Home Master Index
←Prev   Philippians 2:21   Next→ 



Source language
Original Greek   
οἱ πάντες γὰρ τὰ ἑαυτῶν ζητοῦσιν, οὐ τὰ ⸂Ἰησοῦ Χριστοῦ⸃.
Greek - Transliteration via code library   
oi pantes gar ta eauton zetousin, ou ta [?]Iesou Khristou[?].

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
omnes enim sua quaerunt non quae sunt Christi Iesu

King James Variants
American King James Version   
For all seek their own, not the things which are Jesus Christ's.
King James 2000 (out of print)   
For all seek their own, not the things which are Jesus Christ's.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For all seek their own, not the things which are Jesus Christ's.
Authorized (King James) Version   
For all seek their own, not the things which are Jesus Christ’s.
New King James Version   
For all seek their own, not the things which are of Christ Jesus.
21st Century King James Version   
For all seek their own, not the things which are Jesus Christ’s.

Other translations
American Standard Version   
For they all seek their own, not the things of Jesus Christ.
Aramaic Bible in Plain English   
For they are all seeking what is their own and not what is of Yeshua The Messiah.
Darby Bible Translation   
For all seek their own things, not the things of Jesus Christ.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For all seek the things that are their own; not the things that are Jesus Christ's.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For they all seek their own, not the things of Jesus Christ.
English Standard Version Journaling Bible   
For they all seek their own interests, not those of Jesus Christ.
God's Word   
Everyone else looks after his own interests, not after those of Jesus Christ.
Holman Christian Standard Bible   
all seek their own interests, not those of Jesus Christ.
International Standard Version   
For all the others look after their own interests, not after those of Jesus the Messiah.
NET Bible   
Others are busy with their own concerns, not those of Jesus Christ.
New American Standard Bible   
For they all seek after their own interests, not those of Christ Jesus.
New International Version   
For everyone looks out for their own interests, not those of Jesus Christ.
New Living Translation   
All the others care only for themselves and not for what matters to Jesus Christ.
Webster's Bible Translation   
For all seek their own, not the things of Jesus Christ.
Weymouth New Testament   
Everybody concerns himself about his own interests, not about those of Jesus Christ.
The World English Bible   
For they all seek their own, not the things of Jesus Christ.
EasyEnglish Bible   
Everyone else thinks only about themselves. They have no interest in the things that are important to Jesus Christ.
Young‘s Literal Translation   
for the whole seek their own things, not the things of the Christ Jesus,
New Life Version   
Everyone else thinks of himself instead of Jesus Christ.
Revised Geneva Translation   
For all seek their own, and not that which is Jesus Christ’s.
The Voice Bible   
for most people only care about themselves, not about what is dear to the heart of Jesus the Anointed.
Living Bible   
everyone else seems to be worrying about his own plans and not those of Jesus Christ.
New Catholic Bible   
All the others serve their own interests more than those of Jesus Christ.
Legacy Standard Bible   
For they all seek after their own interests, not those of Christ Jesus.
Jubilee Bible 2000   
For all seek their own, not the things which are Jesus Christ’s.
Christian Standard Bible   
all seek their own interests, not those of Jesus Christ.
Amplified Bible © 1954   
For the others all seek [to advance] their own interests, not those of Jesus Christ (the Messiah).
New Century Version   
Other people are interested only in their own lives, not in the work of Jesus Christ.
The Message   
I plan (according to Jesus’ plan) to send Timothy to you very soon so he can bring back all the news of you he can gather. Oh, how that will do my heart good! I have no one quite like Timothy. He is loyal, and genuinely concerned for you. Most people around here are looking out for themselves, with little concern for the things of Jesus. But you know yourselves that Timothy’s the real thing. He’s been a devoted son to me as together we’ve delivered the Message. As soon as I see how things are going to fall out for me here, I plan to send him off. And then I’m hoping and praying to be right on his heels.
Evangelical Heritage Version ™   
For, the others all seek their own interests, not those of Jesus Christ.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
For they all look out for their own interests, not for those of Jesus Christ.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
All of them are seeking their own interests, not those of Jesus Christ.
New Matthew Bible   
For all others seek their own, and not that which is Jesus Christ’s.
Good News Translation®   
Everyone else is concerned only with their own affairs, not with the cause of Jesus Christ.
Wycliffe Bible   
For all men seek those things that be their own, not those that be of Christ Jesus.
New Testament for Everyone   
Everybody else, you see, looks after their own interests, not those of Messiah Jesus.
Contemporary English Version   
The others think only about what interests them and not about what concerns Christ Jesus.
Revised Standard Version Catholic Edition   
They all look after their own interests, not those of Jesus Christ.
J.B. Phillips New Testament   
But I hope in Jesus Christ that it will not be long before I can send Timothy to you, and then I shall be cheered by a first-hand account of you and your doings. I have nobody else with a genuine interest in your well-being. All the others seem to be wrapped up in their own affairs and do not really care for the business of Jesus Christ. But you know how Timothy has proved his worth, working with me for the Gospel like a son with his father. I hope to send him to you as soon as I can tell how things will work out for me, but God gives me some hope that it will not be long before I am able to come myself as well.
New Revised Standard Version Updated Edition   
All of them are seeking their own interests, not those of Jesus Christ.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
All of them are seeking their own interests, not those of Jesus Christ.
Common English Bible © 2011   
All the others put their own business ahead of Jesus Christ’s business.
Amplified Bible © 2015   
For the others [who deserted me after my arrest] all seek [to advance] their own interests, not those of Jesus Christ.
English Standard Version Anglicised   
For they all seek their own interests, not those of Jesus Christ.
New American Bible (Revised Edition)   
For they all seek their own interests, not those of Jesus Christ.
New American Standard Bible   
For they all seek after their own interests, not those of Christ Jesus.
The Expanded Bible   
Other people ·are interested only in their own lives [pursue their own interests/concerns], not ·in the work [the interests/concerns; L the things] of Jesus Christ.
Tree of Life Version   
for all seek after their own interests, not those of Messiah Yeshua.
Revised Standard Version   
They all look after their own interests, not those of Jesus Christ.
New International Reader's Version   
All the others are looking out for their own interests. They are not looking out for the interests of Jesus Christ.
BRG Bible   
For all seek their own, not the things which are Jesus Christ’s.
Complete Jewish Bible   
people all put their own interests ahead of the Messiah Yeshua’s.
Worldwide English (New Testament)   
All the other people think only of themselves and not of Jesus Christ.
New Revised Standard Version, Anglicised   
All of them are seeking their own interests, not those of Jesus Christ.
Orthodox Jewish Bible   
All of them are seeking their own interests [2:4], not those of Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua.
Names of God Bible   
Everyone else looks after his own interests, not after those of Yeshua Christ.
Modern English Version   
For all seek their own, not the things of Christ Jesus.
Easy-to-Read Version   
Others are interested only in their own lives. They don’t care about the work of Christ Jesus.
International Children’s Bible   
Other people are interested only in their own lives. They are not interested in the work of Christ Jesus.
Lexham English Bible   
For they all seek their own interests, not those of Jesus Christ.
New International Version - UK   
For everyone looks out for their own interests, not those of Jesus Christ.
Disciples Literal New Testament   
For the ones all are seeking their own things, not the things of Jesus Christ.