et datum est illi bellum facere cum sanctis et vincere illos et data est ei potestas in omnem tribum et populum et linguam et gentem
And it was given to him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations.
And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all tribes, and tongues, and nations.
And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations.
And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations.
It was granted to him to make war with the saints and to overcome them. And authority was given him over every tribe, tongue, and nation.
And it was given unto him to make war with the saints and to overcome them; and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations.
And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and there was given to him authority over every tribe and people and tongue and nation.
And it was granted to make war with The Holy Ones and to conquer them, and it was given authority over all generations, peoples, languages and nations.
And there was given to it to make war with the saints, and to overcome them; and there was given to it authority over every tribe, and people, and tongue, and nation;
And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them. And power was given him over every tribe, and people, and tongue, and nation.
And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and there was given to him authority over every tribe and people and tongue and nation.
Also it was allowed to make war on the saints and to conquer them. And authority was given it over every tribe and people and language and nation,
It was allowed to wage war against God's holy people and to conquer them. It was also given authority over every tribe, people, language, and nation.
And he was permitted to wage war against the saints and to conquer them. He was also given authority over every tribe, people, language, and nation.
It was allowed to wage war against the saints and to conquer them. It was also given authority over every tribe, people, language, and nation.
The beast was permitted to go to war against the saints and conquer them. He was given ruling authority over every tribe, people, language, and nation,
It was also given to him to make war with the saints and to overcome them, and authority over every tribe and people and tongue and nation was given to him.
It was given power to wage war against God's holy people and to conquer them. And it was given authority over every tribe, people, language and nation.
And the beast was allowed to wage war against God's holy people and to conquer them. And he was given authority to rule over every tribe and people and language and nation.
And it was given to him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and languages, and nations.
And permission was given him to make war upon God's people and conquer them; and power was given him over every tribe, people, language and nation.
It was given to him to make war with the saints, and to overcome them. Authority over every tribe, people, language, and nation was given to him.
It received power to fight a war against God's own people and to win against them. It received authority to rule over people from every nation, people from every tribe and people from every language.
and there was given to it to make war with the saints, and to overcome them, and there was given to it authority over every tribe, and tongue, and nation.
It was allowed to fight against the people who belong to God, and it had power to win over them. It had power over every family and every group of people and over people of every language and every nation.
And it was given to him to make war with the saints, and to overcome them. And power was given to him over every tribe and tongue and nation.
Also it received permission to declare war against the saints and conquer them. Not a single nation, people, language, or ethnicity could escape its dominion.
The Dragon gave him power to fight against God’s people and to overcome them, and to rule over all nations and language groups throughout the world.
The beast was also allowed to wage war on the saints and conquer them, and it was given authority over every tribe, people, language, and nation.
And it was also given to him to make war with the saints and to overcome them, and authority over every tribe and people and tongue and nation was given to him.
And it was given unto it to make war with the saints and to overcome them; and power was given it over all kindreds and tongues and nations.
And it was permitted to wage war against the saints and to conquer them. It was also given authority over every tribe, people, language, and nation.
He was further permitted to wage war on God’s holy people (the saints) and to overcome them. And power was given him to extend his authority over every tribe and people and tongue and nation,
It was given power to make war against God’s holy people and to defeat them. It was given power over every tribe, people, language, and nation.
The Beast had a loud mouth, boastful and blasphemous. It could do anything it wanted for forty-two months. It yelled blasphemies against God, blasphemed his Name, blasphemed his Church, especially those already dwelling with God in Heaven. It was permitted to make war on God’s holy people and conquer them. It held absolute sway over all tribes and peoples, tongues and races. Everyone on earth whose name was not written from the world’s foundation in the slaughtered Lamb’s Book of Life will worship the Beast.
He was also given permission to wage war against the saints and to overcome them, as well as authority over every tribe and people and language and nation.
· The beast was allowed to make war against the saints and to conquer them. And he was given authority over every tribe and people and language and nation.
Also it was allowed to make war on the saints and to conquer them. It was given authority over every tribe and people and language and nation,
And it was given to him to make war with the saints, and to overcome them. And power was given him over every kindred, tongue, and nation.
It was allowed to fight against God's people and to defeat them, and it was given authority over every tribe, nation, language, and race.
And it was given to him to make battle with saints, and to overcome them; and power was given to him into each lineage [into all lineages], and people, and language [and tongue], and folk.
It was granted the right to make war against God’s holy people and to defeat them, and it was given authority over every tribe and people and language and nation.
It was allowed to fight against God's people and defeat them. It was also given authority over the people of every tribe, nation, language, and race.
Also it was allowed to make war on the saints and to conquer them. And authority was given it over every tribe and people and tongue and nation,
So it poured out blasphemies against God, blaspheming his name and his dwelling place and those who live in Heaven. Moreover, it was permitted to make war upon the saints and to conquer them; the authority given to it extended over every tribe and people and language and nation. All the inhabitants of the earth will worship it—all those whose names have not been written in the book of life which belongs to the Lamb slain from the foundation of the world.
Also, it was allowed to wage war on the saints and to conquer them. It was given authority over every tribe and people and language and nation,
Also, it was allowed to make war on the saints and to conquer them. It was given authority over every tribe and people and language and nation,
It was also allowed to make war on the saints and to gain victory over them. It was given authority over every tribe, people, language, and nation.
He was also permitted to wage war against the saints (God’s people) and to overcome them, and authority and power over every tribe and people and language and nation.
Also it was allowed to make war on the saints and to conquer them. And authority was given it over every tribe and people and language and nation,
It was also allowed to wage war against the holy ones and conquer them, and it was granted authority over every tribe, people, tongue, and nation.
It was also given to him to make war with the saints and to overcome them, and authority was given to him over every tribe, people, language, and nation.
It was given ·power [authority] to make war against ·God’s holy people [T the saints] and to ·defeat [conquer] them. It was given ·power [authority] over every tribe, people, language, and nation [Dan. 7:21].
He was also permitted to make war against the kedoshim and overcome them, and he was given authority over every tribe and people and tongue and nation.
Also it was allowed to make war on the saints and to conquer them. And authority was given it over every tribe and people and tongue and nation,
The beast was allowed to make war against God’s holy people and to overcome them. It was given authority over every tribe, people and nation, no matter what language they spoke.
And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations.
it was allowed to make war on God’s holy people and to defeat them; and it was given authority over every tribe, people, language and nation.
It was also given power to fight against God's people and to win the fight against them. It was given power to rule over every tribe, nation, language, and country.
Also, it was allowed to make war on the saints and to conquer them. It was given authority over every tribe and people and language and nation,
And was given to it to make milchamah (war) with the Kadoshim and to overcome the Kadoshim, and was given to it samchut (authority) over every shevet (tribe) and am (people) and lashon (language) and goy (nation). [DANIEL 7:21]
It was allowed to wage war against God’s holy people and to conquer them. It was also given authority over every tribe, people, language, and nation.
It was granted to him to wage war with the saints and to overcome them. And authority was given him over every tribe and tongue and nation.
It was given power to make war against God’s holy people and to defeat them. It was given power over every tribe, race of people, language, and nation.
He was given power to make war against God’s holy people and to defeat them. He was given power over every tribe, people, language, and nation.
And it was given to him to make war with the saints and to conquer them. And authority was given to him over every tribe and people and language and nation.
It was given power to wage war against God’s holy people and to conquer them. And it was given authority over every tribe, people, language and nation.
And authority was given to him to make war against the saints, and to overcome them. And authority was given to him over every tribe and people and tongue and nation.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!