et videbunt de populis et tribubus et linguis et gentibus corpora eorum per tres dies et dimidium et corpora eorum non sinunt poni in monumentis
And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.
And they of the people and tribes and tongues and nations shall see their dead bodies three days and a half, and shall not allow their dead bodies to be put in graves.
And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.
And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.
Then those from the peoples, tribes, tongues, and nations will see their dead bodies three-and-a-half days, and not allow their dead bodies to be put into graves.
And they of the people and kindreds, and tongues and nations shall see their dead bodies three days and a half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.
And from among the peoples and tribes and tongues and nations do men look upon their dead bodies three days and a half, and suffer not their dead bodies to be laid in a tomb.
“And then they of the peoples and generations, languages and nations will look upon their corpses 3 1/2 days, and they will not allow their corpses to be placed in tombs.”
And men of the peoples and tribes and tongues and nations see their body three days and a half, and they do not suffer their bodies to be put into a sepulchre.
And they of the tribes, and peoples, and tongues, and nations, shall see their bodies for three days and a half: and they shall not suffer their bodies to be laid in sepulchres.
And from among the peoples and tribes and tongues and nations do men look upon their dead bodies three days and a half, and suffer not their dead bodies to be laid in a tomb.
For three and a half days some from the peoples and tribes and languages and nations will gaze at their dead bodies and refuse to let them be placed in a tomb,
For 31/2 days some members of the people, tribes, languages, and nations will look at the witnesses' dead bodies and will not allow anyone to bury them.
And representatives from the peoples, tribes, languages, and nations will view their bodies for three and a half days and not permit their bodies to be put into a tomb.
For three and a half days some members of the peoples, tribes, languages, and nations will look at their dead bodies and will not allow them to be placed in a tomb.
For three and a half days those from every people, tribe, nation, and language will look at their corpses, because they will not permit them to be placed in a tomb.
Those from the peoples and tribes and tongues and nations will look at their dead bodies for three and a half days, and will not permit their dead bodies to be laid in a tomb.
For three and a half days some from every people, tribe, language and nation will gaze on their bodies and refuse them burial.
And for three and a half days, all peoples, tribes, languages, and nations will stare at their bodies. No one will be allowed to bury them.
And they of the people, and kindreds, and languages, and nations, shall see their dead bodies three days and a half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.
And men belonging to all peoples, tribes, languages and nations gaze at their dead bodies for three days and a half, but they refuse to let them be laid in a tomb.
From among the peoples, tribes, languages, and nations people will look at their dead bodies for three and a half days, and will not allow their dead bodies to be laid in a tomb.
People from everywhere in the world will look at the servants' dead bodies for three and a half days. Those are people from every nation, from every tribe and from every language. They will not agree to bury the bodies.
and they shall behold -- they of the peoples, and tribes, and tongues, and nations -- their dead bodies three days and a half, and their dead bodies they shall not suffer to be put into tombs,
For three-and-one-half days those from every people and from every family and from every language and from every nation will look at their dead bodies. People will not allow the dead bodies of these two men to be put in a grave.
And those of the people and tribes and tongues, and Gentiles, shall see their corpses for three and a half days, and shall not allow their carcasses to be put in graves.
For three and a half days, representatives of the peoples and ethnicities, languages and nations stare down at their lifeless bodies and refuse them a proper burial.
and for three and a half days their bodies will be exposed in the streets of Jerusalem (the city fittingly described as “Sodom” or “Egypt”)—the very place where their Lord was crucified. No one will be allowed to bury them, and people from many nations will crowd around to gaze at them.
People of every race, tribe, nation, and language will gaze at their corpses for three and a half days and refuse to allow them to be buried.
And those from the peoples and tribes and tongues and nations will look at their dead bodies for three and a half days, and will not permit their dead bodies to be laid in a tomb.
And those of the peoples and kindreds and tongues and Gentiles shall see their dead bodies three days and a half and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.
And some of the peoples, tribes, languages, and nations will view their bodies for three and a half days and not permit their bodies to be put into a tomb.
For three and a half days men from the races and tribes and languages and nations will gaze at their dead bodies and will not allow them to be put in a tomb.
Those from every race of people, tribe, language, and nation will look at the bodies of the two witnesses for three and one-half days, and they will refuse to bury them.
“When they’ve completed their witness, the Beast from the Abyss will emerge and fight them, conquer and kill them, leaving their corpses exposed on the street of the Great City spiritually called Sodom and Egypt, the same City where their Master was crucified. For three and a half days they’ll be there—exposed, prevented from getting a decent burial, stared at by the curious from all over the world. Those people will cheer at the spectacle, shouting ‘Good riddance!’ and calling for a celebration, for these two prophets pricked the conscience of all the people on earth, made it impossible for them to enjoy their sins.
