Home Master Index
←Prev   Revelation 14:3   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ᾄδουσιν ⸀ὡς ᾠδὴν καινὴν ἐνώπιον τοῦ θρόνου καὶ ἐνώπιον τῶν τεσσάρων ζῴων καὶ τῶν πρεσβυτέρων· καὶ οὐδεὶς ἐδύνατο μαθεῖν τὴν ᾠδὴν εἰ μὴ αἱ ἑκατὸν τεσσεράκοντα τέσσαρες χιλιάδες, οἱ ἠγορασμένοι ἀπὸ τῆς γῆς.
Greek - Transliteration via code library   
kai adousin ros oden kainen enopion tou thronou kai enopion ton tessaron zoon kai ton presbuteron* kai oudeis edunato mathein ten oden ei me ai ekaton tesserakonta tessares khiliades, oi egorasmenoi apo tes ges.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et cantabant quasi canticum novum ante sedem et ante quattuor animalia et seniores et nemo poterat discere canticum nisi illa centum quadraginta quattuor milia qui empti sunt de terra

King James Variants
American King James Version   
And they sung as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: and no man could learn that song but the hundred and forty and four thousand, which were redeemed from the earth.
King James 2000 (out of print)   
And they sung as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: and no man could learn that song but the hundred and forty-four thousand, who were redeemed from the earth.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they sung as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: and no man could learn that song but the hundred and forty and four thousand, which were redeemed from the earth.
Authorized (King James) Version   
and they sung as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: and no man could learn that song but the hundred and forty and four thousand, which were redeemed from the earth.
New King James Version   
They sang as it were a new song before the throne, before the four living creatures, and the elders; and no one could learn that song except the hundred and forty-four thousand who were redeemed from the earth.
21st Century King James Version   
And they sang, as it were, a new song before the throne, and before the four living beings and the elders; and no man could learn that song, except the hundred and forty and four thousand who were redeemed from the earth.

Other translations
American Standard Version   
and they sing as it were a new song before the throne, and before the four living creatures and the elders: and no man could learn the song save the hundred and forty and four thousand, even they that had been purchased out of the earth.
Aramaic Bible in Plain English   
And they were singing as a new hymn of praise before the throne and before The Four Beasts and before the Elders, and no one was able to learn the hymn but the 144,000 redeemed from The Earth.
Darby Bible Translation   
and they sing a new song before the throne, and before the four living creatures and the elders. And no one could learn that song save the hundred and forty-four thousand who were bought from the earth.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they sung as it were a new canticle, before the throne, and before the four living creatures, and the ancients; and no man could say the canticle, but those hundred forty-four thousand, who were purchased from the earth.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and they sing as it were a new song before the throne, and before the four living creatures and the elders: and no man could learn the song save the hundred and forty and four thousand, even they that had been purchased out of the earth.
English Standard Version Journaling Bible   
and they were singing a new song before the throne and before the four living creatures and before the elders. No one could learn that song except the 144,000 who had been redeemed from the earth.
God's Word   
They were singing a new song in front of the throne, the four living creatures, and the leaders. Only the 144,000 people who had been bought on earth could learn the song.
Holman Christian Standard Bible   
They sang a new song before the throne and before the four living creatures and the elders, but no one could learn the song except the 144,000 who had been redeemed from the earth.
International Standard Version   
They were singing a new song in front of the throne, the four living creatures, and the elders. No one could learn the song except the 144,000 who had been redeemed from the earth.
NET Bible   
and they were singing a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No one was able to learn the song except the one hundred and forty-four thousand who had been redeemed from the earth.
New American Standard Bible   
And they sang a new song before the throne and before the four living creatures and the elders; and no one could learn the song except the one hundred and forty-four thousand who had been purchased from the earth.
New International Version   
And they sang a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No one could learn the song except the 144,000 who had been redeemed from the earth.
New Living Translation   
This great choir sang a wonderful new song in front of the throne of God and before the four living beings and the twenty-four elders. No one could learn this song except the 144,000 who had been redeemed from the earth.
Webster's Bible Translation   
And they sung as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: and no man could learn that song but the hundred and forty four thousand, who were redeemed from the earth.
Weymouth New Testament   
And they were singing what seemed to be a new song, in front of the throne and in the presence of the four living creatures and the Elders; and no one was able to learn that song except the 144,000 people who had been redeemed out of the world.
The World English Bible   
They sing a new song before the throne, and before the four living creatures and the elders. No one could learn the song except the one hundred forty-four thousand, those who had been redeemed out of the earth.
