Home Master Index
←Prev   Revelation 12:7   Next→ 



Source language
Original Greek   
Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ, ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ ⸀τοῦ πολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος. καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησεν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ,
Greek - Transliteration via code library   
Kai egeneto polemos en to ourano, o Mikhael kai oi aggeloi autou rtou polemesai meta tou drakontos. kai o drakon epolemesen kai oi aggeloi autou,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et factum est proelium in caelo Michahel et angeli eius proeliabantur cum dracone et draco pugnabat et angeli eius

King James Variants
American King James Version   
And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels,
King James 2000 (out of print)   
And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels,
King James Bible (Cambridge, large print)   
And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels,
Authorized (King James) Version   
And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels,
New King James Version   
And war broke out in heaven: Michael and his angels fought with the dragon; and the dragon and his angels fought,
21st Century King James Version   
And there was war in Heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels,

Other translations
American Standard Version   
And there was war in heaven: Michael and his angels going forth to war with the dragon; and the dragon warred and his angels;
Aramaic Bible in Plain English   
And there was war in Heaven: Michael and his Angels fighting with the Dragon; and the Dragon and its Angels fought
Darby Bible Translation   
And there was war in the heaven: Michael and his angels went to war with the dragon. And the dragon fought, and his angels;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And there was a great battle in heaven, Michael and his angels fought with the dragon, and the dragon fought and his angels:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And there was war in heaven: Michael and his angels going forth to war with the dragon; and the dragon warred and his angels;
English Standard Version Journaling Bible   
Now war arose in heaven, Michael and his angels fighting against the dragon. And the dragon and his angels fought back,
God's Word   
Then a war broke out in heaven. Michael and his angels had to fight a war with the serpent. The serpent and its angels fought.
Holman Christian Standard Bible   
Then war broke out in heaven: Michael and his angels fought against the dragon. The dragon and his angels also fought,
International Standard Version   
Then a war broke out in heaven. Michael and his angels fought with the dragon, and the dragon and its angels fought back.
NET Bible   
Then war broke out in heaven: Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back.
New American Standard Bible   
And there was war in heaven, Michael and his angels waging war with the dragon. The dragon and his angels waged war,
New International Version   
Then war broke out in heaven. Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back.
New Living Translation   
Then there was war in heaven. Michael and his angels fought against the dragon and his angels.
Webster's Bible Translation   
And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels,
Weymouth New Testament   
And war broke out in Heaven, Michael and his angels engaging in battle with the Dragon.
The World English Bible   
There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war.
EasyEnglish Bible   
Then a war started in heaven. Michael and his angels fought against the dragon. The dragon and his army of angels fought against Michael and his angels.
Young‘s Literal Translation   
And there came war in the heaven; Michael and his messengers did war against the dragon, and the dragon did war, and his messengers,
New Life Version   
Then there was war in heaven. Michael and his angels fought against this dragon. This animal and his angels fought back.
Revised Geneva Translation   
And there was a battle in Heaven. Michael and his angels fought against the dragon. And the dragon fought, and his angels.
The Voice Bible   
A battle broke out in heaven. Michael, along with his heavenly messengers, clashed against the dragon. The dragon and his messengers returned the fight,
Living Bible   
Then there was war in heaven; Michael and the angels under his command fought the Dragon and his hosts of fallen angels.
New Catholic Bible   
Next, war broke out in heaven, with Michael and his angels in combat against the dragon. The dragon and his angels fought back,
Legacy Standard Bible   
And there was war in heaven, Michael and his angels waging war with the dragon. The dragon and his angels waged war,
Jubilee Bible 2000   
And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels,
Christian Standard Bible   
Then war broke out in heaven: Michael and his angels fought against the dragon. The dragon and his angels also fought,
Amplified Bible © 1954   
Then war broke out in heaven; Michael and his angels went forth to battle with the dragon, and the dragon and his angels fought.
New Century Version   
Then there was a war in heaven. Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back.
The Message   
