Home Master Index
←Prev   Revelation 1:6   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ἐποίησεν ἡμᾶς βασιλείαν, ἱερεῖς τῷ θεῷ καὶ πατρὶ αὐτοῦ— αὐτῷ ἡ δόξα καὶ τὸ κράτος εἰς τοὺς αἰῶνας ⸂τῶν αἰώνων⸃· ἀμήν.
Greek - Transliteration via code library   
kai epoiesen emas basileian, iereis to theo kai patri autou-- auto e doxa kai to kratos eis tous aionas [?]ton aionon[?]* amen.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et fecit nostrum regnum sacerdotes Deo et Patri suo ipsi gloria et imperium in saecula saeculorum amen

King James Variants
American King James Version   
And has made us kings and priests to God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.
King James 2000 (out of print)   
And has made us a kingdom and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion forever and ever. Amen.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And hath made us kings and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.
Authorized (King James) Version   
and hath made us kings and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.
New King James Version   
and has made us kings and priests to His God and Father, to Him be glory and dominion forever and ever. Amen.
21st Century King James Version   
and hath made us kings and priests unto God and His Father, to Him be glory and dominion for ever and ever. Amen.

Other translations
American Standard Version   
and he made us to be a kingdom, to be priests unto his God and Father; to him be the glory and the dominion for ever and ever. Amen.
Aramaic Bible in Plain English   
And he has made us The Priestly Kingdom to God and his Father; to him be glory and Empire to the eternity of eternities. Amen.
Darby Bible Translation   
and made us a kingdom, priests to his God and Father: to him be the glory and the might to the ages of ages. Amen.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And hath made us a kingdom, and priests to God and his Father, to him be glory and empire for ever and ever. Amen.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and he made us to be a kingdom, to be priests unto his God and Father; to him be the glory and the dominion for ever and ever. Amen.
English Standard Version Journaling Bible   
and made us a kingdom, priests to his God and Father, to him be glory and dominion forever and ever. Amen.
God's Word   
and has made us a kingdom, priests for God his Father. Amen.
Holman Christian Standard Bible   
and made us a kingdom, priests to His God and Father--the glory and dominion are His forever and ever. Amen.
International Standard Version   
and has made us a kingdom, priests for his God and Father, be glory and power forever and ever! Amen.
NET Bible   
and has appointed us as a kingdom, as priests serving his God and Father--to him be the glory and the power for ever and ever! Amen.
New American Standard Bible   
and He has made us to be a kingdom, priests to His God and Father-- to Him be the glory and the dominion forever and ever. Amen.
New International Version   
and has made us to be a kingdom and priests to serve his God and Father--to him be glory and power for ever and ever! Amen.
New Living Translation   
He has made us a Kingdom of priests for God his Father. All glory and power to him forever and ever! Amen.
Webster's Bible Translation   
And hath made us kings and priests to God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.
Weymouth New Testament   
and has formed us into a Kingdom, to be priests to God, His Father--to Him be ascribed the glory and the power until the Ages of the Ages. Amen.
The World English Bible   
and he made us to be a Kingdom, priests to his God and Father; to him be the glory and the dominion forever and ever. Amen.
EasyEnglish Bible   
Jesus has brought us into his family, so that we belong to God's kingdom. He has made us priests, so that we serve his God and Father. So we praise Jesus Christ! He will always be very great! He has power for all time. Amen. This is true!
Young‘s Literal Translation   
and did make us kings and priests to his God and Father, to him [is] the glory and the power to the ages of the ages! Amen.
New Life Version   
Christ has made us a holy nation of religious leaders who can go to His God and Father. He is the One to receive honor and power forever! Let it be so.
Revised Geneva Translation   
and made us kings and priests to God, even His Father - to Him, I say, be glory and dominion forevermore! Amen.
The Voice Bible   
and who established us to be His kingdom and priests for God, His Father. May glory and power be His throughout all the ages. Amen.
Living Bible   
He has gathered us into his Kingdom and made us priests of God his Father. Give to him everlasting glory! He rules forever! Amen!
New Catholic Bible   
and made us to be a kingdom and priests to serve his God and Father—to him be glory and power forever and ever. Amen.
Legacy Standard Bible   
and He has made us to be a kingdom, priests to His God and Father—to Him be the glory and the might forever and ever. Amen.
Jubilee Bible 2000   
and has made us kings and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.
Christian Standard Bible   
and made us a kingdom, priests to his God and Father—to him be glory and dominion forever and ever. Amen.
Amplified Bible © 1954   
And formed us into a kingdom (a royal race), priests to His God and Father—to Him be the glory and the power and the majesty and the dominion throughout the ages and forever and ever. Amen (so be it).
New Century Version   
He made us to be a kingdom of priests who serve God his Father. To Jesus Christ be glory and power forever and ever! Amen.