EasyEnglish Bible   
The 144,000 people were singing a new song that they had learned. They sang it in front of the throne. They sang in front of the four beings that are alive and in front of the leaders. Only these 144,000 people could learn the new song. They are the people that God had saved from among the people who lived on the earth.
Young‘s Literal Translation   
and they sing, as it were, a new song before the throne, and before the four living creatures, and the elders, and no one was able to learn the song except the hundred forty-four thousands, who have been bought from the earth;
New Life Version   
This large group sang a new song. They sang before the throne and in front of the four living beings and the twenty-four leaders. Only the 144,000 could learn this song. They had been bought by the blood of Christ and made free from the earth.
Revised Geneva Translation   
And they sang (as it were) a new song before the throne, and before the four beasts and the elders. And no one could learn that song except the 144,000 who were bought from the earth.
The Voice Bible   
As I watched, they began to sing a new song before the throne, the four living creatures, and the twenty-four elders. The only ones with the ability to learn this song were the 144,000 who had been rescued from the earth,
Living Bible   
This tremendous choir—144,000 strong—sang a wonderful new song in front of the throne of God and before the four Living Beings and the twenty-four Elders; and no one could sing this song except those 144,000 who had been redeemed from the earth.
New Catholic Bible   
They were singing a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No one could learn this song except the one hundred and forty-four thousand who had been redeemed from the earth.
Legacy Standard Bible   
And they *sang a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. And no one could learn that song except the 144,000 who had been purchased from the earth.
Jubilee Bible 2000   
and they sang as it were a new song before the throne and before the four animals and the elders; and no one could learn that song but the hundred and forty-four thousand, who were redeemed from the earth.
Christian Standard Bible   
They sang a new song before the throne and before the four living creatures and the elders, but no one could learn the song except the 144,000 who had been redeemed from the earth.
Amplified Bible © 1954   
And they sang a new song before the throne [of God] and before the four living creatures and before the elders [of the heavenly Sanhedrin]. No one could learn [to sing] that song except the 144,000 who had been ransomed (purchased, redeemed) from the earth.
New Century Version   
And they sang a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No one could learn the new song except the one hundred forty-four thousand who had been bought from the earth.
The Message   
I saw—it took my breath away!—the Lamb standing on Mount Zion, 144,000 standing there with him, his Name and the Name of his Father inscribed on their foreheads. And I heard a voice out of Heaven, the sound like rapids, like the crash of thunder. And then I heard music, harp music and the harpists singing a new song before the Throne and the Four Animals and the Elders. Only the 144,000 could learn to sing the song. They were bought from earth, lived without compromise, virgin-fresh before God. Wherever the Lamb went, they followed. They were bought from humankind, firstfruits of the harvest for God and the Lamb. Not a false word in their mouths. A perfect offering.
Evangelical Heritage Version ™   
They were singing a new song in front of the throne and the four living creatures and the elders. No one was able to learn that song except the 144,000, who had been purchased from the earth.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
and they were singing a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. · No one was able to learn the song except the one hundred and forty-four thousand who had been redeemed from the earth.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and they sing a new song before the throne and before the four living creatures and before the elders. No one could learn that song except the one hundred forty-four thousand who have been redeemed from the earth.
New Matthew Bible   
and they sang as it were a new song before the seat, and before the four living creatures and the elders. And no one could learn that song except the 144,000 who were redeemed from the earth.
Good News Translation®   
The 144,000 people stood before the throne, the four living creatures, and the elders; they were singing a new song, which only they could learn. Of the whole human race they are the only ones who have been redeemed.
Wycliffe Bible   
And they sung as a new song before the seat of God, and before the four beasts, and the elder men [and the seniors]. And no man might say the song, but those hundred thousand and four and forty thousand [no but they an hundred and four and forty thousand], that be bought from the earth.
New Testament for Everyone   
And they are singing a new song before the throne, and before the four creatures and the elders. Nobody can learn that song except for the hundred and forty-four thousand who have been redeemed from the earth.
Contemporary English Version   
And a new song was being sung in front of God's throne and in front of the four living creatures and the elders. No one could learn that song, except the 144,000 who had been rescued from the earth.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and they sing a new song before the throne and before the four living creatures and before the elders. No one could learn that song except the hundred and forty-four thousand who had been redeemed from the earth.
J.B. Phillips New Testament   
Then I looked again and before my eyes the Lamb was standing on Mount Sion, and with him were a hundred and forty-four thousand who had his name and his Father’s name written upon their foreheads. Then I heard a sound coming from Heaven like the roar of a great waterfall and the heavy rolling of thunder. Yet the sound which I heard was also like the music of harpists sweeping their strings. And now they are singing a new song of praise before the throne, and before the four living creatures and the elders. No one could learn that song except the one hundred and forty-four thousand who had been redeemed from the earth. These are the men who have never defiled themselves with women, for they are celibate. These are the men who follow the Lamb wherever he may go; these men have been redeemed from among mankind as first-fruits to God and to the Lamb. They have never been guilty of any falsehood; they are beyond reproach.
