Home Master Index
←Prev   Philippians 2:23   Next→ 



Source language
Original Greek   
τοῦτον μὲν οὖν ἐλπίζω πέμψαι ὡς ἂν ἀφίδω τὰ περὶ ἐμὲ ἐξαυτῆς·
Greek - Transliteration via code library   
touton men oun elpizo pempsai os an aphido ta peri eme exautes*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
hunc igitur spero me mittere mox ut videro quae circa me sunt

King James Variants
American King James Version   
Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.
King James 2000 (out of print)   
Him therefore I hope to send presently, as soon as I shall see how it will go with me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.
Authorized (King James) Version   
Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.
New King James Version   
Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it goes with me.
21st Century King James Version   
Him therefore I hope to send presently, as soon as I shall see how it will go with me.

Other translations
American Standard Version   
Him therefore I hope to send forthwith, so soon as I shall see how it will go with me:
Aramaic Bible in Plain English   
But I hope to send this one to you soon, when I see my circumstances.
Darby Bible Translation   
Him therefore I hope to send immediately, as soon as I shall see how it goes with me:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Him therefore I hope to send unto you immediately, so soon as I shall see how it will go with me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Him therefore I hope to send forthwith, so soon as I shall see how it will go with me:
English Standard Version Journaling Bible   
I hope therefore to send him just as soon as I see how it will go with me,
God's Word   
I hope to send him as soon as I see how things are going to turn out for me.
Holman Christian Standard Bible   
Therefore, I hope to send him as soon as I see how things go with me.
International Standard Version   
Therefore, I hope to send him as soon as I see how things are going to turn out for me.
NET Bible   
So I hope to send him as soon as I know more about my situation,
New American Standard Bible   
Therefore I hope to send him immediately, as soon as I see how things go with me;
New International Version   
I hope, therefore, to send him as soon as I see how things go with me.
New Living Translation   
I hope to send him to you just as soon as I find out what is going to happen to me here.
Webster's Bible Translation   
Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.
Weymouth New Testament   
So it is he that I hope to send as soon as ever I see how things go with me;
The World English Bible   
Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it will go with me.
EasyEnglish Bible   
That is why I hope to send him to you soon. But first, I want to know what will happen to me here.
Young‘s Literal Translation   
him, indeed, therefore, I hope to send, when I may see through the things concerning me -- immediately;
New Life Version   
I hope to send Timothy as soon as I know what they are going to do to me.
Revised Geneva Translation   
Therefore, I hope to send him as soon as I know how it will go with me.
The Voice Bible   
I expect to send him soon, and I will as soon as I see how things turn out here.
Living Bible   
I hope to send him to you just as soon as I find out what is going to happen to me here.
New Catholic Bible   
I hope to send him to you as soon as I see how things will go with me.
Legacy Standard Bible   
Therefore I hope to send him immediately, as soon as I evaluate my own circumstances,
Jubilee Bible 2000   
Therefore, I hope to send him presently, so soon as I shall see how it will go with me.
Christian Standard Bible   
Therefore, I hope to send him as soon as I see how things go with me.
Amplified Bible © 1954   
I hope therefore to send him promptly, just as soon as I know how my case is going to turn out.
New Century Version   
I plan to send him to you quickly when I know what will happen to me.
The Message   
I plan (according to Jesus’ plan) to send Timothy to you very soon so he can bring back all the news of you he can gather. Oh, how that will do my heart good! I have no one quite like Timothy. He is loyal, and genuinely concerned for you. Most people around here are looking out for themselves, with little concern for the things of Jesus. But you know yourselves that Timothy’s the real thing. He’s been a devoted son to me as together we’ve delivered the Message. As soon as I see how things are going to fall out for me here, I plan to send him off. And then I’m hoping and praying to be right on his heels.
Evangelical Heritage Version ™   
So he is the one I hope to send just as soon as I see how things go with me.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Therefore I hope to send him just as soon as I see how things will turn out for me;
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I hope therefore to send him as soon as I see how things go with me;
New Matthew Bible   
I hope to send him as soon as I know how it will go with me.
Good News Translation®   
So I hope to send him to you as soon as I know how things are going to turn out for me.
Wycliffe Bible   
Therefore I hope that I shall send him to you, at once as I see what things be about me. [Forsooth I hope me to send him to you, anon as I shall see what things be about me.]
New Testament for Everyone   
So I’m hoping to send him just as soon as I see how it will turn out with me.
Contemporary English Version   
I hope to send him to you, as soon as I find out what is going to happen to me.
Revised Standard Version Catholic Edition   
I hope therefore to send him just as soon as I see how it will go with me;
J.B. Phillips New Testament   
But I hope in Jesus Christ that it will not be long before I can send Timothy to you, and then I shall be cheered by a first-hand account of you and your doings. I have nobody else with a genuine interest in your well-being. All the others seem to be wrapped up in their own affairs and do not really care for the business of Jesus Christ. But you know how Timothy has proved his worth, working with me for the Gospel like a son with his father. I hope to send him to you as soon as I can tell how things will work out for me, but God gives me some hope that it will not be long before I am able to come myself as well.
New Revised Standard Version Updated Edition   
I hope therefore to send him as soon as I see how things go with me,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I hope therefore to send him as soon as I see how things go with me;
Common English Bible © 2011   
So he is the one that I hope to send as soon as I find out how things turn out here for me.
Amplified Bible © 2015   
Therefore, I hope [that it is His will] to send him immediately, just as soon as I see how my case turns out;
English Standard Version Anglicised   
I hope therefore to send him just as soon as I see how it will go with me,
New American Bible (Revised Edition)   
He it is, then, whom I hope to send as soon as I see how things go with me,
New American Standard Bible   
Therefore I hope to send him immediately, as soon as I see how things go with me;
The Expanded Bible   
[L Therefore] I ·plan [hope] to send him to you quickly when I know what will happen to me [C probably referring to the outcome of Paul’s trial in Rome].
Tree of Life Version   
Therefore I hope to send him immediately, as soon as I see how things go with me.
Revised Standard Version   
I hope therefore to send him just as soon as I see how it will go with me;
New International Reader's Version   
So I hope to send him as soon as I see how things go with me.
BRG Bible   
Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.
Complete Jewish Bible   
So I hope to send him just as soon as I see how things will go with me,
Worldwide English (New Testament)   
So I hope to send him to you as soon as I see what happens to me.
New Revised Standard Version, Anglicised   
I hope therefore to send him as soon as I see how things go with me;
Orthodox Jewish Bible   
Therefore, I have tikvah to send him, as soon as I see how things will go with me.
Names of God Bible   
I hope to send him as soon as I see how things are going to turn out for me.
Modern English Version   
Therefore I hope to send him soon after my situation is resolved.
Easy-to-Read Version   
I plan to send him to you quickly, as soon as I know what will happen to me.
International Children’s Bible   
I plan to send him to you quickly when I know what will happen to me.
Lexham English Bible   
Therefore I hope to send him at once, as soon as I see my circumstances.
New International Version - UK   
I hope, therefore, to send him as soon as I see how things go with me.
Disciples Literal New Testament   
So indeed I am hoping to send this one at-once, whenever I see the things with-respect-to me.