Home Master Index
←Prev   Revelation 1:9   Next→ 



Source language
Original Greek   
Ἐγὼ Ἰωάννης, ὁ ἀδελφὸς ὑμῶν καὶ ⸀συγκοινωνὸς ἐν τῇ θλίψει καὶ βασιλείᾳ καὶ ὑπομονῇ ⸀ἐν Ἰησοῦ, ἐγενόμην ἐν τῇ νήσῳ τῇ καλουμένῃ Πάτμῳ διὰ τὸν λόγον τοῦ θεοῦ ⸀καὶ τὴν μαρτυρίαν ⸀Ἰησοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
Ego Ioannes, o adelphos umon kai rsugkoinonos en te thlipsei kai basileia kai upomone ren Iesou, egenomen en te neso te kaloumene Patmo dia ton logon tou theou rkai ten marturian rIesou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ego Iohannes frater vester et particeps in tribulatione et regno et patientia in Iesu fui in insula quae appellatur Patmos propter verbum Dei et testimonium Iesu

King James Variants
American King James Version   
I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.
King James 2000 (out of print)   
I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.
Authorized (King James) Version   
I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.
New King James Version   
I, John, both your brother and companion in the tribulation and kingdom and patience of Jesus Christ, was on the island that is called Patmos for the word of God and for the testimony of Jesus Christ.
21st Century King James Version   
I, John, who also am your brother and companion in tribulation and in the Kingdom and patience of Jesus Christ, was on the isle that is called Patmos, for the Word of God and for the testimony of Jesus Christ.

Other translations
American Standard Version   
I John, your brother and partaker with you in tribulation and kingdom and patience which are in Jesus, was in the isle that is called Patmos, for the word of God and the testimony of Jesus.
Aramaic Bible in Plain English   
I Yohannan am your brother and companion in suffering and in the patience which is in Yeshua. I was in the island that is called Patmos, because of the word of God and because of the testimony of Yeshua The Messiah.
Darby Bible Translation   
I John, your brother and fellow-partaker in the tribulation and kingdom and patience, in Jesus, was in the island called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I John, your brother and your partner in tribulation, and in the kingdom, and patience in Christ Jesus, was in the island, which is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I John, your brother and partaker with you in the tribulation and kingdom and patience which are in Jesus, was in the isle that is called Patmos, for the word of God and the testimony of Jesus.
English Standard Version Journaling Bible   
I, John, your brother and partner in the tribulation and the kingdom and the patient endurance that are in Jesus, was on the island called Patmos on account of the word of God and the testimony of Jesus.
God's Word   
I am John, your brother. I share your suffering, ruling, and endurance because of Jesus. I was [exiled] on the island of Patmos because of God's word and the testimony about Jesus.
Holman Christian Standard Bible   
I, John, your brother and partner in the tribulation, kingdom, and endurance that are in Jesus, was on the island called Patmos because of God's word and the testimony about Jesus.
International Standard Version   
I am John, your brother and partner in the oppression, kingdom, and patience that comes because of Jesus. I was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony about Jesus.
NET Bible   
I, John, your brother and the one who shares with you in the persecution, kingdom, and endurance that are in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony about Jesus.
New American Standard Bible   
I, John, your brother and fellow partaker in the tribulation and kingdom and perseverance which are in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony of Jesus.
New International Version   
I, John, your brother and companion in the suffering and kingdom and patient endurance that are ours in Jesus, was on the island of Patmos because of the word of God and the testimony of Jesus.
New Living Translation   
I, John, am your brother and your partner in suffering and in God's Kingdom and in the patient endurance to which Jesus calls us. I was exiled to the island of Patmos for preaching the word of God and for my testimony about Jesus.
Webster's Bible Translation   
I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.
Weymouth New Testament   
I John, your brother, and a sharer with you in the sorrows and Kingship and patient endurance of Jesus, found myself in the island of Patmos, on account of the Word of God and the truth told us by Jesus.
The World English Bible   
I John, your brother and partner with you in oppression, Kingdom, and perseverance in Christ Jesus, was on the isle that is called Patmos because of God's Word and the testimony of Jesus Christ.
EasyEnglish Bible   
I am John. I am a believer, as you are. I am like your brother and your friend. Because we belong to Jesus' kingdom, we are having trouble and pain. So we all need to be strong and patient, as Jesus helps us. The Roman leaders punished me because I taught God's message. I told people the true message about Jesus. That is why they sent me to Patmos island.
Young‘s Literal Translation   
I, John, who also [am] your brother, and fellow-partner in the tribulation, and in the reign and endurance, of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, because of the word of God, and because of the testimony of Jesus Christ;
New Life Version   
I, John, am your Christian brother. I have shared with you in suffering because of Jesus Christ. I have also shared with you His holy nation and we have not given up. I was put on the island called Patmos because I preached the Word of God and told about Jesus Christ.
