Home Master Index
←Prev   Revelation 12:14   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ἐδόθησαν τῇ γυναικὶ ⸀αἱ δύο πτέρυγες τοῦ ἀετοῦ τοῦ μεγάλου, ἵνα πέτηται εἰς τὴν ἔρημον εἰς τὸν τόπον αὐτῆς, ⸂ὅπου τρέφεται⸃ ἐκεῖ καιρὸν καὶ καιροὺς καὶ ἥμισυ καιροῦ ἀπὸ προσώπου τοῦ ὄφεως.
Greek - Transliteration via code library   
kai edothesan te gunaiki rai duo pteruges tou aetou tou megalou, ina petetai eis ten eremon eis ton topon autes, [?]opou trephetai[?] ekei kairon kai kairous kai emisu kairou apo prosopou tou opheos.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et datae sunt mulieri duae alae aquilae magnae ut volaret in desertum in locum suum ubi alitur per tempus et tempora et dimidium temporis a facie serpentis

King James Variants
American King James Version   
And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.
King James 2000 (out of print)   
And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.
Authorized (King James) Version   
And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.
New King James Version   
But the woman was given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness to her place, where she is nourished for a time and times and half a time, from the presence of the serpent.
21st Century King James Version   
And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time and times and half a time, from the face of the serpent.

Other translations
American Standard Version   
And there were given to the woman the two wings of the great eagle, that she might fly into the wilderness unto her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.
Aramaic Bible in Plain English   
And two wings of a great eagle were given to the woman to fly into the wilderness to her place, to be sustained there for a time, times, and half a time, from before the face of The Serpent.
Darby Bible Translation   
And there were given to the woman the two wings of the great eagle, that she might fly into the desert into her place, where she is nourished there a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And there were given to the woman two wings of a great eagle, that she might fly into the desert unto her place, where she is nourished for a time and times, and half a time, from the face of the serpent.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And there were given to the woman the two wings of the great eagle, that she might fly into the wilderness unto her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.
English Standard Version Journaling Bible   
But the woman was given the two wings of the great eagle so that she might fly from the serpent into the wilderness, to the place where she is to be nourished for a time, and times, and half a time.
God's Word   
The woman was given the two wings of the large eagle in order to fly away from the snake to her place in the wilderness, where she could be taken care of for a time, times, and half a time.
Holman Christian Standard Bible   
The woman was given two wings of a great eagle, so that she could fly from the serpent's presence to her place in the wilderness, where she was fed for a time, times, and half a time.
International Standard Version   
However, the woman was given the two wings of a large eagle so that she could fly away from the serpent to her place in the wilderness, where she could be taken care of for a time, times, and half a time.
NET Bible   
But the woman was given the two wings of a giant eagle so that she could fly out into the wilderness, to the place God prepared for her, where she is taken care of--away from the presence of the serpent--for a time, times, and half a time.
New American Standard Bible   
But the two wings of the great eagle were given to the woman, so that she could fly into the wilderness to her place, where she was nourished for a time and times and half a time, from the presence of the serpent.
New International Version   
The woman was given the two wings of a great eagle, so that she might fly to the place prepared for her in the wilderness, where she would be taken care of for a time, times and half a time, out of the serpent's reach.
New Living Translation   
But she was given two wings like those of a great eagle so she could fly to the place prepared for her in the wilderness. There she would be cared for and protected from the dragon for a time, times, and half a time.
Webster's Bible Translation   
And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.
Weymouth New Testament   
Then, the two wings of a great eagle were given to the woman to enable her to fly away into the Desert to the place assigned her, there to be cared for, for a period of time, two periods of time, and half a period of time, beyond the reach of the serpent.
The World English Bible   
Two wings of the great eagle were given to the woman, that she might fly into the wilderness to her place, so that she might be nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.
EasyEnglish Bible   
But the woman received the two wings of a very big eagle. Then she could fly to the place in the wilderness that God had prepared for her. In that place God would keep her safe from the big snake. God would take care of her there for a time, times and half a time.
Young‘s Literal Translation   
and there were given to the woman two wings of the great eagle, that she may fly to the wilderness, to her place, where she is nourished a time, and times, and half a time, from the face of the serpent;
New Life Version   
The woman was given two wings like the wings of a very large bird so she could fly to her place in the desert. She was to be cared for there and kept safe from the snake, which is the devil, for three-and one-half years.