Some from the peoples, tribes, languages, and nations will look at their dead bodies for three and a half days and will not permit them to be placed in a tomb.
· For three and a half days those from every people and tribe and language and nation will gaze at · their dead bodies and refuse to let · them be placed in a tomb.
For three and a half days members of the peoples and tribes and languages and nations will gaze at their dead bodies and refuse to let them be placed in a tomb;
And they of the peoples and kindreds and tongues, and they of the nations, will see their bodies three and a half days, and will not allow their bodies to be put in graves.
People from all nations, tribes, languages, and races will look at their bodies for three and a half days and will not allow them to be buried.
And some of the lineages, and of peoples, and of languages [and tongues], and of heathen men, shall see the bodies of them by three days and an half; and they shall not suffer the bodies of them to be put in burials.
Their bodies will be seen by the peoples, tribes, languages and nations for three and a half days. They will not allow their bodies to be buried in a tomb.
For three and a half days the people of every nation, tribe, language, and race will stare at the bodies of these two witnesses and refuse to let them be buried.
For three days and a half men from the peoples and tribes and tongues and nations gaze at their dead bodies and refuse to let them be placed in a tomb,
Then, when their work of witness is complete, the animal will come up out of the pit and go to war with them. It will conquer and kill them, and their bodies will lie in the street of the great city, which is called by those with spiritual understanding, “Sodom” and “Egypt”—the very place where their Lord himself was crucified. For three and a half days men from all people and tribes and languages and nations will gaze upon their bodies and will not allow them to be buried. The inhabitants of the earth will gloat over them and will hold celebrations and send one another presents, because these two prophets had brought such misery to the inhabitants of the earth.
For three and a half days members of the peoples and tribes and languages and nations will gaze at their dead bodies and refuse to let them be placed in a tomb,
For three and a half days members of the peoples and tribes and languages and nations will gaze at their dead bodies and refuse to let them be placed in a tomb;
And for three and a half days, members of the peoples, tribes, languages, and nations will look at their dead bodies, but they won’t let their dead bodies be put in a tomb.
Those from the peoples and tribes and languages and nations look at their dead bodies for three and a half days, and will not allow their dead bodies to be laid in a tomb.
For three and a half days some from the peoples and tribes and languages and nations will gaze at their dead bodies and refuse to let them be placed in a tomb,
Those from every people, tribe, tongue, and nation will gaze on their corpses for three and a half days, and they will not allow their corpses to be buried.
Those from the peoples, tribes, languages, and nations will look at their dead bodies for three and a half days, and will not allow their dead bodies to be laid in a tomb.
Those from every race of people, tribe, language, and nation will look at the bodies of the two witnesses for three and one-half days, and they will ·refuse to bury them [L not let them be placed in a tomb].
Some from the peoples and tribes and tongues and nations will look at their corpses for three and a half days, not allowing them to be placed into a grave.
For three days and a half men from the peoples and tribes and tongues and nations gaze at their dead bodies and refuse to let them be placed in a tomb,
For three and a half days, people will stare at their bodies. These people will be from every tribe and nation, no matter what language they speak. They will refuse to bury them.
And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.
Some from the nations, tribes, languages and peoples see their bodies for three-and-a-half days and do not permit the corpses to be placed in a tomb.
People from many nations, tribes, languages, and countries will look at their dead bodies for three and a half days. They will not let anyone bury them.
For three and a half days members of the peoples and tribes and languages and nations will gaze at their dead bodies and refuse to let them be placed in a tomb;
And some of haummim (the peoples) and shevatim (tribes) and leshonot (languages) and Goyim (Nations) see the NEVELAH of them for shloshah and a half yamim and the NEVELAH of them they do not permit to be put into a kever (tomb). [TEHILLIM 79:2,3]
For 3½ days some members of the people, tribes, languages, and nations will look at the witnesses’ dead bodies and will not allow anyone to bury them.
Those from every people and tribe and tongue and nation will see their dead bodies for three and a half days, and will not allow their dead bodies to be put in graves.
People from every race of people, tribe, language, and nation will look at the bodies of the two witnesses for three and a half days. The people will refuse to bury them.
Men from every race of people, tribe, language, and nation will look at the bodies of the two witnesses for three and a half days. They will refuse to bury them.
And those from peoples and tribes and languages and nations will see their dead bodies three and a half days, and they will not allow their dead bodies to be placed in a tomb.
For three and a half days some from every people, tribe, language and nation will gaze on their bodies and refuse them burial.
And some from the peoples and tribes and tongues and nations look-at their corpse for three and a half days. And they do not permit their corpses to be put in a tomb.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!