Revised Geneva Translation   
I, John, even your brother and companion in tribulation - and in the kingdom and patience of Jesus Christ - was on the Isle called Patmos for the word of God and for the witnessing of Jesus Christ.
The Voice Bible   
I, John, your brother who shares with you this journey in persecution and the establishment of the Kingdom and endurance in Jesus, was on the island called Patmos because of the ministry of the word of God and my testimony about Jesus.
Living Bible   
It is I, your brother John, a fellow sufferer for the Lord’s sake, who am writing this letter to you. I, too, have shared the patience Jesus gives, and we shall share his Kingdom! I was on the island of Patmos, exiled there for preaching the Word of God and for telling what I knew about Jesus Christ.
New Catholic Bible   
I, John—your brother and partner in the suffering and the kingdom and the patient endurance that are ours in Jesus—was on the island of Patmos because I had proclaimed the word of God and given testimony to Jesus.
Legacy Standard Bible   
I, John, your brother and fellow partaker in the tribulation and kingdom and perseverance which are in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the witness of Jesus.
Jubilee Bible 2000   
I John, your brother and participant in the tribulation and in the kingdom and in the patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.
Christian Standard Bible   
I, John, your brother and partner in the affliction, kingdom, and endurance that are in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony of Jesus.
Amplified Bible © 1954   
I, John, your brother and companion (sharer and participator) with you in the tribulation and kingdom and patient endurance [which are] in Jesus Christ, was on the isle called Patmos, [banished] on account of [my witnessing to] the Word of God and the testimony (the proof, the evidence) for Jesus Christ.
New Century Version   
I, John, am your brother. All of us share with Christ in suffering, in the kingdom, and in patience to continue. I was on the island of Patmos, because I had preached the word of God and the message about Jesus.
The Message   
I, John, with you all the way in the trial and the Kingdom and the passion of patience in Jesus, was on the island called Patmos because of God’s Word, the witness of Jesus. It was Sunday and I was in the Spirit, praying. I heard a loud voice behind me, trumpet-clear and piercing: “Write what you see into a book. Send it to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, Laodicea.” I turned and saw the voice. I saw a gold menorah with seven branches, And in the center, the Son of Man, in a robe and gold breastplate, hair a blizzard of white, Eyes pouring fire-blaze, both feet furnace-fired bronze, His voice a roar, right hand holding the Seven Stars, His mouth a sharp-biting sword, his face a blinding sun. I saw this and fainted dead at his feet. His right hand pulled me upright, his voice reassured me: “Don’t fear: I am First, I am Last, I’m Alive. I died, but I came to life, and my life is now forever. See these keys in my hand? They open and lock Death’s doors, they open and lock Hell’s gates. Now write down everything you see: things that are, things about to be. The Seven Stars you saw in my right hand and the seven-branched gold menorah—do you want to know what’s behind them? The Seven Stars are the Angels of the seven churches; the menorah’s seven branches are the seven churches.”
Evangelical Heritage Version ™   
I, John, your brother and companion in the suffering and kingship and patient endurance in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony about Jesus.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
I, John, · your brother and partner in the tribulation and kingdom and patient endurance that are in Jesus, was on the island · called Patmos on account of the word of God and the testimony of Jesus.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I, John, your brother who share with you in Jesus the persecution and the kingdom and the patient endurance, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony of Jesus.
New Matthew Bible   
I, John, your brother and companion in tribulation, and in the kingdom and patience which is in Jesus Christ, was in the isle of Patmos for the word of God, and for the witnessing of Jesus Christ.
Good News Translation®   
I am John, your brother, and as a follower of Jesus I am your partner in patiently enduring the suffering that comes to those who belong to his Kingdom. I was put on the island of Patmos because I had proclaimed God's word and the truth that Jesus revealed.
Wycliffe Bible   
I, John [I John], your brother, and partner in tribulation, and kingdom, and patience in Christ Jesus, was in an isle, that is called Patmos, for the word of God, and for the witnessing of Jesus.
New Testament for Everyone   
I, John, your brother and your partner in the suffering, the kingdom, and the patient endurance in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony of Jesus.
Contemporary English Version   
I am John, a follower together with all of you. We suffer because Jesus is our king, but he gives us the strength to endure. I was sent to Patmos Island, because I had preached God's message and had told about Jesus.
Revised Standard Version Catholic Edition   
I John, your brother, who share with you in Jesus the tribulation and the kingdom and the patient endurance, was on the island called Patmos on account of the word of God and the testimony of Jesus.