The Message   
I, John, am writing this to the seven churches in Asia province: All the best to you from The God Who Is, The God Who Was, and The God About to Arrive, and from the Seven Spirits assembled before his throne, and from Jesus Christ—Loyal Witness, Firstborn from the dead, Ruler of all earthly kings. Glory and strength to Christ, who loves us, who blood-washed our sins from our lives, Who made us a Kingdom, Priests for his Father, forever—and yes, he’s on his way! Riding the clouds, he’ll be seen by every eye, those who mocked and killed him will see him, People from all nations and all times will tear their clothes in lament. Oh, Yes.
Evangelical Heritage Version ™   
and made us a kingdom and priests to God his Father—to him be the glory and the power forever. Amen.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
and has made us a kingdom, priests to his God and Father, to him be · glory and · dominion for all time. · Amen.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and made us to be a kingdom, priests serving his God and Father, to him be glory and dominion forever and ever. Amen.
New Matthew Bible   
and made us kings and priests unto God his Father, be glory and dominion forevermore. Amen.
Good News Translation®   
and made us a kingdom of priests to serve his God and Father. To Jesus Christ be the glory and power forever and ever! Amen.
Wycliffe Bible   
and made us a kingdom, and priests to God and to his Father [and priests to God and his Father]; to him be glory and empire into worlds of worlds. Amen.
New Testament for Everyone   
and made us a kingdom, priests to his God and father—glory and power be to him forever and ever. Amen.
Contemporary English Version   
He lets us rule as kings and serve God his Father as priests. To him be glory and power forever and ever! Amen.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and made us a kingdom, priests to his God and Father, to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.
J.B. Phillips New Testament   
John, to the seven Churches in Asia: Grace and peace be to you from him who is and who was and who is coming, from the seven Spirits before his throne, and from Jesus Christ the faithful witness, first-born of the dead, and ruler of kings upon earth. To him who loves us and has set us free from our sins through his own blood, who has made us a kingdom of priests to his God and Father, to him be glory and power for timeless ages, amen.
New Revised Standard Version Updated Edition   
and made us a kingdom, priests serving his God and Father, to him be glory and dominion forever and ever. Amen.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and made us to be a kingdom, priests serving his God and Father, to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.
Common English Bible © 2011   
who made us a kingdom, priests to his God and Father—to him be glory and power forever and always. Amen.
Amplified Bible © 2015   
and formed us into a kingdom [as His subjects], priests to His God and Father—to Him be the glory and the power and the majesty and the dominion forever and ever. Amen.
English Standard Version Anglicised   
and made us a kingdom, priests to his God and Father, to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.
New American Bible (Revised Edition)   
who has made us into a kingdom, priests for his God and Father, to him be glory and power forever [and ever]. Amen.
New American Standard Bible   
and He made us into a kingdom, priests to His God and Father—to Him be the glory and the dominion forever and ever. Amen.
The Expanded Bible   
He made us to be a ·kingdom of priests [or kingdom and priests; or kingdom, that is, priests; Ex. 19:6] who serve ·God his Father [L his God and Father]. To ·Jesus Christ [L him] be glory and ·power [dominion] forever and ever! Amen.
Tree of Life Version   
and made us a kingdom, kohanim to His God and Father—to Him be glory and power forever! Amen!
Revised Standard Version   
and made us a kingdom, priests to his God and Father, to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.
New International Reader's Version   
He has made us members of his royal family. He has made us priests who serve his God and Father. Glory and power belong to Jesus Christ for ever and ever! Amen.
BRG Bible   
And hath made us kings and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.
Complete Jewish Bible   
who has caused us to be a kingdom, that is, cohanim for God, his Father — to him be the glory and the rulership forever and ever. Amen.
Worldwide English (New Testament)   
He has made us into kings and priests to his God and Father. Praise him! He is great and has power for ever! Yes, it is so!
New Revised Standard Version, Anglicised   
and made us to be a kingdom, priests serving his God and Father, to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.
Orthodox Jewish Bible   
And made us a Malchut (Kingdom), a Mamlekhet kohanim (a Kingdom of priests, SHEMOT 19:6), kohanim doing avodas kodesh sherut to his Elohim HaAv, lo hakavod v’hagevurah l’olmey olamim. Omein (to him be glory and powerful dominion forever and ever. Omein). [SHEMOT 19:6; 23:22; YESHAYAH 61:6]
Names of God Bible   
and has made us a kingdom, priests for God his Father. Amen.
Modern English Version   
and has made us kings and priests to His God and Father, to Him be glory and dominion forever and ever. Amen.
Easy-to-Read Version   
He made us his kingdom and priests who serve God his Father. To Jesus be glory and power forever and ever! Amen.
International Children’s Bible   
He made us to be a kingdom of priests who serve God his Father. To Jesus Christ be glory and power forever and ever! Amen.
Lexham English Bible   
and made us a kingdom, priests to his God and Father—to him be the glory and the power forever and ever. Amen.
New International Version - UK   
and has made us to be a kingdom and priests to serve his God and Father – to him be glory and power for ever and ever! Amen.
Disciples Literal New Testament   
and He made us a kingdom, priests to His God and Father— to Him be the glory and the dominion forever and ever, amen.