Home Master Index
←Prev   Revelation 12:5   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ἔτεκεν υἱόν, ⸀ἄρσεν, ὃς μέλλει ποιμαίνειν πάντα τὰ ἔθνη ἐν ῥάβδῳ σιδηρᾷ· καὶ ἡρπάσθη τὸ τέκνον αὐτῆς πρὸς τὸν θεὸν καὶ πρὸς τὸν θρόνον αὐτοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
kai eteken uion, rarsen, os mellei poimainein panta ta ethne en Rabdo sidera* kai erpasthe to teknon autes pros ton theon kai pros ton thronon autou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et peperit filium masculum qui recturus erit omnes gentes in virga ferrea et raptus est filius eius ad Deum et ad thronum eius

King James Variants
American King James Version   
And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up to God, and to his throne.
King James 2000 (out of print)   
And she brought forth a male child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and to his throne.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and to his throne.
Authorized (King James) Version   
And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and to his throne.
New King James Version   
She bore a male Child who was to rule all nations with a rod of iron. And her Child was caught up to God and His throne.
21st Century King James Version   
And she brought forth a manchild, who was to rule all nations with a rod of iron; and her child was caught up unto God and to His throne.

Other translations
American Standard Version   
And she was delivered of a son, a man child, who is to rule all the nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and unto his throne.
Aramaic Bible in Plain English   
And she delivered the Son, the Male who was to Shepherd all the nations with a rod of iron. And her Son was caught up to God and to his throne.
Darby Bible Translation   
And she brought forth a male son, who shall shepherd all the nations with an iron rod; and her child was caught up to God and to his throne.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And she brought forth a man child, who was to rule all nations with an iron rod: and her son was taken up to God, and to his throne.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And she was delivered of a son, a man child, who is to rule all the nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and unto his throne.
English Standard Version Journaling Bible   
She gave birth to a male child, one who is to rule all the nations with a rod of iron, but her child was caught up to God and to his throne,
God's Word   
She gave birth to a son, a boy, who is to rule all the nations with an iron scepter. Her child was snatched away and taken to God and to his throne.
Holman Christian Standard Bible   
But she gave birth to a Son--a male who is going to shepherd all nations with an iron scepter--and her child was caught up to God and to His throne.
International Standard Version   
She gave birth to a son, a boy, who is to rule all the nations with an iron scepter. But her child was snatched away and taken to God and to his throne.
NET Bible   
So the woman gave birth to a son, a male child, who is going to rule over all the nations with an iron rod. Her child was suddenly caught up to God and to his throne,
New American Standard Bible   
And she gave birth to a son, a male child, who is to rule all the nations with a rod of iron; and her child was caught up to God and to His throne.
New International Version   
She gave birth to a son, a male child, who "will rule all the nations with an iron scepter." And her child was snatched up to God and to his throne.
New Living Translation   
She gave birth to a son who was to rule all nations with an iron rod. And her child was snatched away from the dragon and was caught up to God and to his throne.
Webster's Bible Translation   
And she brought forth a male child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up to God, and to his throne.
Weymouth New Testament   
She gave birth to a son--a male child, destined before long to rule all nations with an iron scepter. But her child was caught up to God and His throne,
The World English Bible   
She gave birth to a son, a male child, who is to rule all the nations with a rod of iron. Her child was caught up to God, and to his throne.
EasyEnglish Bible   
The woman gave birth to a son. He was a man who would rule all the nations of the world with strong authority. Then someone quickly took her child away. He went up to God and to his throne.
Young‘s Literal Translation   
and she brought forth a male child, who is about to rule all the nations with a rod of iron, and caught away was her child unto God and His throne,
New Life Version   
Then the woman gave birth to a son. He is to be the leader of the world using a piece of iron. But this child was taken away to God and His throne.
Revised Geneva Translation   
So she brought forth a man child who should rule all nations with a rod of iron. And her child was taken up to God and to His throne.
The Voice Bible   
She gave birth to a male child, who is destined to rule the nations with an iron scepter. Before the dragon could bite and devour her son, the child was whisked away and brought to God and His throne.
Living Bible   
She gave birth to a boy who was to rule all nations with a heavy hand, and he was caught up to God and to his throne.
New Catholic Bible   
She gave birth to a son, a male child who is destined to rule all the nations with an iron rod. And her child was taken up directly to God and to his throne.
Legacy Standard Bible   
And she gave birth to a son, a male child, who is to rule all the nations with a rod of iron; and her child was caught up to God and to His throne.
Jubilee Bible 2000   
And she brought forth a man child, who was to rule all the Gentiles with a rod of iron; and her child was caught up unto God and to his throne.
Christian Standard Bible   
She gave birth to a Son, a male who is going to rule all nations with an iron rod. Her child was caught up to God and to his throne.
Amplified Bible © 1954   
And she brought forth a male Child, One Who is destined to shepherd (rule) all the nations with an iron staff (scepter), and her Child was caught up to God and to His throne.
New Century Version   
Then the woman gave birth to a son who will rule all the nations with an iron rod. And her child was taken up to God and to his throne.
The Message   
The Woman gave birth to a Son who will shepherd all nations with an iron rod. Her Son was seized and placed safely before God on his Throne. The Woman herself escaped to the desert to a place of safety prepared by God, all comforts provided her for 1,260 days.