J.B. Phillips New Testament   
I, John, who am your brother and your companion in the distress, the kingdom and the faithful endurance to which Jesus calls us, was on the island called Patmos because I had spoken God’s message and borne witness to Jesus. On the Lord’s day I knew myself inspired by the Spirit, and I heard from behind me a voice loud as a trumpet-call saying, “Write down in a book what you see, and send it to the seven Churches—to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia and Laodicea!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
I, John, your brother who share with you the persecution and the kingdom and the endurance in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony of Jesus.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I, John, your brother who share with you in Jesus the persecution and the kingdom and the patient endurance, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony of Jesus.
Common English Bible © 2011   
I, John, your brother who shares with you in the hardship, kingdom, and endurance that we have in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and my witness about Jesus.
Amplified Bible © 2015   
I, John, your brother and companion in the tribulation and kingdom and patient endurance which are in Jesus, was on the island called Patmos, [exiled there] because of [my preaching of] the word of God [regarding eternal salvation] and the testimony of Jesus Christ.
English Standard Version Anglicised   
I, John, your brother and partner in the tribulation and the kingdom and the patient endurance that are in Jesus, was on the island called Patmos on account of the word of God and the testimony of Jesus.
New American Bible (Revised Edition)   
I, John, your brother, who share with you the distress, the kingdom, and the endurance we have in Jesus, found myself on the island called Patmos because I proclaimed God’s word and gave testimony to Jesus.
New American Standard Bible   
I, John, your brother and fellow participant in the tribulation and kingdom and perseverance in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony of Jesus.
The Expanded Bible   
I, John, ·am your brother. All of us share [L your brother and partner] ·with Jesus [or in Jesus; C referring to salvation as joining oneself to Christ] in ·suffering [persecution], in the kingdom, and in ·patience to continue [perseverance]. I was on the island of Patmos [C a small island in the Aegean Sea near Asia Minor, present-day Turkey], because ·I had preached [L of] the word of God and the ·message [witness; testimony] about Jesus.
Tree of Life Version   
I, John, your brother and fellow partaker with you in the tribulation and kingdom and patient endurance that are in Yeshua, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony of Yeshua.
Revised Standard Version   
I John, your brother, who share with you in Jesus the tribulation and the kingdom and the patient endurance, was on the island called Patmos on account of the word of God and the testimony of Jesus.
New International Reader's Version   
I, John, am a believer like you. I am a friend who suffers like you. As members of Jesus’ royal family, we can put up with anything that happens to us. I was on the island of Patmos because I taught God’s word and what Jesus said.
BRG Bible   
I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.
Complete Jewish Bible   
I, Yochanan, am a brother of yours and a fellow-sharer in the suffering, kingship and perseverance that come from being united with Yeshua. I had been exiled to the island called Patmos for having proclaimed the message of God and borne witness to Yeshua.
Worldwide English (New Testament)   
I am John, your brother. I belong to Jesus and I am having big trouble just as you are. I also belong to his kingdom and I wait patiently for it. I was on an island called Patmos because I told the word of God and talked about Jesus Christ.
New Revised Standard Version, Anglicised   
I, John, your brother who share with you in Jesus the persecution and the kingdom and the patient endurance, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony of Jesus.
Orthodox Jewish Bible   
I, Yochanan, your Ach b’Moshiach and your fellow partaker taking the chelek (inheritance) in the tzarah (trouble, Mt 24:15f), the Chevlai Moshiach (birthpangs of Moshiach), and the Malchut (Kingdom) and the savlanut (patient endurance) in Moshiach‖I was on the island called Patmos because of the Dvar Hashem and the eidus (witness) of [Rebbe, Melech HaMoshiach] Yehoshua. [SHEMOT 20:18; DANIEL 8:1]
Names of God Bible   
I am John, your brother. I share your suffering, ruling, and endurance because of Yeshua. I was exiled on the island of Patmos because of God’s word and the testimony about Yeshua.
Modern English Version   
I, John, both your brother and companion in the tribulation and kingdom and patience of Jesus Christ, was on the isle that is called Patmos on account of the word of God and the testimony of Jesus Christ.
Easy-to-Read Version   
I am John, your fellow believer. We are together in Jesus, and we share these things: suffering, the kingdom, and patient endurance. I was on the island of Patmos because I was faithful to God’s message and to the truth of Jesus.
International Children’s Bible   
I am John, and I am your brother in Christ. We are together in Jesus, and we share in these things: in suffering, in the kingdom, and in patience. I was on the island of Patmos because I had preached God’s message and the truth about Jesus.
Lexham English Bible   
I, John, your brother and co-sharer in the affliction and kingdom and steadfastness in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony about Jesus.
New International Version - UK   
I, John, your brother and companion in the suffering and kingdom and patient endurance that are ours in Jesus, was on the island of Patmos because of the word of God and the testimony of Jesus.
Disciples Literal New Testament   
I, John, your brother and co-partner in the affliction and kingdom and endurance in Jesus, came-to-be on the island being called Patmos because of the word of God and the testimony of Jesus.