Home Master Index
←Prev   Philippians 3:11   Next→ 



Source language
Original Greek   
εἴ πως καταντήσω εἰς τὴν ἐξανάστασιν ⸂τὴν ἐκ⸃ νεκρῶν.
Greek - Transliteration via code library   
ei pos katanteso eis ten exanastasin [?]ten ek[?] nekron.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si quo modo occurram ad resurrectionem quae est ex mortuis

King James Variants
American King James Version   
If by any means I might attain to the resurrection of the dead.
King James 2000 (out of print)   
If by any means I might attain unto the resurrection of the dead.
King James Bible (Cambridge, large print)   
If by any means I might attain unto the resurrection of the dead.
Authorized (King James) Version   
if by any means I might attain unto the resurrection of the dead.
New King James Version   
if, by any means, I may attain to the resurrection from the dead.
21st Century King James Version   
that if by any means I might attain unto the resurrection of the dead.

Other translations
American Standard Version   
if by any means I may attain unto the resurrection from the dead.
Aramaic Bible in Plain English   
That perhaps I may be able to come to the resurrection from the place of the dead.
Darby Bible Translation   
if any way I arrive at the resurrection from among the dead.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
If by any means I may attain to the resurrection which is from the dead.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
if by any means I may attain unto the resurrection from the dead.
English Standard Version Journaling Bible   
that by any means possible I may attain the resurrection from the dead.
God's Word   
with the confidence that I'll come back to life from the dead.
Holman Christian Standard Bible   
assuming that I will somehow reach the resurrection from among the dead.
International Standard Version   
though I hope to experience the resurrection from the dead.
NET Bible   
and so, somehow, to attain to the resurrection from the dead.
New American Standard Bible   
in order that I may attain to the resurrection from the dead.
New International Version   
and so, somehow, attaining to the resurrection from the dead.
New Living Translation   
so that one way or another I will experience the resurrection from the dead!
Webster's Bible Translation   
If by any means I may attain to the resurrection of the dead.
Weymouth New Testament   
in the hope that I may attain to the resurrection from among the dead.
The World English Bible   
if by any means I may attain to the resurrection from the dead.
EasyEnglish Bible   
Then I hope that I also will become alive again after death.
Young‘s Literal Translation   
if anyhow I may attain to the rising again of the dead.
New Life Version   
Then I may be raised up from among the dead.
Revised Geneva Translation   
(if by any means I might attain to the resurrection from the dead).
The Voice Bible   
so that I may arrive safely at the resurrection from the dead.
Living Bible   
So whatever it takes, I will be one who lives in the fresh newness of life of those who are alive from the dead.
New Catholic Bible   
so that I may attain the resurrection from the dead.
Legacy Standard Bible   
in order that I may attain to the resurrection from the dead.
Jubilee Bible 2000   
if by any means I might attain unto the resurrection of the dead.
Christian Standard Bible   
assuming that I will somehow reach the resurrection from among the dead.
Amplified Bible © 1954   
That if possible I may attain to the [spiritual and moral] resurrection [that lifts me] out from among the dead [even while in the body].
New Century Version   
Then I have hope that I myself will be raised from the dead.
The Message   
I gave up all that inferior stuff so I could know Christ personally, experience his resurrection power, be a partner in his suffering, and go all the way with him to death itself. If there was any way to get in on the resurrection from the dead, I wanted to do it.
Evangelical Heritage Version ™   
in the hope that in some way I may arrive at the resurrection from the dead.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
if somehow I may attain the resurrection · from the dead.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
if somehow I may attain the resurrection from the dead.
New Matthew Bible   
if by any means I might attain to the resurrection of the dead.
Good News Translation®   
in the hope that I myself will be raised from death to life.
Wycliffe Bible   
if on any manner I come to the resurrection that is from death. [if on any manner I shall come to the resurrection that is of dead men.]
New Testament for Everyone   
so that somehow I may arrive at the final resurrection from the dead.
Contemporary English Version   
so that somehow I also may be raised to life.
Revised Standard Version Catholic Edition   
that if possible I may attain the resurrection from the dead.
J.B. Phillips New Testament   
Yet every advantage that I had gained I considered lost for Christ’s sake. Yes, and I look upon everything as loss compared with the overwhelming gain of knowing Jesus Christ my Lord. For his sake I did in actual fact suffer the loss of everything, but I considered it useless rubbish compared with being able to win Christ. For now my place is in him, and I am not dependent upon any of the self-achieved righteousness of the Law. God has given me that genuine righteousness which comes from faith in Christ. How changed are my ambitions! Now I long to know Christ and the power shown by his resurrection: now I long to share his sufferings, even to die as he died, so that I may perhaps attain as he did, the resurrection from the dead.
New Revised Standard Version Updated Edition   
if somehow I may attain the resurrection from the dead.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
if somehow I may attain the resurrection from the dead.
Common English Bible © 2011   
so that I may perhaps reach the goal of the resurrection of the dead.
Amplified Bible © 2015   
so that I may attain to the resurrection [that will raise me] from the dead.
English Standard Version Anglicised   
that by any means possible I may attain the resurrection from the dead.
New American Bible (Revised Edition)   
if somehow I may attain the resurrection from the dead.
New American Standard Bible   
if somehow I may attain to the resurrection from the dead.
The Expanded Bible   
·Then I have hope that [L …if somehow] I myself will ·be raised [reach/attain to the resurrection] from the dead.
Tree of Life Version   
if somehow I might arrive at the resurrection from among the dead.
Revised Standard Version   
that if possible I may attain the resurrection from the dead.
New International Reader's Version   
Then by God’s grace I will rise from the dead.
BRG Bible   
If by any means I might attain unto the resurrection of the dead.
Complete Jewish Bible   
so that somehow I might arrive at being resurrected from the dead.
Worldwide English (New Testament)   
Then I hope to be raised from death.
New Revised Standard Version, Anglicised   
if somehow I may attain the resurrection from the dead.
Orthodox Jewish Bible   
If somehow I may attain to the Techiyas HaMesim.
Names of God Bible   
with the confidence that I’ll come back to life from the dead.
Modern English Version   
if somehow I might make it to the resurrection of the dead.
Easy-to-Read Version   
Then there is hope that I myself will somehow be raised from death.
International Children’s Bible   
If I have those things, then I have hope that I myself will be raised from death.
Lexham English Bible   
if somehow I may attain to the resurrection from the dead.
New International Version - UK   
and so, somehow, attaining to the resurrection from the dead.
Disciples Literal New Testament   
if somehow I might attain to [the power of] the resurrection-out from the dead.