Home Master Index
←Prev   Revelation 17:3   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ἀπήνεγκέν με εἰς ἔρημον ἐν πνεύματι. καὶ εἶδον γυναῖκα καθημένην ἐπὶ θηρίον κόκκινον, ⸀γέμοντα ὀνόματα βλασφημίας, ⸀ἔχων κεφαλὰς ἑπτὰ καὶ κέρατα δέκα.
Greek - Transliteration via code library   
kai apenegken me eis eremon en pneumati. kai eidon gunaika kathemenen epi therion kokkinon, rgemonta onomata blasphemias, rekhon kephalas epta kai kerata deka.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et abstulit me in desertum in spiritu et vidi mulierem sedentem super bestiam coccineam plenam nominibus blasphemiae habentem capita septem et cornua decem

King James Variants
American King James Version   
So he carried me away in the spirit into the wilderness: and I saw a woman sit on a scarlet colored beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.
King James 2000 (out of print)   
So he carried me away in the spirit into the wilderness: and I saw a woman sitting upon a scarlet colored beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.
King James Bible (Cambridge, large print)   
So he carried me away in the spirit into the wilderness: and I saw a woman sit upon a scarlet coloured beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.
Authorized (King James) Version   
So he carried me away in the spirit into the wilderness: and I saw a woman sit upon a scarlet coloured beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.
New King James Version   
So he carried me away in the Spirit into the wilderness. And I saw a woman sitting on a scarlet beast which was full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.
21st Century King James Version   
So he carried me away in the Spirit into the wilderness; and I saw a woman sitting upon a scarlet-colored beast, full of names of blasphemy, and having seven heads and ten horns.

Other translations
American Standard Version   
And he carried me away in the Spirit into a wilderness: and I saw a woman sitting upon a scarlet-colored beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.
Aramaic Bible in Plain English   
And he brought me to the wilderness in The Spirit, and I saw a woman who sat on a blood-red beast full of blasphemous names, which had seven heads and ten horns.
Darby Bible Translation   
And he carried me away in spirit to a desert; and I saw a woman sitting upon a scarlet beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he took me away in spirit into the desert. And I saw a woman sitting upon a scarlet coloured beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he carried me away in the Spirit into a wilderness: and I saw a woman sitting upon a scarlet-coloured beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.
English Standard Version Journaling Bible   
And he carried me away in the Spirit into a wilderness, and I saw a woman sitting on a scarlet beast that was full of blasphemous names, and it had seven heads and ten horns.
God's Word   
Then the angel carried me by his power into the wilderness. I saw a woman sitting on a bright red beast covered with insulting names. It had seven heads and ten horns.
Holman Christian Standard Bible   
So he carried me away in the Spirit to a desert. I saw a woman sitting on a scarlet beast that was covered with blasphemous names and had seven heads and 10 horns.
International Standard Version   
Then the angel carried me away in the Spirit into a wilderness. I saw a woman sitting on a scarlet beast that was controlled by blasphemy. It had seven heads and ten horns.
NET Bible   
So he carried me away in the Spirit to a wilderness, and there I saw a woman sitting on a scarlet beast that was full of blasphemous names and had seven heads and ten horns.
New American Standard Bible   
And he carried me away in the Spirit into a wilderness; and I saw a woman sitting on a scarlet beast, full of blasphemous names, having seven heads and ten horns.
New International Version   
Then the angel carried me away in the Spirit into a wilderness. There I saw a woman sitting on a scarlet beast that was covered with blasphemous names and had seven heads and ten horns.
New Living Translation   
So the angel took me in the Spirit into the wilderness. There I saw a woman sitting on a scarlet beast that had seven heads and ten horns, and blasphemies against God were written all over it.
Webster's Bible Translation   
So he carried me away in the spirit into the wilderness: and I saw a woman sit upon a scarlet-colored beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.
Weymouth New Testament   
So he carried me away in the Spirit into a desert, and there I saw a woman sitting on a scarlet-colored Wild Beast which was covered with names of blasphemy and had seven heads and ten horns.
The World English Bible   
He carried me away in the Spirit into a wilderness. I saw a woman sitting on a scarlet-colored animal, full of blasphemous names, having seven heads and ten horns.