Evangelical Heritage Version ™   
She gave birth to a son, a male child, who will shepherd all the nations with an iron rod. Her child was snatched up to God and to his throne.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
So the woman gave birth to a son, a male child, who is going to rule all the nations with an iron rod; but her child was taken up · to · God and to · his throne.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And she gave birth to a son, a male child, who is to rule all the nations with a rod of iron. But her child was snatched away and taken to God and to his throne;
New Matthew Bible   
And she brought forth a man child who was to rule all the nations with a rod of iron. And her Son was taken up to God and to his seat.
Good News Translation®   
Then she gave birth to a son, who will rule over all nations with an iron rod. But the child was snatched away and taken to God and his throne.
Wycliffe Bible   
And she bare a man child, that was to ruling all folks in an iron rod [that was to rule all folks in an iron rod]; and her son was snatched (up) to God, and to his throne.
New Testament for Everyone   
She gave birth to a male child, who is going to rule all the nations with a rod of iron. The child was snatched away to God and to his throne;
Contemporary English Version   
The woman gave birth to a son, who would rule all nations with an iron rod. The boy was snatched away. He was taken to God and placed on his throne.
Revised Standard Version Catholic Edition   
she brought forth a male child, one who is to rule all the nations with a rod of iron, but her child was caught up to God and to his throne,
J.B. Phillips New Testament   
She gave birth to a male child who is to shepherd all the nations “with a rod of iron”. Her child was snatched up to God and to his throne, while the woman fled into the desert where she has a place prepared for her by God’s command. There they will take care of her for twelve hundred and sixty days.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And she gave birth to a son, a male child, who is to rule all the nations with a scepter of iron. But her child was snatched away and taken to God and to his throne,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And she gave birth to a son, a male child, who is to rule all the nations with a rod of iron. But her child was snatched away and taken to God and to his throne;
Common English Bible © 2011   
She gave birth to a son, a male child who is to rule all the nations with an iron rod. Her child was snatched up to God and his throne.
Amplified Bible © 2015   
And she gave birth to a Son, a male Child, who is destined to rule (shepherd) all the nations with a rod of iron; and her Child was caught up to God and to His throne.
English Standard Version Anglicised   
She gave birth to a male child, one who is to rule all the nations with a rod of iron, but her child was caught up to God and to his throne,
New American Bible (Revised Edition)   
She gave birth to a son, a male child, destined to rule all the nations with an iron rod. Her child was caught up to God and his throne.
New American Standard Bible   
And she gave birth to a Son, a male, who is going to rule all the nations with a rod of iron; and her Child was caught up to God and to His throne.
The Expanded Bible   
Then the woman gave birth to ·a son [L a son, a male child,] who will ·rule [or shepherd] all the nations with an iron ·rod [sceptre; 19:15; Ps. 2:9]. And her child was ·taken up [or snatched away; C probably a symbolic reference to the resurrection, where Satan’s victory was thwarted] to God and to his throne.
Tree of Life Version   
And she gave birth to a son, a male child, who is to rule all the nations with an iron rod. And her child was snatched away to God and to His throne.
Revised Standard Version   
she brought forth a male child, one who is to rule all the nations with a rod of iron, but her child was caught up to God and to his throne,
New International Reader's Version   
She gave birth to a son. He “will rule all the nations with an iron scepter.” (Psalm 2:9) And her child was taken up to God and to his throne.
BRG Bible   
And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and to his throne.
Complete Jewish Bible   
She gave birth to a son, a male child, the one who will rule all the nations with a staff of iron. But her child was snatched up to God and his throne;
Worldwide English (New Testament)   
Then her baby boy was born. He will rule all the countries with an iron stick. Her child was taken up to God, to God's throne.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And she gave birth to a son, a male child, who is to rule all the nations with a rod of iron. But her child was snatched away and taken to God and to his throne;
Orthodox Jewish Bible   
And she gave birth to a BEN (SON, Moshiach, YESHAYAH 9:5[6]), a zachar (male), who is about to shepherd all the Goyim (Nations) with a shevet barzel (scepter of iron, Ps 2:9), and the YELED of the ISHA was snatched up to Hashem and to his Kes (Throne).
Names of God Bible   
She gave birth to a son, a boy, who is to rule all the nations with an iron scepter. Her child was snatched away and taken to God and to his throne.
Modern English Version   
She gave birth to a male Child, “who was to rule all nations with an iron scepter.” And her Child was caught up to God and to His throne.
Easy-to-Read Version   
The woman gave birth to a son, who would rule all the nations with an iron rod. And her child was taken up to God and to his throne.
International Children’s Bible   
The woman gave birth to a son. He will rule all the nations with an iron scepter. But her child was taken up to God and to his throne.
Lexham English Bible   
And she gave birth to a son, a male child, who is going to shepherd all the nations with an iron rod, and her child was snatched away to God and to his throne.
New International Version - UK   
She gave birth to a son, a male child, who ‘will rule all the nations with an iron sceptre.’ And her child was snatched up to God and to his throne.
Disciples Literal New Testament   
And she gave-birth to a Son, a male Child, Who is going to shepherd all the nations with an iron rod. And her Child was snatched-up to God, and to His throne.