Home Master Index
←Prev   Revelation 1:15   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ οἱ πόδες αὐτοῦ ὅμοιοι χαλκολιβάνῳ, ὡς ἐν καμίνῳ ⸀πεπυρωμένης, καὶ ἡ φωνὴ αὐτοῦ ὡς φωνὴ ὑδάτων πολλῶν,
Greek - Transliteration via code library   
kai oi podes autou omoioi khalkolibano, os en kamino rpepuromenes, kai e phone autou os phone udaton pollon,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et pedes eius similes orichalco sicut in camino ardenti et vox illius tamquam vox aquarum multarum

King James Variants
American King James Version   
And his feet like to fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters.
King James 2000 (out of print)   
And his feet like unto fine bronze, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters.
Authorized (King James) Version   
and his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters.
New King James Version   
His feet were like fine brass, as if refined in a furnace, and His voice as the sound of many waters;
21st Century King James Version   
and His feet like unto fine brass, as though they burned in a furnace, and His voice as the sound of many waters.

Other translations
American Standard Version   
and his feet like unto burnished brass, as if it had been refined in a furnace; and his voice as the voice of many waters.
Aramaic Bible in Plain English   
And his feet were in the form of the brass of Lebanon which is heated in a furnace, and his voice was like the sound of many waters.
Darby Bible Translation   
and his feet like fine brass, as burning in a furnace; and his voice as the voice of many waters;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And his feet like unto fine brass, as in a burning furnace. And his voice as the sound of many waters.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and his feet like unto burnished brass, as if it had been refined in a furnace; and his voice as the voice of many waters.
English Standard Version Journaling Bible   
his feet were like burnished bronze, refined in a furnace, and his voice was like the roar of many waters.
God's Word   
His feet were like glowing bronze refined in a furnace. His voice was like the sound of raging waters.
Holman Christian Standard Bible   
His feet were like fine bronze as it is fired in a furnace, and His voice like the sound of cascading waters.
International Standard Version   
his feet were like glowing bronze refined in a furnace, and his voice was like the sound of raging waters.
NET Bible   
His feet were like polished bronze refined in a furnace, and his voice was like the roar of many waters.
New American Standard Bible   
His feet were like burnished bronze, when it has been made to glow in a furnace, and His voice was like the sound of many waters.
New International Version   
His feet were like bronze glowing in a furnace, and his voice was like the sound of rushing waters.
New Living Translation   
His feet were like polished bronze refined in a furnace, and his voice thundered like mighty ocean waves.
Webster's Bible Translation   
And his feet like fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters.
Weymouth New Testament   
His feet were like silver-bronze, when it is white-hot in a furnace; and His voice resembled the sound of many waters.
The World English Bible   
His feet were like burnished brass, as if it had been refined in a furnace. His voice was like the voice of many waters.
EasyEnglish Bible   
His feet shone like a metal that shines brightly in a very hot fire. When he spoke, his voice was very loud. It was like the sound of water that pours along a river very quickly.
Young‘s Literal Translation   
and his feet like to fine brass, as in a furnace having been fired, and his voice as a sound of many waters,
New Life Version   
His feet were like shining brass as bright as if it were in a fire. His voice sounded like powerful rushing water.
Revised Geneva Translation   
And His feet were like fine brass, burning as in a furnace. And His voice as the sound of many waters.
The Voice Bible   
His feet gleamed like brightly polished bronze, purified to perfection in a furnace; His voice filled the air and sounded like a roaring waterfall.
Living Bible   
His feet gleamed like burnished bronze, and his voice thundered like the waves against the shore.
New Catholic Bible   
His feet were like burnished bronze refined in a furnace, and his voice was like the sound of rushing waters.
Legacy Standard Bible   
His feet were like burnished bronze, when it has been made to glow in a furnace, and His voice was like the sound of many waters,
Jubilee Bible 2000   
and his feet like unto brilliant metal as if they burned in a furnace and his voice as the sound of many waters.
Christian Standard Bible   
His feet were like fine bronze as it is fired in a furnace, and his voice like the sound of cascading waters.
Amplified Bible © 1954   
His feet glowed like burnished (bright) bronze as it is refined in a furnace, and His voice was like the sound of many waters.
New Century Version   
His feet were like bronze that glows hot in a furnace, and his voice was like the noise of flooding water.
The Message   
I, John, with you all the way in the trial and the Kingdom and the passion of patience in Jesus, was on the island called Patmos because of God’s Word, the witness of Jesus. It was Sunday and I was in the Spirit, praying. I heard a loud voice behind me, trumpet-clear and piercing: “Write what you see into a book. Send it to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, Laodicea.” I turned and saw the voice. I saw a gold menorah with seven branches, And in the center, the Son of Man, in a robe and gold breastplate, hair a blizzard of white, Eyes pouring fire-blaze, both feet furnace-fired bronze, His voice a roar, right hand holding the Seven Stars, His mouth a sharp-biting sword, his face a blinding sun. I saw this and fainted dead at his feet. His right hand pulled me upright, his voice reassured me: “Don’t fear: I am First, I am Last, I’m Alive. I died, but I came to life, and my life is now forever. See these keys in my hand? They open and lock Death’s doors, they open and lock Hell’s gates. Now write down everything you see: things that are, things about to be. The Seven Stars you saw in my right hand and the seven-branched gold menorah—do you want to know what’s behind them? The Seven Stars are the Angels of the seven churches; the menorah’s seven branches are the seven churches.”