New Revised Standard Version Updated Edition   
and they sing a new song before the throne and before the four living creatures and before the elders. No one could learn that song except the one hundred forty-four thousand who have been redeemed from the earth.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and they sing a new song before the throne and before the four living creatures and before the elders. No one could learn that song except the one hundred forty-four thousand who have been redeemed from the earth.
Common English Bible © 2011   
They sing a new song in front of the throne, the four living creatures, and the elders. And no one could learn the song except the one hundred forty-four thousand who had been purchased from the earth.
Amplified Bible © 2015   
And they sang a new song before the throne [of God] and before the four living creatures and the elders; and no one could learn the song except the hundred and forty-four thousand who had been purchased (ransomed, redeemed) from the earth.
English Standard Version Anglicised   
and they were singing a new song before the throne and before the four living creatures and before the elders. No one could learn that song except the 144,000 who had been redeemed from the earth.
New American Bible (Revised Edition)   
They were singing [what seemed to be] a new hymn before the throne, before the four living creatures and the elders. No one could learn this hymn except the hundred and forty-four thousand who had been ransomed from the earth.
New American Standard Bible   
And they *sang a new song before the throne and before the four living creatures and the elders; and no one was able to learn the song except the 144,000 who had been purchased from the earth.
The Expanded Bible   
And they sang a new song [C a song celebrating divine deliverance; 5:9; Ps. 33:3; 40:3; 96:1; 98:1; 144:9; 149:1] before the throne and before the four living creatures and the elders [4:4]. No one could learn the new song except the one hundred forty-four thousand [7:4] who had been ·bought [redeemed] from the earth.
Tree of Life Version   
And they are singing a new song before the throne and before the four living creatures and the elders; and no one is able to learn the song except the 144,000 who had been redeemed from the earth.
Revised Standard Version   
and they sing a new song before the throne and before the four living creatures and before the elders. No one could learn that song except the hundred and forty-four thousand who had been redeemed from the earth.
New International Reader's Version   
Then everyone sang a new song in front of the throne. They sang it in front of the four living creatures and the elders. No one could learn the song except the 144,000. They had been set free from the evil of the earth.
BRG Bible   
And they sung as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: and no man could learn that song but the hundred and forty and four thousand, which were redeemed from the earth.
Complete Jewish Bible   
They were singing a new song before the throne and before the four living beings and the elders, and no one could learn the song except the 144,000 who have been ransomed from the world.
Worldwide English (New Testament)   
They were singing a new song in front of God's chief chair, in front of the four living beings and the leaders. No one could learn that song but the one hundred and forty-four thousand people. They have been bought from the earth.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and they sing a new song before the throne and before the four living creatures and before the elders. No one could learn that song except the one hundred forty-four thousand who have been redeemed from the earth.
Orthodox Jewish Bible   
And they sing, as it were, a Shir Chadash (New Song) before the Kes (Throne) and before the Arbah Chayyot (four living beings) and before the Zekenim (Elders, Ex 12:21), and no one was being able to learn the Shir (Song) except the 144,000, the ones for whom the Geulah price had been paid for their redemption [Lv 5:5-6; Ex 13:13], the ones having been redeemed (purchased) from ha’aretz (the earth).
Names of God Bible   
They were singing a new song in front of the throne, the four living creatures, and the leaders. Only the 144,000 people who had been bought on earth could learn the song.
Modern English Version   
They sang a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No one could learn that song except the one hundred and forty-four thousand who were redeemed from the earth.
Easy-to-Read Version   
The people sang a new song before the throne and before the four living beings and the elders. The only ones who could learn the new song were the 144,000 who had been bought from the earth. No one else could learn it.
International Children’s Bible   
And they sang a new song before the throne and before the four living things and the elders. The only ones who could learn the new song were the 144,000 who had been saved from the earth. No one else could learn the song.
Lexham English Bible   
And they were singing something like a new song before the throne and before the four living creatures and the elders, and no one was able to learn the song except the one hundred forty-four thousand who had been bought from the earth.
New International Version - UK   
And they sang a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No one could learn the song except the 144,000 who had been redeemed from the earth.
Disciples Literal New Testament   
And they are singing something like a new song before the throne and before the four living-creatures and the elders. And no one was able to learn the song except the one-hundred forty four thousand, the ones having been bought from the earth.