et vidi et ecce agnus stabat supra montem Sion et cum illo centum quadraginta quattuor milia habentes nomen eius et nomen Patris eius scriptum in frontibus suis
And I looked, and, see, a Lamb stood on the mount Sion, and with him an hundred forty and four thousand, having his Father's name written in their foreheads.
And I looked, and, lo, a Lamb stood on mount Zion, and with him a hundred and forty-four thousand, having his Father's name written in their foreheads.
And I looked, and, lo, a Lamb stood on the mount Sion, and with him an hundred forty and four thousand, having his Father's name written in their foreheads.
And I looked, and, lo, a Lamb stood on the mount Sion, and with him an hundred forty and four thousand, having his Father’s name written in their foreheads.
Then I looked, and behold, a Lamb standing on Mount Zion, and with Him one hundred and forty-four thousand, having His Father’s name written on their foreheads.
And I looked and lo, a Lamb stood on Mount Zion, and with Him a hundred forty and four thousand, having His Father’s name written in their foreheads.
And I saw, and behold, the Lamb standing on the mount Zion, and with him a hundred and forty and four thousand, having his name, and the name of his Father, written on their foreheads.
And I saw and behold, The Lamb standing on the Mount Zion, and with him 144,000 who have his name upon them and the name of his Father written on their foreheads.
And I saw, and behold, the Lamb standing upon mount Zion, and with him a hundred and forty-four thousand, having his name and the name of his Father written upon their foreheads.
And I beheld, and lo a lamb stood upon mount Sion, and with him an hundred forty-four thousand, having his name, and the name of his Father, written on their foreheads.
And I saw, and behold, the Lamb standing on the mount Zion, and with him a hundred and forty and four thousand, having his name, and the name of his Father, written on their foreheads.
Then I looked, and behold, on Mount Zion stood the Lamb, and with him 144,000 who had his name and his Father’s name written on their foreheads.
I looked, and the lamb was standing on Mount Zion. There were 144,000 people with him who had his name and his Father's name written on their foreheads.
Then I looked, and there on Mount Zion stood the Lamb, and with Him were 144,000 who had His name and His Father's name written on their foreheads.
Then I looked, and there was the lamb, standing on Mount Zion! With him were 144,000 people who had his name and his Father's name written on their foreheads.
Then I looked, and here was the Lamb standing on Mount Zion, and with him were one hundred and forty-four thousand, who had his name and his Father's name written on their foreheads.
Then I looked, and behold, the Lamb was standing on Mount Zion, and with Him one hundred and forty-four thousand, having His name and the name of His Father written on their foreheads.
Then I looked, and there before me was the Lamb, standing on Mount Zion, and with him 144,000 who had his name and his Father's name written on their foreheads.
Then I saw the Lamb standing on Mount Zion, and with him were 144,000 who had his name and his Father's name written on their foreheads.
And I looked, and lo, a lamb stood on the mount Sion, and with him a hundred and forty four thousand, having his Father's name written in their foreheads.
Then I looked, and I saw the Lamb standing upon Mount Zion, and with Him 144,000 people, having His name and His Father's name written on their foreheads.
I saw, and behold, the Lamb standing on Mount Zion, and with him a number, one hundred forty-four thousand, having his name, and the name of his Father, written on their foreheads.
Then I looked again and I saw the Lamb. He was standing on Mount Zion in Jerusalem. There were 144,000 people there with him. The Lamb's name and his Father's name were written on the front of those people's heads.
And I saw, and lo, a Lamb having stood upon the mount Sion, and with him an hundred forty-four thousands, having the name of his Father written upon their foreheads;
Then I looked and saw the Lamb standing on Mount Zion. There were 144,000 people with Him. These people had His name and His Father’s name written on their foreheads.
Then I looked. And lo, a Lamb stood on mount Zion; and with him 144,000, having his Father’s Name written in their foreheads.
The scene changed. I looked and saw the Lamb standing on top of Mount Zion, and with Him were the 144,000 who had His name and His Father’s name inscribed on their foreheads.
Then I saw a Lamb standing on Mount Zion in Jerusalem, and with him were 144,000 who had his Name and his Father’s Name written on their foreheads.
Next in my vision, I saw the Lamb standing on Mount Zion, and with him were one hundred and forty-four thousand people who had his name and his Father’s name written on their foreheads.
Then I looked, and behold, the Lamb was standing on Mount Zion, and with Him 144,000, having His name and the name of His Father written on their foreheads.
And I saw and, behold, the Lamb stood upon Mount Sion and with him a hundred and forty-four thousand, having the name of his Father written in their foreheads.
Then I looked, and there was the Lamb, standing on Mount Zion, and with him were 144,000 who had his name and his Father’s name written on their foreheads.
Then I looked, and behold, the Lamb stood on Mount Zion, and with Him 144,000 [men] who had His name and His Father’s name inscribed on their foreheads.
Then I looked, and there before me was the Lamb standing on Mount Zion. With him were one hundred forty-four thousand people who had his name and his Father’s name written on their foreheads.
I saw—it took my breath away!—the Lamb standing on Mount Zion, 144,000 standing there with him, his Name and the Name of his Father inscribed on their foreheads. And I heard a voice out of Heaven, the sound like rapids, like the crash of thunder. And then I heard music, harp music and the harpists singing a new song before the Throne and the Four Animals and the Elders. Only the 144,000 could learn to sing the song. They were bought from earth, lived without compromise, virgin-fresh before God. Wherever the Lamb went, they followed. They were bought from humankind, firstfruits of the harvest for God and the Lamb. Not a false word in their mouths. A perfect offering.
Then I looked, and there was the Lamb standing on Mount Zion, and with him 144,000 who had his name and the name of his Father written on their foreheads.
