Home Master Index
←Prev   Revelation 13:2   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ τὸ θηρίον ὃ εἶδον ἦν ὅμοιον παρδάλει, καὶ οἱ πόδες αὐτοῦ ὡς ἄρκου, καὶ τὸ στόμα αὐτοῦ ὡς στόμα λέοντος. καὶ ἔδωκεν αὐτῷ ὁ δράκων τὴν δύναμιν αὐτοῦ καὶ τὸν θρόνον αὐτοῦ καὶ ἐξουσίαν μεγάλην.
Greek - Transliteration via code library   
kai to therion o eidon en omoion pardalei, kai oi podes autou os arkou, kai to stoma autou os stoma leontos. kai edoken auto o drakon ten dunamin autou kai ton thronon autou kai exousian megalen.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et bestiam quam vidi similis erat pardo et pedes eius sicut ursi et os eius sicut os leonis et dedit illi draco virtutem suam et potestatem magnam

King James Variants
American King James Version   
And the beast which I saw was like to a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority.
King James 2000 (out of print)   
And the beast that I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his throne, and great authority.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority.
Authorized (King James) Version   
And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority.
New King James Version   
Now the beast which I saw was like a leopard, his feet were like the feet of a bear, and his mouth like the mouth of a lion. The dragon gave him his power, his throne, and great authority.
21st Century King James Version   
And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion. And the dragon gave him his power, and his seat, and great authority.

Other translations
American Standard Version   
And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his throne, and great authority.
Aramaic Bible in Plain English   
And The Beast that I saw was like a leopard, and its feet like those of a wolf and its mouth like that of lions, and the Dragon gave its throne, its power and great authority to it.
Darby Bible Translation   
And the beast which I saw was like to a leopardess, and its feet as of a bear, and its mouth as a lion's mouth; and the dragon gave to it his power, and his throne, and great authority;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the beast, which I saw, was like to a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion. And the dragon gave him his own strength, and great power.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his throne, and great authority.
English Standard Version Journaling Bible   
And the beast that I saw was like a leopard; its feet were like a bear’s, and its mouth was like a lion’s mouth. And to it the dragon gave his power and his throne and great authority.
God's Word   
The beast that I saw was like a leopard. Its feet were like bear's feet. Its mouth was like a lion's mouth. The serpent gave its power, kingdom, and far-reaching authority to the beast.
Holman Christian Standard Bible   
The beast I saw was like a leopard, his feet were like a bear's, and his mouth was like a lion's mouth. The dragon gave him his power, his throne, and great authority.
International Standard Version   
The beast that I saw was like a leopard. Its feet were like bear's feet, and its mouth was like a lion's mouth. The dragon gave it his power, his throne, and complete authority.
NET Bible   
Now the beast that I saw was like a leopard, but its feet were like a bear's, and its mouth was like a lion's mouth. The dragon gave the beast his power, his throne, and great authority to rule.
New American Standard Bible   
And the beast which I saw was like a leopard, and his feet were like those of a bear, and his mouth like the mouth of a lion. And the dragon gave him his power and his throne and great authority.
New International Version   
The beast I saw resembled a leopard, but had feet like those of a bear and a mouth like that of a lion. The dragon gave the beast his power and his throne and great authority.
New Living Translation   
This beast looked like a leopard, but it had the feet of a bear and the mouth of a lion! And the dragon gave the beast his own power and throne and great authority.
Webster's Bible Translation   
And the beast which I saw was like a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority.
Weymouth New Testament   
The Wild Beast which I saw resembled a leopard, and had feet like the feet of a bear, and his mouth was like the mouth of a lion; and it was to the Dragon that he owed his power and his throne and his wide dominion.
The World English Bible   
The beast which I saw was like a leopard, and his feet were like those of a bear, and his mouth like the mouth of a lion. The dragon gave him his power, his throne, and great authority.
EasyEnglish Bible   
The wild animal that I saw was like a leopard. But its feet were like a bear's feet and its mouth was like a lion's mouth. The dragon gave his own power and great authority to the wild animal so that it could rule as king.
