you first heard it until now.
Webster's Bible Translation   
For your fellowship in the gospel from the first day until now;
Weymouth New Testament   
I thank my God, I say, for your cooperation in spreading the Good News, from the time it first came to you even until now.
The World English Bible   
for your partnership in furtherance of the Good News from the first day until now;
EasyEnglish Bible   
I am happy because together we tell people the good news about Christ. You have always helped me with that work, since the first day that you yourselves heard the good news.
Young‘s Literal Translation   
for your contribution to the good news from the first day till now,
New Life Version   
It is because you have told others the Good News from the first day you heard it until now.
Revised Geneva Translation   
because of the fellowship which you have in the Gospel, from the first day until now.
The Voice Bible   
because you have partnered with me to spread the gospel since the first day I preached to you.
Living Bible   
because of all your wonderful help in making known the Good News about Christ from the time you first heard it until now.
New Catholic Bible   
because of your sharing in the gospel from the first day until now.
Legacy Standard Bible   
because of your fellowship in the gospel from the first day until now.
Jubilee Bible 2000   
for your fellowship in the gospel from the first day until now,
Christian Standard Bible   
because of your partnership in the gospel from the first day until now.
Amplified Bible © 1954   
[I thank my God] for your fellowship (your sympathetic cooperation and contributions and partnership) in advancing the good news (the Gospel) from the first day [you heard it] until now.
New Century Version   
I thank God for the help you gave me while I preached the Good News—help you gave from the first day you believed until now.
The Message   
Every time you cross my mind, I break out in exclamations of thanks to God. Each exclamation is a trigger to prayer. I find myself praying for you with a glad heart. I am so pleased that you have continued on in this with us, believing and proclaiming God’s Message, from the day you heard it right up to the present. There has never been the slightest doubt in my mind that the God who started this great work in you would keep at it and bring it to a flourishing finish on the very day Christ Jesus appears.
Evangelical Heritage Version ™   
because of your fellowship in the gospel from the first day until now.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
because of · your partnership in the gospel from the first day until · now.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
because of your sharing in the gospel from the first day until now.
New Matthew Bible   
because of the fellowship that you have had in the gospel from the first day until now.
Good News Translation®   
because of the way in which you have helped me in the work of the gospel from the very first day until now.
Wycliffe Bible   
on your communing in the gospel of Christ, from the first day till now [from the first day unto now];
New Testament for Everyone   
because of your partnership in the gospel from the first day until now.
Contemporary English Version   
This is because you have taken part with me in spreading the good news from the first day you heard about it.
Revised Standard Version Catholic Edition   
thankful for your partnership in the gospel from the first day until now.
J.B. Phillips New Testament   
I thank God for you Christians at Philippi whenever I think of you. My constant prayers for you are a real joy, for they bring back to my mind how we have worked together for the Gospel from the earliest days until now. I feel sure that the one who has begun his good work in you will go on developing it until the day of Jesus Christ.
New Revised Standard Version Updated Edition   
for your partnership in the gospel from the first day until now.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
because of your sharing in the gospel from the first day until now.
Common English Bible © 2011   
I’m glad because of the way you have been my partners in the ministry of the gospel from the time you first believed it until now.
Amplified Bible © 2015   
[thanking God] for your participation and partnership [both your comforting fellowship and gracious contributions] in [advancing] the good news [regarding salvation] from the first day [you heard it] until now.
English Standard Version Anglicised   
because of your partnership in the gospel from the first day until now.
New American Bible (Revised Edition)   
because of your partnership for the gospel from the first day until now.
New American Standard Bible   
in view of your participation in the gospel from the first day until now.
The Expanded Bible   
I thank God for ·the help you gave me [L your partnership/participation] in ·spreading the Good News [L the Good News/Gospel] from the first day you believed until now.
Tree of Life Version   
because of your sharing in the Good News from the first day until now.
Revised Standard Version   
thankful for your partnership in the gospel from the first day until now.
New International Reader's Version   
I am happy because you have joined me in spreading the good news. You have done so from the first day until now.
BRG Bible   
For your fellowship in the gospel from the first day until now;
Complete Jewish Bible   
because you have shared in proclaiming the Good News from the very first day until now.
Worldwide English (New Testament)   
I thank God for the joy we share in telling the good news from the very first day until now.
New Revised Standard Version, Anglicised   
because of your sharing in the gospel from the first day until now.
Orthodox Jewish Bible   
In view of your deveykus Hashem, your chavrusa partnership in the Besuras HaGeulah from day one until now.
Names of God Bible   
I can do this because of the partnership we’ve had with you in the Good News from the first day you believed until now.
Modern English Version   
due to your fellowship in the gospel from the first day until now.
Easy-to-Read Version   
I thank God for the help you gave me while I told people the Good News. You helped from the first day you believed until now.
International Children’s Bible   
I thank God for the help you gave me while I preached the Good News. You helped from the first day you believed until now.
Lexham English Bible   
because of your participation in the gospel from the first day until now,
New International Version - UK   
because of your partnership in the gospel from the first day until now,
Disciples Literal New Testament   
on-the-basis-of your partnership for the good-news from the first day until the present,