Then I looked, and behold, I saw a Lamb standing on · Mount Zion; and with him were one hundred and forty-four thousand who had · his name and · his Father’s name · written on · their foreheads.
Then I looked, and there was the Lamb, standing on Mount Zion! And with him were one hundred forty-four thousand who had his name and his Father’s name written on their foreheads.
And I looked, and lo, a Lamb stood on mount Zion, and with him 144,000 having his Father’s name written in their foreheads.
Then I looked, and there was the Lamb standing on Mount Zion; with him were 144,000 people who have his name and his Father's name written on their foreheads.
And I saw, and lo! a lamb stood on the mount of Sion, and with him an hundred thousand and four and forty thousand [And I saw, and lo! the lamb stood on the mount Sion, and with him an hundred and four and forty thousand], having his name, and the name of his Father written in their foreheads.
As I watched, there was the lamb standing on Mount Zion, and with him were a hundred and forty-four thousand who had his name, and the name of his father, written on their foreheads.
I looked and saw the Lamb standing on Mount Zion! With him were 144,000, who had his name and his Father's name written on their foreheads.
Then I looked, and lo, on Mount Zion stood the Lamb, and with him a hundred and forty-four thousand who had his name and his Father’s name written on their foreheads.
Then I looked again and before my eyes the Lamb was standing on Mount Sion, and with him were a hundred and forty-four thousand who had his name and his Father’s name written upon their foreheads. Then I heard a sound coming from Heaven like the roar of a great waterfall and the heavy rolling of thunder. Yet the sound which I heard was also like the music of harpists sweeping their strings. And now they are singing a new song of praise before the throne, and before the four living creatures and the elders. No one could learn that song except the one hundred and forty-four thousand who had been redeemed from the earth. These are the men who have never defiled themselves with women, for they are celibate. These are the men who follow the Lamb wherever he may go; these men have been redeemed from among mankind as first-fruits to God and to the Lamb. They have never been guilty of any falsehood; they are beyond reproach.
Then I looked, and there was the Lamb, standing on Mount Zion! And with him were one hundred forty-four thousand who had his name and his Father’s name written on their foreheads.
Then I looked, and there was the Lamb, standing on Mount Zion! And with him were one hundred and forty-four thousand who had his name and his Father’s name written on their foreheads.
Then I looked, and there was the Lamb, standing on Mount Zion. With him were one hundred forty-four thousand who had his name and his Father’s name written on their foreheads.
Then I looked, and this is what I saw: the Lamb stood [firmly established] on Mount Zion, and with Him a hundred and forty-four thousand who had His name and His Father’s name inscribed on their foreheads [signifying God’s own possession].
Then I looked, and behold, on Mount Zion stood the Lamb, and with him 144,000 who had his name and his Father's name written on their foreheads.
Then I looked and there was the Lamb standing on Mount Zion, and with him a hundred and forty-four thousand who had his name and his Father’s name written on their foreheads.
Then I looked, and behold, the Lamb was standing on Mount Zion, and with Him 144,000 who had His name and the name of His Father written on their foreheads.
Then I looked, and there before me was the Lamb standing on Mount Zion [C a mountain near Jerusalem where the temple was located, representing the presence of God]. With him were one hundred forty-four thousand people [7:4] who had his name and his Father’s name written on their foreheads [13:16].
Then I looked, and behold, the Lamb was standing on Mount Zion, and with Him were 144,000 who had His name and His Father’s name written on their foreheads.
Then I looked, and lo, on Mount Zion stood the Lamb, and with him a hundred and forty-four thousand who had his name and his Father’s name written on their foreheads.
I looked, and there in front of me was the Lamb. He was standing on Mount Zion. With him were 144,000 people. Written on their foreheads were his name and his Father’s name.
And I looked, and, lo, a Lamb stood on the mount Sion, and with him an hundred forty and four thousand, having his Father’s name written in their foreheads.
Then I looked, and there was the Lamb standing on Mount Tziyon; and with him were 144,000 who had his name and his Father’s name written on their foreheads.
Then I looked and saw the Lamb standing on a hill called Zion. With him were one hundred and forty-four thousand people. They had his name and the name of his Father written on their foreheads.
Then I looked, and there was the Lamb, standing on Mount Zion! And with him were one hundred and forty-four thousand who had his name and his Father’s name written on their foreheads.
And I looked, and, hinei, the SEH (Lamb, SHEMOT 12:3; YESHAYAH 53:7 Moshiach) having taken his stand on Mount Tziyon and with him the 144,000 having ha-Shem of him and ha-Shem of HaAv of him which had been written on their metsakhim (foreheads). [YECHEZKEL 9:4]
I looked, and the lamb was standing on Mount Zion. There were 144,000 people with him who had his name and his Father’s name written on their foreheads.
Then I looked. The Lamb was standing on Mount Zion and with Him one hundred and forty-four thousand having His Father’s name written on their foreheads.
Then I looked, and there before me was the Lamb, who was standing on Mount Zion. There were 144,000 people with him. They all had his name and his Father’s name written on their foreheads.
Then I looked, and there before me was the Lamb. He was standing on Mount Zion. There were 144,000 people with him. They all had his name and his Father’s name written on their foreheads.
And I looked, and behold, the Lamb standing on Mount Zion, and with him one hundred forty-four thousand who had his name and the name of his Father written on their foreheads.
Then I looked, and there before me was the Lamb, standing on Mount Zion, and with him 144,000 who had his name and his Father’s name written on their foreheads.
And I saw, and behold— the Lamb was standing on Mount Zion, and with Him one-hundred forty four thousand having His name and the name of His Father having been written on their foreheads.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!