EasyEnglish Bible   
Again, God's Spirit caused me to see and to hear strange things. The angel carried me away to a wilderness. There I saw a woman who was sitting on a wild animal that was bright red. All over this wild animal, names were written that insulted God. The animal had seven heads and ten horns.
Young‘s Literal Translation   
and he carried me away to a wilderness in the Spirit, and I saw a woman sitting upon a scarlet-coloured beast, full of names of evil-speaking, having seven heads and ten horns,
New Life Version   
I was carried away in the Spirit by the angel to a desert. I saw a woman sitting on a red wild animal. It had seven heads and ten horns. All over the red wild animal was written bad names which spoke against God.
Revised Geneva Translation   
So he carried me away into the wilderness, in the Spirit. And I saw a woman sit upon a scarlet colored beast - full of names of blasphemy - which had seven heads and ten horns.
The Voice Bible   
Immediately I was in the Spirit, and the guide picked me up and carried me off. In the middle of a vast desert, I saw a woman sitting on a scarlet-colored beast covered with blasphemous names. The beast had seven heads and ten horns like the beast I had seen earlier rising out of the sea.
Living Bible   
So the angel took me in spirit into the wilderness. There I saw a woman sitting on a scarlet animal that had seven heads and ten horns, written all over with blasphemies against God.
New Catholic Bible   
Then he carried me away in the spirit into the wilderness, and I saw a woman seated on a scarlet beast that had seven heads and ten horns and was covered with blasphemous names.
Legacy Standard Bible   
And he carried me away in the Spirit into a wilderness; then I saw a woman sitting on a scarlet beast, full of blasphemous names, having seven heads and ten horns.
Jubilee Bible 2000   
So he carried me away in the spirit into the wilderness: and I saw a woman seated upon a scarlet-coloured beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.
Christian Standard Bible   
Then he carried me away in the Spirit to a wilderness. I saw a woman sitting on a scarlet beast that was covered with blasphemous names and had seven heads and ten horns.
Amplified Bible © 1954   
And [the angel] bore me away [rapt] in the Spirit into a desert (wilderness), and I saw a woman seated on a scarlet beast that was all covered with blasphemous titles (names), and he had seven heads and ten horns.
New Century Version   
Then the angel carried me away by the Spirit to the desert. There I saw a woman sitting on a red beast. It was covered with names against God written on it, and it had seven heads and ten horns.
The Message   
In the Spirit he carried me out in the desert. I saw a woman mounted on a Scarlet Beast. Stuffed with blasphemies, the Beast had seven heads and ten horns. The woman was dressed in purple and scarlet, festooned with gold and gems and pearls. She held a gold chalice in her hand, brimming with defiling obscenities, her foul fornications. A riddle-name was branded on her forehead: great babylon, mother of whores and abominations of the earth. I could see that the woman was drunk, drunk on the blood of God’s holy people, drunk on the blood of the martyrs of Jesus. Astonished, I rubbed my eyes. I shook my head in wonder. The Angel said, “Does this surprise you? Let me tell you the riddle of the woman and the Beast she rides, the Beast with seven heads and ten horns. The Beast you saw once was, is no longer, and is about to ascend from the Abyss and head straight for Hell. Earth dwellers whose names weren’t written in the Book of Life from the foundation of the world will be dazzled when they see the Beast that once was, is no longer, and is to come.
Evangelical Heritage Version ™   
The angel carried me in spirit into a wilderness. And I saw a woman sitting on a scarlet beast that was covered with blasphemous names and had seven heads and ten horns.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
So he carried me away in the spirit into a wilderness, and there I saw a woman sitting on a scarlet beast covered with blasphemous names. It had seven heads and ten horns.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So he carried me away in the spirit into a wilderness, and I saw a woman sitting on a scarlet beast that was full of blasphemous names, and it had seven heads and ten horns.
New Matthew Bible   
And he carried me away into the wilderness in the Spirit. And I saw a woman sitting upon a rose-coloured beast full of names of blasphemy, which had ten horns.
Good News Translation®   
The Spirit took control of me, and the angel carried me to a desert. There I saw a woman sitting on a red beast that had names insulting to God written all over it; the beast had seven heads and ten horns.
Wycliffe Bible   
And he took me [away] into desert in Spirit. And I saw a woman sitting on a red beast, full of names of blasphemy, having seven heads, and ten horns.
