Home Master Index
←Prev   Revelation 11:9   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ βλέπουσιν ἐκ τῶν λαῶν καὶ φυλῶν καὶ γλωσσῶν καὶ ἐθνῶν τὸ πτῶμα αὐτῶν ἡμέρας τρεῖς ⸀καὶ ἥμισυ, καὶ τὰ πτώματα αὐτῶν οὐκ ⸀ἀφίουσιν τεθῆναι εἰς μνῆμα.
Greek - Transliteration via code library   
kai blepousin ek ton laon kai phulon kai glosson kai ethnon to ptoma auton emeras treis rkai emisu, kai ta ptomata auton ouk raphiousin tethenai eis mnema.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et videbunt de populis et tribubus et linguis et gentibus corpora eorum per tres dies et dimidium et corpora eorum non sinunt poni in monumentis

King James Variants
American King James Version   
And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.
King James 2000 (out of print)   
And they of the people and tribes and tongues and nations shall see their dead bodies three days and a half, and shall not allow their dead bodies to be put in graves.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.
Authorized (King James) Version   
And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.
New King James Version   
Then those from the peoples, tribes, tongues, and nations will see their dead bodies three-and-a-half days, and not allow their dead bodies to be put into graves.
21st Century King James Version   
And they of the people and kindreds, and tongues and nations shall see their dead bodies three days and a half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.

Other translations
American Standard Version   
And from among the peoples and tribes and tongues and nations do men look upon their dead bodies three days and a half, and suffer not their dead bodies to be laid in a tomb.
Aramaic Bible in Plain English   
“And then they of the peoples and generations, languages and nations will look upon their corpses 3 1/2 days, and they will not allow their corpses to be placed in tombs.”
Darby Bible Translation   
And men of the peoples and tribes and tongues and nations see their body three days and a half, and they do not suffer their bodies to be put into a sepulchre.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they of the tribes, and peoples, and tongues, and nations, shall see their bodies for three days and a half: and they shall not suffer their bodies to be laid in sepulchres.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And from among the peoples and tribes and tongues and nations do men look upon their dead bodies three days and a half, and suffer not their dead bodies to be laid in a tomb.
English Standard Version Journaling Bible   
For three and a half days some from the peoples and tribes and languages and nations will gaze at their dead bodies and refuse to let them be placed in a tomb,
God's Word   
For 31/2 days some members of the people, tribes, languages, and nations will look at the witnesses' dead bodies and will not allow anyone to bury them.
Holman Christian Standard Bible   
And representatives from the peoples, tribes, languages, and nations will view their bodies for three and a half days and not permit their bodies to be put into a tomb.
International Standard Version   
For three and a half days some members of the peoples, tribes, languages, and nations will look at their dead bodies and will not allow them to be placed in a tomb.
NET Bible   
For three and a half days those from every people, tribe, nation, and language will look at their corpses, because they will not permit them to be placed in a tomb.
New American Standard Bible   
Those from the peoples and tribes and tongues and nations will look at their dead bodies for three and a half days, and will not permit their dead bodies to be laid in a tomb.
New International Version   
For three and a half days some from every people, tribe, language and nation will gaze on their bodies and refuse them burial.
New Living Translation   
And for three and a half days, all peoples, tribes, languages, and nations will stare at their bodies. No one will be allowed to bury them.
Webster's Bible Translation   
And they of the people, and kindreds, and languages, and nations, shall see their dead bodies three days and a half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.
Weymouth New Testament   
And men belonging to all peoples, tribes, languages and nations gaze at their dead bodies for three days and a half, but they refuse to let them be laid in a tomb.
The World English Bible   
From among the peoples, tribes, languages, and nations people will look at their dead bodies for three and a half days, and will not allow their dead bodies to be laid in a tomb.
EasyEnglish Bible   
People from everywhere in the world will look at the servants' dead bodies for three and a half days. Those are people from every nation, from every tribe and from every language. They will not agree to bury the bodies.
