Home Master Index
←Prev   Revelation 14:12   Next→ 



Source language
Original Greek   
Ὧδε ἡ ὑπομονὴ τῶν ἁγίων ἐστίν, οἱ τηροῦντες τὰς ἐντολὰς τοῦ θεοῦ καὶ τὴν πίστιν Ἰησοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
Ode e upomone ton agion estin, oi terountes tas entolas tou theou kai ten pistin Iesou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
hic patientia sanctorum est qui custodiunt mandata Dei et fidem Iesu

King James Variants
American King James Version   
Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
King James 2000 (out of print)   
Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
Authorized (King James) Version   
Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
New King James Version   
Here is the patience of the saints; here are those who keep the commandments of God and the faith of Jesus.
21st Century King James Version   
Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.

Other translations
American Standard Version   
Here is the patience of the saints, they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
Aramaic Bible in Plain English   
Here is the patience of The Holy Ones, those who keep the commands of God and the faith of Yeshua.”
Darby Bible Translation   
Here is the endurance of the saints, who keep the commandments of God and the faith of Jesus.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Here is the patience of the saints, who keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Here is the patience of the saints, they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
English Standard Version Journaling Bible   
Here is a call for the endurance of the saints, those who keep the commandments of God and their faith in Jesus.
God's Word   
In this situation God's holy people, who obey his commands and keep their faith in Jesus, need endurance.
Holman Christian Standard Bible   
This demands the perseverance of the saints, who keep God's commands and their faith in Jesus."
International Standard Version   
Here is a call for the endurance of the saints, who keep the commandments of God and hold fast to their faithfulness in Jesus:
NET Bible   
This requires the steadfast endurance of the saints--those who obey God's commandments and hold to their faith in Jesus.
New American Standard Bible   
Here is the perseverance of the saints who keep the commandments of God and their faith in Jesus.
New International Version   
This calls for patient endurance on the part of the people of God who keep his commands and remain faithful to Jesus.
New Living Translation   
This means that God's holy people must endure persecution patiently, obeying his commands and maintaining their faith in Jesus.
Webster's Bible Translation   
Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
Weymouth New Testament   
Here is an opportunity for endurance on the part of God's people, who carefully keep His commandments and the faith of Jesus!"
The World English Bible   
Here is the patience of the saints, those who keep the commandments of God, and the faith of Jesus."
EasyEnglish Bible   
This means that God's people must go on being patient and strong. They must continue to obey God's rules. They must continue to trust Jesus.
Young‘s Literal Translation   
Here is endurance of the saints: here [are] those keeping the commands of God, and the faith of Jesus.'
New Life Version   
This is why God’s people need to keep true to God’s Word and stay faithful to Jesus.
Revised Geneva Translation   
Here is the patience of saints. Here are those who keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
The Voice Bible   
Here is the patient endurance of the saints, those who keep the commandments of God and remain faithful to Jesus.
Living Bible   
Let this encourage God’s people to endure patiently every trial and persecution, for they are his saints who remain firm to the end in obedience to his commands and trust in Jesus.”
New Catholic Bible   
This demands patient endurance on the part of the saints who keep the commandments of God and remain faithful to Jesus.
Legacy Standard Bible   
Here is the perseverance of the saints who keep the commandments of God and their faith in Jesus.
Jubilee Bible 2000   
Here is the patience of the saints; here are those that keep the commandments of God and the faith of Jesus.
Christian Standard Bible   
This calls for endurance from the saints, who keep God’s commands and their faith in Jesus.”
Amplified Bible © 1954   
Here [comes in a call for] the steadfastness of the saints [the patience, the endurance of the people of God], those who [habitually] keep God’s commandments and [their] faith in Jesus.
New Century Version   
This means God’s holy people must be patient. They must obey God’s commands and keep their faith in Jesus.
The Message   
Meanwhile, the saints stand passionately patient, keeping God’s commands, staying faithful to Jesus.