Revised Geneva Translation   
But to the woman was given two wings of a great eagle, so that she might fly into the wilderness; into her place where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the presence of the serpent.
The Voice Bible   
In order to escape the serpent, she was given the two wings of the great eagle to fly deeper into the wilderness to her own special place where she would find sustenance for a time, and times, and half a time.
Living Bible   
But she was given two wings like those of a great eagle, to fly into the wilderness to the place prepared for her, where she was cared for and protected from the Serpent, the Dragon, for three and a half years.
New Catholic Bible   
But the woman was given the two wings of the great eagle so that she could fly away from the serpent into the wilderness, to the place where she was to be looked after for a year, two years, and a half year.
Legacy Standard Bible   
But the two wings of the great eagle were given to the woman, so that she could fly into the wilderness to her place, where she *was nourished for a time and times and half a time, from the presence of the serpent.
Jubilee Bible 2000   
And to the woman were given two wings of the great eagle that she might fly from the presence of the serpent into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time and times, and half a time.
Christian Standard Bible   
The woman was given two wings of a great eagle, so that she could fly from the serpent’s presence to her place in the wilderness, where she was nourished for a time, times, and half a time.
Amplified Bible © 1954   
But the woman was supplied with the two wings of a giant eagle, so that she might fly from the presence of the serpent into the desert (wilderness), to the retreat where she is to be kept safe and fed for a time, and times, and half a time (three and one-half years, or 1,260 days).
New Century Version   
But the woman was given the two wings of a great eagle so she could fly to the place prepared for her in the desert. There she would be taken care of for three and one-half years, away from the snake.
The Message   
When the Dragon saw he’d been thrown to earth, he went after the Woman who had given birth to the Man-Child. The Woman was given wings of a great eagle to fly to a place in the desert to be kept in safety and comfort for a time and times and half a time, safe and sound from the Serpent. The Serpent vomited a river of water to swamp and drown her, but earth came to her help, swallowing the water the Dragon spewed from its mouth. Helpless with rage, the Dragon raged at the Woman, then went off to make war with the rest of her children, the children who keep God’s commands and hold firm to the witness of Jesus.
Evangelical Heritage Version ™   
Two wings of the great eagle were given to the woman so that she might fly to her place in the wilderness, where she is to be fed for a time, and times, and half a time, away from the presence of the serpent.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But the woman was given the two wings of a great eagle · so she could fly away into the wilderness to the place where she would be taken care of for a time, and times, and half a time, safe from the presence of the serpent.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But the woman was given the two wings of the great eagle, so that she could fly from the serpent into the wilderness, to her place where she is nourished for a time, and times, and half a time.
New Matthew Bible   
And to the woman were given two wings of a great eagle, so that she could fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, times, and half a time, from the presence of the serpent.
Good News Translation®   
She was given the two wings of a large eagle in order to fly to her place in the desert, where she will be taken care of for three and a half years, safe from the dragon's attack.
Wycliffe Bible   
And two wings of a great eagle were given to the woman, that she should fly into desert [that she should flee into desert], into her place, where she is fed by time, and times, and half a time, from the face of the serpent.
New Testament for Everyone   
The woman, however, was given a pair of wings from a great eagle, so that she could fly away from the presence of the serpent into the desert, to the place where she is looked after for a time, two times and half a time.
Contemporary English Version   
But the woman was given two wings like those of a huge eagle, so she could fly into the desert. There she would escape from the snake and be taken care of for a time, two times, and half a time.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But the woman was given the two wings of the great eagle that she might fly from the serpent into the wilderness, to the place where she is to be nourished for a time, and times, and half a time.
J.B. Phillips New Testament   
And when the dragon saw that he had been cast down upon the earth, he began to pursue the woman who had given birth to the male child. But she was given two great eagle’s wings so that she could fly to her place in the desert, where she is kept safe from the serpent for a time and times and half a time.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But the woman was given the two wings of the great eagle, so that she could fly from the serpent into the wilderness, to her place where she is nourished for a time, and times, and half a time.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But the woman was given the two wings of the great eagle, so that she could fly from the serpent into the wilderness, to her place where she is nourished for a time, and times, and half a time.