Young‘s Literal Translation   
and the beast that I saw was like to a leopard, and its feet as of a bear, and its mouth as the mouth of a lion, and the dragon did give to it his power, and his throne, and great authority.
New Life Version   
The wild animal I saw was covered with spots. It had feet like those of a bear. It had a mouth like that of a lion. The dragon gave this wild animal his own power and his own throne as king. The wild animal was given much power.
Revised Geneva Translation   
And the beast which I saw was like a leopard; and his feet like a bear; and his mouth as the mouth of a lion. And the dragon gave him his power and his throne, and great authority.
The Voice Bible   
This beast was like a leopard, its feet were like the claws of a bear, and its mouth was like the jaws of a lion. The dragon bestowed it with his power and his throne and his great authority.
Living Bible   
This Creature looked like a leopard but had bear’s feet and a lion’s mouth! And the Dragon gave him his own power and throne and great authority.
New Catholic Bible   
The beast that I saw resembled a leopard, but it had feet like those of a bear, and its mouth was like the mouth of a lion. The dragon conferred on the beast his own power and his throne, as well as great authority.
Legacy Standard Bible   
And the beast which I saw was like a leopard, and his feet were like those of a bear, and his mouth like the mouth of a lion. And the dragon gave him his power and his throne and great authority.
Jubilee Bible 2000   
And the beast which I saw was like unto a leopard, and its feet were as the feet of a bear, and its mouth as the mouth of a lion; and the dragon gave it his power and his throne and great authority.
Christian Standard Bible   
The beast I saw was like a leopard, its feet were like a bear’s, and its mouth was like a lion’s mouth. The dragon gave the beast his power, his throne, and great authority.
Amplified Bible © 1954   
And the beast that I saw resembled a leopard, but his feet were like those of a bear and his mouth was like that of a lion. And to him the dragon gave his [own] might and power and his [own] throne and great dominion.
New Century Version   
This beast looked like a leopard, with feet like a bear’s feet and a mouth like a lion’s mouth. And the dragon gave the beast all of his power and his throne and great authority.
The Message   
And the Dragon stood on the shore of the sea. I saw a Beast rising from the sea. It had ten horns and seven heads—on each horn a crown, and each head inscribed with a blasphemous name. The Beast I saw looked like a leopard with bear paws and a lion’s mouth. The Dragon turned over its power to it, its throne and great authority.
Evangelical Heritage Version ™   
The beast that I saw was like a leopard, and his feet were like those of a bear, and his mouth was like the mouth of a lion. The dragon gave the beast his power, his throne, and great authority.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And the beast that I saw was like a leopard, · · his feet were like a bear’s, and · its mouth was like a lion’s mouth. And to the beast the dragon gave · his power and · his throne and great authority.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And the beast that I saw was like a leopard, its feet were like a bear’s, and its mouth was like a lion’s mouth. And the dragon gave it his power and his throne and great authority.
New Matthew Bible   
And the beast that I saw was like a cat of the mountain, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion. And the dragon gave him his power and his seat, and great authority.
Good News Translation®   
The beast looked like a leopard, with feet like a bear's feet and a mouth like a lion's mouth. The dragon gave the beast his own power, his throne, and his vast authority.
Wycliffe Bible   
And the beast, whom I saw, was like a pard [was like to a pard, or a leopard], and his feet as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion; and the dragon gave his virtue and great power to him [and the dragon gave to that his virtue and great power].
New Testament for Everyone   
The monster I saw was like a leopard, with bear’s feet and a lion’s mouth. And the dragon gave the monster its power and its throne and great authority.
Contemporary English Version   
The beast I saw had the body of a leopard, the feet of a bear, and the mouth of a lion. The dragon handed over its own power and throne and great authority to this beast.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the beast that I saw was like a leopard, its feet were like a bear’s, and its mouth was like a lion’s mouth. And to it the dragon gave his power and his throne and great authority.