Young‘s Literal Translation   
and they shall behold -- they of the peoples, and tribes, and tongues, and nations -- their dead bodies three days and a half, and their dead bodies they shall not suffer to be put into tombs,
New Life Version   
For three-and-one-half days those from every people and from every family and from every language and from every nation will look at their dead bodies. People will not allow the dead bodies of these two men to be put in a grave.
Revised Geneva Translation   
And those of the people and tribes and tongues, and Gentiles, shall see their corpses for three and a half days, and shall not allow their carcasses to be put in graves.
The Voice Bible   
For three and a half days, representatives of the peoples and ethnicities, languages and nations stare down at their lifeless bodies and refuse them a proper burial.
Living Bible   
and for three and a half days their bodies will be exposed in the streets of Jerusalem (the city fittingly described as “Sodom” or “Egypt”)—the very place where their Lord was crucified. No one will be allowed to bury them, and people from many nations will crowd around to gaze at them.
New Catholic Bible   
People of every race, tribe, nation, and language will gaze at their corpses for three and a half days and refuse to allow them to be buried.
Legacy Standard Bible   
And those from the peoples and tribes and tongues and nations will look at their dead bodies for three and a half days, and will not permit their dead bodies to be laid in a tomb.
Jubilee Bible 2000   
And those of the peoples and kindreds and tongues and Gentiles shall see their dead bodies three days and a half and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.
Christian Standard Bible   
And some of the peoples, tribes, languages, and nations will view their bodies for three and a half days and not permit their bodies to be put into a tomb.
Amplified Bible © 1954   
For three and a half days men from the races and tribes and languages and nations will gaze at their dead bodies and will not allow them to be put in a tomb.
New Century Version   
Those from every race of people, tribe, language, and nation will look at the bodies of the two witnesses for three and one-half days, and they will refuse to bury them.
The Message   
“When they’ve completed their witness, the Beast from the Abyss will emerge and fight them, conquer and kill them, leaving their corpses exposed on the street of the Great City spiritually called Sodom and Egypt, the same City where their Master was crucified. For three and a half days they’ll be there—exposed, prevented from getting a decent burial, stared at by the curious from all over the world. Those people will cheer at the spectacle, shouting ‘Good riddance!’ and calling for a celebration, for these two prophets pricked the conscience of all the people on earth, made it impossible for them to enjoy their sins.
Evangelical Heritage Version ™   
Some from the peoples, tribes, languages, and nations will look at their dead bodies for three and a half days and will not permit them to be placed in a tomb.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· For three and a half days those from every people and tribe and language and nation will gaze at · their dead bodies and refuse to let · them be placed in a tomb.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For three and a half days members of the peoples and tribes and languages and nations will gaze at their dead bodies and refuse to let them be placed in a tomb;
New Matthew Bible   
And they of the peoples and kindreds and tongues, and they of the nations, will see their bodies three and a half days, and will not allow their bodies to be put in graves.
Good News Translation®   
People from all nations, tribes, languages, and races will look at their bodies for three and a half days and will not allow them to be buried.
Wycliffe Bible   
And some of the lineages, and of peoples, and of languages [and tongues], and of heathen men, shall see the bodies of them by three days and an half; and they shall not suffer the bodies of them to be put in burials.
New Testament for Everyone   
Their bodies will be seen by the peoples, tribes, languages and nations for three and a half days. They will not allow their bodies to be buried in a tomb.