War broke out in Heaven. Michael and his Angels fought the Dragon. The Dragon and his Angels fought back, but were no match for Michael. They were cleared out of Heaven, not a sign of them left. The great Dragon—ancient Serpent, the one called Devil and Satan, the one who led the whole earth astray—thrown out, and all his Angels thrown out with him, thrown down to earth. Then I heard a strong voice out of Heaven saying, Salvation and power are established! Kingdom of our God, authority of his Messiah! The Accuser of our brothers and sisters thrown out, who accused them day and night before God. They defeated him through the blood of the Lamb and the bold word of their witness. They weren’t in love with themselves; they were willing to die for Christ. So rejoice, O Heavens, and all who live there, but doom to earth and sea, For the Devil’s come down on you with both feet; he’s had a great fall; He’s wild and raging with anger; he hasn’t much time and he knows it.
Evangelical Heritage Version ™   
There was also a war in heaven. Michael and his angels fought with the dragon. The dragon fought back along with his angels,
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Then war broke out in · heaven, · Michael and · his angels fought against the dragon. · The dragon and his angels fought back, ·
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And war broke out in heaven; Michael and his angels fought against the dragon. The dragon and his angels fought back,
New Matthew Bible   
And there was a great battle in heaven: Michael and his angels fought with the dragon. And the dragon fought, and his angels,
Good News Translation®   
Then war broke out in heaven. Michael and his angels fought against the dragon, who fought back with his angels;
Wycliffe Bible   
And a great battle [And great battle] was made in heaven, and Michael and his angels fought with the dragon. And the dragon fought, and his angels;
New Testament for Everyone   
Then war broke out in heaven, with Michael and his angels fighting against the dragon, and the dragon and his angels fighting back.
Contemporary English Version   
A war broke out in heaven. Michael and his angels were fighting against the dragon and its angels.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Now war arose in heaven, Michael and his angels fighting against the dragon; and the dragon and his angels fought,
J.B. Phillips New Testament   
The war broke out in Heaven. Michael and his angels battled with the dragon. The dragon and his angels fought back, but they did not prevail and they were expelled from Heaven. So the huge dragon, the serpent of ancient times, who is called the devil and Satan, the deceiver of the whole world, was hurled down upon the earth, and his angels were hurled down with him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And war broke out in heaven; Michael and his angels fought against the dragon. The dragon and his angels fought back,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And war broke out in heaven; Michael and his angels fought against the dragon. The dragon and his angels fought back,
Common English Bible © 2011   
Then there was war in heaven: Michael and his angels fought the dragon. The dragon and his angels fought back,
Amplified Bible © 2015   
And war broke out in heaven, Michael [the archangel] and his angels waging war with the dragon. The dragon and his angels fought,
English Standard Version Anglicised   
Now war arose in heaven, Michael and his angels fighting against the dragon. And the dragon and his angels fought back,
New American Bible (Revised Edition)   
Then war broke out in heaven; Michael and his angels battled against the dragon. The dragon and its angels fought back,
New American Standard Bible   
And there was war in heaven, Michael and his angels waging war with the dragon. The dragon and his angels waged war,
The Expanded Bible   
Then there was a war in heaven. Michael [C an archangel and protector of God’s people; Dan. 10:13, 21; 12:1; Jude 9] and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back.
Tree of Life Version   
And war broke out in heaven, Michael and his angels making war against the dragon. The dragon and his angels fought,
Revised Standard Version   
Now war arose in heaven, Michael and his angels fighting against the dragon; and the dragon and his angels fought,
New International Reader's Version   
Then a war began in heaven. Michael and his angels fought against the dragon. And the dragon and his angels fought back.
BRG Bible   
And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels,
Complete Jewish Bible   
Next there was a battle in heaven — Mikha’el and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back.
Worldwide English (New Testament)   
Then there was fighting in heaven. Michael and his angels fought with the dragon. The dragon and his angels fought back.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And war broke out in heaven; Michael and his angels fought against the dragon. The dragon and his angels fought back,
Orthodox Jewish Bible   
And there was milchamah (war) in Shomayim, Mikha’el and the malachim of him fought against the Dragon NACHASH; and the Dragon NACHASH and his malachim fought back.
Names of God Bible   
Then a war broke out in heaven. Michael and his angels had to fight a war with the serpent. The serpent and its angels fought.
Modern English Version   
Then war broke out in heaven. Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought,
Easy-to-Read Version   
Then there was a war in heaven. Michael and his angels fought against the dragon. The dragon and its angels fought back,
International Children’s Bible   
Then there was a war in heaven. Michael and his angels fought against the dragon. The dragon and his angels fought back.
Lexham English Bible   
And there was war in heaven; Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back.
New International Version - UK   
Then war broke out in heaven. Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back.
Disciples Literal New Testament   
And there was a war in heaven. Michael and his angels were to fight against the dragon. And the dragon and his angels fought.