Common English Bible © 2011   
But the woman was given the two wings of the great eagle so that she could fly to her place in the desert. There she would be taken care of—out of the snake’s reach—for a time and times and half a time.
Amplified Bible © 2015   
But the two wings of the great eagle were given to the woman, so that she could fly into the wilderness to her place, where she was nourished for a time and times and half a time (three and one-half years), away from the presence of the serpent (Satan).
English Standard Version Anglicised   
But the woman was given the two wings of the great eagle so that she might fly from the serpent into the wilderness, to the place where she is to be nourished for a time, and times, and half a time.
New American Bible (Revised Edition)   
But the woman was given the two wings of the great eagle, so that she could fly to her place in the desert, where, far from the serpent, she was taken care of for a year, two years, and a half-year.
New American Standard Bible   
But the two wings of the great eagle were given to the woman, so that she could fly into the wilderness to her place, where she *was nourished for a time, times, and half a time, away from the presence of the serpent.
The Expanded Bible   
But the woman was given the two wings of a great ·eagle [or vulture; Ex. 19:4; Deut. 32:10–11; Is. 40:31] so she could fly to the place prepared for her in the ·desert [wilderness]. There she would be ·taken care of [nourished; fed] for ·three and one-half years [L a time, times, and half a time; 11:2, 3; 13:5; Dan. 7:25; 12:7], away from the ·snake [serpent; C God will spiritually nourish his people though they are persecuted].
Tree of Life Version   
But the woman was given two wings of the great eagle, so that she might fly away from the presence of the serpent into the wilderness, to the place where she is taken care of—for a time, times, and half a time.
Revised Standard Version   
But the woman was given the two wings of the great eagle that she might fly from the serpent into the wilderness, to the place where she is to be nourished for a time, and times, and half a time.
New International Reader's Version   
The woman was given the two wings of a great eagle. She was given these wings so that she could fly away. She could fly to the place prepared for her in the desert. There she would be taken care of for three and a half years. She would be out of the serpent’s reach.
BRG Bible   
And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.
Complete Jewish Bible   
But the woman was given the two wings of the great eagle, so that she could fly to her place in the desert, where she is taken care of for a season and two seasons and half a season, away from the serpent’s presence.
Worldwide English (New Testament)   
But the woman was given two wings like a big eagle's wings. With them she could fly away from the dragon into the wilderness to her place where she would have food for three and a half periods of time.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But the woman was given the two wings of the great eagle, so that she could fly from the serpent into the wilderness, to her place where she is nourished for a time, and times, and half a time.
Orthodox Jewish Bible   
And two wings of the Nesher hagadol (great Eagle) were given to the ISHA that she might fly to her place in the midbar, where she is nourished there for a time and times and half a time, away from the presence of the NACHASH (Serpent) . [SHEMOT 19:4; DANIEL 7:25; 12:7]
Names of God Bible   
The woman was given the two wings of the large eagle in order to fly away from the snake to her place in the wilderness, where she could be taken care of for a time, times, and half a time.
Modern English Version   
The woman was given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness to her place, where she is to be nourished for a time and times and half a time, from the presence of the serpent.
Easy-to-Read Version   
But the woman was given the two wings of a great eagle. Then she could fly to the place that was prepared for her in the desert. There she would be taken care of for three and a half years. There she would be away from the dragon.
International Children’s Bible   
But the woman was given the two wings of a great eagle. Then she could fly to the place that was prepared for her in the desert. There she would be taken care of for three and a half years. There she would be away from the snake.
Lexham English Bible   
And the two wings of a great eagle were given to the woman, in order that she could fly into the wilderness, to her place where she is fed there for a time, and times, and half a time, from the presence of the serpent.
New International Version - UK   
The woman was given the two wings of a great eagle, so that she might fly to the place prepared for her in the wilderness, where she would be taken care of for a time, times and half a time, out of the snake’s reach.
Disciples Literal New Testament   
And the two wings of the great eagle were given to the woman in order that she might fly into the wilderness, into her place where she is nourished there for a time and times and half of a time from the presence of the serpent.