Contemporary English Version   
For three and a half days the people of every nation, tribe, language, and race will stare at the bodies of these two witnesses and refuse to let them be buried.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For three days and a half men from the peoples and tribes and tongues and nations gaze at their dead bodies and refuse to let them be placed in a tomb,
J.B. Phillips New Testament   
Then, when their work of witness is complete, the animal will come up out of the pit and go to war with them. It will conquer and kill them, and their bodies will lie in the street of the great city, which is called by those with spiritual understanding, “Sodom” and “Egypt”—the very place where their Lord himself was crucified. For three and a half days men from all people and tribes and languages and nations will gaze upon their bodies and will not allow them to be buried. The inhabitants of the earth will gloat over them and will hold celebrations and send one another presents, because these two prophets had brought such misery to the inhabitants of the earth.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For three and a half days members of the peoples and tribes and languages and nations will gaze at their dead bodies and refuse to let them be placed in a tomb,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For three and a half days members of the peoples and tribes and languages and nations will gaze at their dead bodies and refuse to let them be placed in a tomb;
Common English Bible © 2011   
And for three and a half days, members of the peoples, tribes, languages, and nations will look at their dead bodies, but they won’t let their dead bodies be put in a tomb.
Amplified Bible © 2015   
Those from the peoples and tribes and languages and nations look at their dead bodies for three and a half days, and will not allow their dead bodies to be laid in a tomb.
English Standard Version Anglicised   
For three and a half days some from the peoples and tribes and languages and nations will gaze at their dead bodies and refuse to let them be placed in a tomb,
New American Bible (Revised Edition)   
Those from every people, tribe, tongue, and nation will gaze on their corpses for three and a half days, and they will not allow their corpses to be buried.
New American Standard Bible   
Those from the peoples, tribes, languages, and nations will look at their dead bodies for three and a half days, and will not allow their dead bodies to be laid in a tomb.
The Expanded Bible   
Those from every race of people, tribe, language, and nation will look at the bodies of the two witnesses for three and one-half days, and they will ·refuse to bury them [L not let them be placed in a tomb].
Tree of Life Version   
Some from the peoples and tribes and tongues and nations will look at their corpses for three and a half days, not allowing them to be placed into a grave.
Revised Standard Version   
For three days and a half men from the peoples and tribes and tongues and nations gaze at their dead bodies and refuse to let them be placed in a tomb,
New International Reader's Version   
For three and a half days, people will stare at their bodies. These people will be from every tribe and nation, no matter what language they speak. They will refuse to bury them.
BRG Bible   
And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.
Complete Jewish Bible   
Some from the nations, tribes, languages and peoples see their bodies for three-and-a-half days and do not permit the corpses to be placed in a tomb.
Worldwide English (New Testament)   
People from many nations, tribes, languages, and countries will look at their dead bodies for three and a half days. They will not let anyone bury them.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For three and a half days members of the peoples and tribes and languages and nations will gaze at their dead bodies and refuse to let them be placed in a tomb;
Orthodox Jewish Bible   
And some of haummim (the peoples) and shevatim (tribes) and leshonot (languages) and Goyim (Nations) see the NEVELAH of them for shloshah and a half yamim and the NEVELAH of them they do not permit to be put into a kever (tomb). [TEHILLIM 79:2,3]
Names of God Bible   
For 3½ days some members of the people, tribes, languages, and nations will look at the witnesses’ dead bodies and will not allow anyone to bury them.
Modern English Version   
Those from every people and tribe and tongue and nation will see their dead bodies for three and a half days, and will not allow their dead bodies to be put in graves.
Easy-to-Read Version   
People from every race of people, tribe, language, and nation will look at the bodies of the two witnesses for three and a half days. The people will refuse to bury them.
International Children’s Bible   
Men from every race of people, tribe, language, and nation will look at the bodies of the two witnesses for three and a half days. They will refuse to bury them.
Lexham English Bible   
And those from peoples and tribes and languages and nations will see their dead bodies three and a half days, and they will not allow their dead bodies to be placed in a tomb.
New International Version - UK   
For three and a half days some from every people, tribe, language and nation will gaze on their bodies and refuse them burial.
Disciples Literal New Testament   
And some from the peoples and tribes and tongues and nations look-at their corpse for three and a half days. And they do not permit their corpses to be put in a tomb.