Evangelical Heritage Version ™   
His feet were like polished bronze being refined in a furnace. His voice was like the roar of many waters.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· · His feet were like burnished bronze, refined in a furnace, and · his voice was like the roar of many waters.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
his feet were like burnished bronze, refined as in a furnace, and his voice was like the sound of many waters.
New Matthew Bible   
and his feet like brass, as though glowing in a furnace, and his voice like the sound of many waters.
Good News Translation®   
his feet shone like brass that has been refined and polished, and his voice sounded like a roaring waterfall.
Wycliffe Bible   
and his feet like to latten [and his feet like to dross of gold, or latten], as in a burning chimney; and the voice of him as the voice of many waters.
New Testament for Everyone   
his feet were like exquisite brass, refined in a furnace, and his voice was like the sound of many waters.
Contemporary English Version   
His feet were glowing like bronze being heated in a furnace, and his voice sounded like the roar of a waterfall.
Revised Standard Version Catholic Edition   
his feet were like burnished bronze, refined as in a furnace, and his voice was like the sound of many waters;
J.B. Phillips New Testament   
I turned to see whose voice it was that was speaking to me and when I had turned I saw seven golden lamp stands, and among these lampstands I saw someone ‘like a Son of Man’. He was dressed in a long robe with a golden girdle around his breast; his head and his hair were white as snow-white wool, his eyes blazed like fire, and his feet shone as the finest bronze glows in the furnace. His voice had the sound of a great waterfall, and I saw that in his right hand he held seven stars. A sharp two-edged sword came out of his mouth, and his face was ablaze like the sun at its height.
New Revised Standard Version Updated Edition   
his feet were like burnished bronze, refined as in a furnace, and his voice was like the sound of many waters.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
his feet were like burnished bronze, refined as in a furnace, and his voice was like the sound of many waters.
Common English Bible © 2011   
His feet were like fine brass that has been purified in a furnace, and his voice sounded like rushing water.
Amplified Bible © 2015   
His feet were like burnished [white-hot] bronze, refined in a furnace, and His voice was [powerful] like the sound of many waters.
English Standard Version Anglicised   
his feet were like burnished bronze, refined in a furnace, and his voice was like the roar of many waters.
New American Bible (Revised Edition)   
His feet were like polished brass refined in a furnace, and his voice was like the sound of rushing water.
New American Standard Bible   
His feet were like burnished bronze when it has been heated to a glow in a furnace, and His voice was like the sound of many waters.
The Expanded Bible   
His feet were like bronze ·that glows hot [refined; fired] in a furnace [Dan. 10:6], and his voice was like the noise of ·flooding water [rushing water; L many waters; Ezek. 43:2].
Tree of Life Version   
His feet were like polished bronze refined in a furnace, and His voice was like the roar of rushing waters.
Revised Standard Version   
his feet were like burnished bronze, refined as in a furnace, and his voice was like the sound of many waters;
New International Reader's Version   
His feet were like bronze metal glowing in a furnace. His voice sounded like rushing waters.
BRG Bible   
And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters.
Complete Jewish Bible   
his feet like burnished brass refined in a furnace, and his voice like the sound of rushing waters.
Worldwide English (New Testament)   
His feet shone like fine brass that has been made pure by fire. His voice was like the sound of much water flowing.
New Revised Standard Version, Anglicised   
his feet were like burnished bronze, refined as in a furnace, and his voice was like the sound of many waters.
Orthodox Jewish Bible   
And the feet of him were like burnished bronze as if in a furnace having been made to glow, and the kol (voice) of him as the sound of mayim rabbim (many waters). [DANIEL 10:6; YECHEZKEL 1:7,24; 43:2; YESHAYAH 1:20; 49:2; SHOFETIM 5:31]
Names of God Bible   
His feet were like glowing bronze refined in a furnace. His voice was like the sound of raging waters.
Modern English Version   
His feet were like fine brass, as if refined in a furnace, and His voice as the sound of many waters.
Easy-to-Read Version   
His feet were like brass that glows hot in a furnace. His voice was like the noise of flooding water.
International Children’s Bible   
His feet were like bronze that glows hot in a furnace. His voice was like the noise of flooding water.
Lexham English Bible   
and his feet were like fine bronze when it has been fired in a furnace, and his voice was like the sound of many waters,
New International Version - UK   
His feet were like bronze glowing in a furnace, and his voice was like the sound of rushing waters.
Disciples Literal New Testament   
And His feet were resembling brass, like something having been refined in a furnace. And His voice was like the sound of many waters.