J.B. Phillips New Testament   
Then, as I stood on the sand of the sea-shore, there rose out of the sea before my eyes an animal with seven heads and ten horns. There were diadems upon its horns and blasphemous names upon its heads. The animal which I saw had the appearance of a leopard, though it had the feet of a bear and a mouth like the mouth of a lion. Then the dragon gave it his own power and throne and great authority. One of its heads appeared to have been wounded to death but the mortal wound had healed.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And the beast that I saw was like a leopard, its feet were like a bear’s, and its mouth was like a lion’s mouth. And the dragon gave it his power and his throne and great authority.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And the beast that I saw was like a leopard, its feet were like a bear’s, and its mouth was like a lion’s mouth. And the dragon gave it his power and his throne and great authority.
Common English Bible © 2011   
The beast I saw was like a leopard. Its feet were like a bear’s, and its mouth was like a lion’s mouth. The dragon gave it his power, throne, and great authority.
Amplified Bible © 2015   
And the beast that I saw resembled a leopard, but his feet were like those of a bear, and his mouth was like that of a lion. And the dragon gave him his power and his throne and great authority.
English Standard Version Anglicised   
And the beast that I saw was like a leopard; its feet were like a bear's, and its mouth was like a lion's mouth. And to it the dragon gave his power and his throne and great authority.
New American Bible (Revised Edition)   
The beast I saw was like a leopard, but it had feet like a bear’s, and its mouth was like the mouth of a lion. To it the dragon gave its own power and throne, along with great authority.
New American Standard Bible   
And the beast that I saw was like a leopard, and his feet were like those of a bear, and his mouth like the mouth of a lion. And the dragon gave him his power and his throne, and great authority.
The Expanded Bible   
This beast looked like a leopard, with feet like a bear’s feet and a mouth like a lion’s mouth. And the dragon gave the beast all of his ·power [authority] and his throne and great authority.
Tree of Life Version   
Now the beast that I saw was like a leopard, his feet like a bear’s, and his mouth like a lion’s. And the dragon gave him his power and his throne and great authority.
Revised Standard Version   
And the beast that I saw was like a leopard, its feet were like a bear’s, and its mouth was like a lion’s mouth. And to it the dragon gave his power and his throne and great authority.
New International Reader's Version   
The beast I saw looked like a leopard. But it had feet like a bear and a mouth like a lion. The dragon gave the beast his power, his throne, and great authority.
BRG Bible   
And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority.
Complete Jewish Bible   
The beast which I saw was like a leopard, but with feet like those of a bear and a mouth like the mouth of a lion. To it the dragon gave its power, its throne and great authority.
Worldwide English (New Testament)   
The beast I saw was like a leopard. It had feet like a bear and a mouth like a lion. The dragon gave it his own strength, his own throne, and great power.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And the beast that I saw was like a leopard, its feet were like a bear’s, and its mouth was like a lion’s mouth. And the dragon gave it his power and his throne and great authority.
Orthodox Jewish Bible   
And the Chayyah which I saw was like a namer and the feet of it as a dov and the mouth of it as the mouth of an aryeh and the Dragon NACHASH gave to the Chayyah its ko’ach and its Kes and its great samchut (authority).
Names of God Bible   
The beast that I saw was like a leopard. Its feet were like bear’s feet. Its mouth was like a lion’s mouth. The serpent gave its power, kingdom, and far-reaching authority to the beast.
Modern English Version   
The beast which I saw was like a leopard. His feet were like those of a bear, and his mouth like the mouth of a lion. The dragon gave him his power and his throne and great authority.
Easy-to-Read Version   
This beast looked like a leopard, with feet like a bear’s feet. It had a mouth like a lion’s mouth. The dragon gave the beast all of its power and its throne and great authority.
International Children’s Bible   
This beast looked like a leopard, with feet like a bear’s feet. He had a mouth like a lion’s mouth. The dragon gave the beast all of his power and his throne and great authority.
Lexham English Bible   
And the beast that I saw was similar to a leopard, and its feet were like a bear’s, and its mouth was like the mouth of a lion, and the dragon gave it his power and his throne and great authority.
New International Version - UK   
The beast I saw resembled a leopard, but had feet like those of a bear and a mouth like that of a lion. The dragon gave the beast his power and his throne and great authority.
Disciples Literal New Testament   
And the beast which I saw was resembling a leopard, and his feet were like ones of a bear, and his mouth was like a mouth of a lion. And the dragon gave him his power and his throne and great authority.