Evangelical Heritage Version ™   
Here patient endurance is needed by the saints, who hold on to the commands of God and their faith in Jesus.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
This calls for · endurance on the part of the saints, those who keep the commandments of God and hold fast to their faith in Jesus.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Here is a call for the endurance of the saints, those who keep the commandments of God and hold fast to the faith of Jesus.
New Matthew Bible   
Here is the patience of the saints. Here are they that keep the commandments and the faith of Jesus.
Good News Translation®   
This calls for endurance on the part of God's people, those who obey God's commandments and are faithful to Jesus.
Wycliffe Bible   
Here is the patience of saints, which keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
New Testament for Everyone   
This demands patience from God’s holy people, who keep God’s commands and the faith of Jesus.
Contemporary English Version   
God's people must learn to endure. They must also obey his commands and have faith in Jesus.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Here is a call for the endurance of the saints, those who keep the commandments of God and the faith of Jesus.
J.B. Phillips New Testament   
In all this stands the endurance of the saints—those who keep the commandments of God and their faith in Jesus.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Here is a call for the endurance of the saints, those who keep the commandments of God and hold fast to the faith of Jesus.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Here is a call for the endurance of the saints, those who keep the commandments of God and hold fast to the faith of Jesus.
Common English Bible © 2011   
This calls for the endurance of the saints, who keep God’s commandments and keep faith with Jesus.
Amplified Bible © 2015   
Here is [encouragement for] the steadfast endurance of the saints (God’s people), those who habitually keep God’s commandments and their faith in Jesus.
English Standard Version Anglicised   
Here is a call for the endurance of the saints, those who keep the commandments of God and their faith in Jesus.
New American Bible (Revised Edition)   
Here is what sustains the holy ones who keep God’s commandments and their faith in Jesus.
New American Standard Bible   
Here is the perseverance of the saints who keep the commandments of God and their faith in Jesus.
The Expanded Bible   
This means ·God’s holy people [T the saints] must ·be patient [persevere; endure]. They must ·obey [keep] God’s commands and ·keep their faith in [remain faithful to] Jesus.
Tree of Life Version   
Here is the perseverance of the kedoshim—those who keep the commandments of God and the faith of Yeshua.
Revised Standard Version   
Here is a call for the endurance of the saints, those who keep the commandments of God and the faith of Jesus.
New International Reader's Version   
God’s people need to be very patient. They are the ones who obey God’s commands. And they remain faithful to Jesus.
BRG Bible   
Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
Complete Jewish Bible   
This is when perseverance is needed on the part of God’s people, those who observe his commands and exercise Yeshua’s faithfulness.
Worldwide English (New Testament)   
This is why God's people must be patient. They are the ones who keep the laws of God and believe in Jesus.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Here is a call for the endurance of the saints, those who keep the commandments of God and hold fast to the faith of Jesus.
Orthodox Jewish Bible   
Here is the savlanut (patient endurance) of the Kadoshim, the ones being shomer over the mitzvot of Hashem, who hold fast to the [Orthodox Jewish] emunah of Rebbe, Melech HaMoshiach.
Names of God Bible   
In this situation God’s holy people, who obey his commands and keep their faith in Yeshua, need endurance.
Modern English Version   
Here is the patience of the saints; here are those who keep the commandments of God and the faith of Jesus.
Easy-to-Read Version   
This means that God’s holy people must be patient. They must obey God’s commands and keep their faith in Jesus.
International Children’s Bible   
This means that God’s holy people must be patient. They must obey God’s commands and keep their faith in Jesus.
Lexham English Bible   
Here is the patient endurance of the saints, those who keep the commandments of God and the faith in Jesus.
New International Version - UK   
This calls for patient endurance on the part of the people of God who keep his commands and remain faithful to Jesus.
Disciples Literal New Testament   
Here is the endurance of the saints, the ones keeping the commandments of God and the faith of  Jesus.