New Testament for Everyone   
So he took me away, in the spirit, to the desert. There I saw a woman sitting on a scarlet monster. It was full of blasphemous names, and had seven heads and ten horns.
Contemporary English Version   
With the help of the Spirit, the angel took me into a desert, where I saw a woman sitting on a red beast. The beast was covered with names that were an insult to God, and it had seven heads and ten horns.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he carried me away in the Spirit into a wilderness, and I saw a woman sitting on a scarlet beast which was full of blasphemous names, and it had seven heads and ten horns.
J.B. Phillips New Testament   
Then he carried me away in spirit into the desert. There I saw a woman riding upon a scarlet animal, covered with blasphemous titles and having seven heads and ten horns. The woman herself was dressed in purple and scarlet, glittering with gold, jewels and pearls. In her hand she held a golden cup full of the earth’s filthiness and her own foul impurity. On her forehead is written a name with a secret meaning—BABYLON THE GREAT, MOTHER OF ALL HARLOTS AND OF THE EARTH’S ABOMINATIONS.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So he carried me away in the spirit into a wilderness, and I saw a woman sitting on a scarlet beast that was full of blasphemous names, and it had seven heads and ten horns.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So he carried me away in the spirit into a wilderness, and I saw a woman sitting on a scarlet beast that was full of blasphemous names, and it had seven heads and ten horns.
Common English Bible © 2011   
Then he brought me in a Spirit-inspired trance to a desert. There I saw a woman seated on a scarlet beast that was covered with blasphemous names. It had seven heads and ten horns.
Amplified Bible © 2015   
And the angel carried me away in the Spirit into a wilderness; and I saw a woman sitting on a scarlet beast that was entirely covered with blasphemous names, having seven heads and ten horns.
English Standard Version Anglicised   
And he carried me away in the Spirit into a wilderness, and I saw a woman sitting on a scarlet beast that was full of blasphemous names, and it had seven heads and ten horns.
New American Bible (Revised Edition)   
Then he carried me away in spirit to a deserted place where I saw a woman seated on a scarlet beast that was covered with blasphemous names, with seven heads and ten horns.
New American Standard Bible   
And he carried me away in the Spirit into a wilderness; and I saw a woman sitting on a scarlet beast, full of blasphemous names, having seven heads and ten horns.
The Expanded Bible   
Then the angel carried me away ·by the Spirit [or in the spirit] to the ·desert [wilderness]. There I saw a woman sitting on a ·red [scarlet] beast. It was covered with ·names against God written on it [blasphemous names], and it had seven heads and ten horns.
Tree of Life Version   
So he carried me away in the Ruach into a wilderness, and I saw a woman sitting on a scarlet beast that was full of blasphemous names and had seven heads and ten horns.
Revised Standard Version   
And he carried me away in the Spirit into a wilderness, and I saw a woman sitting on a scarlet beast which was full of blasphemous names, and it had seven heads and ten horns.
New International Reader's Version   
Then in a vision the angel carried me away to a desert. There the Holy Spirit showed me a woman sitting on a bright red beast. It was covered with names that say evil things about God. It had seven heads and ten horns.
BRG Bible   
So he carried me away in the Spirit into the wilderness: and I saw a woman sit upon a scarlet coloured beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.
Complete Jewish Bible   
He carried me off in the Spirit to a desert, and I saw a woman sitting on a scarlet beast filled with blasphemous names and having seven heads and ten horns.
Worldwide English (New Testament)   
Then the angel took me away in the Spirit to a wilderness. There I saw a woman sitting on a red beast that had names against God written all over it. It had seven heads and ten horns.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So he carried me away in the spirit into a wilderness, and I saw a woman sitting on a scarlet beast that was full of blasphemous names, and it had seven heads and ten horns.
Orthodox Jewish Bible   
And he carried me away into the midbar (wilderness) in the Ruach Hakodesh, and I saw an Isha sitting on a scarlet Chayyah (Beast, Anti-Moshiach) being filled with names of Chillul Hashem gidufim, having sheva (seven) heads and eser (ten) horns.
Names of God Bible   
Then the angel carried me by his power into the wilderness. I saw a woman sitting on a bright red beast covered with insulting names. It had seven heads and ten horns.
Modern English Version   
Then he carried me away in the Spirit into the wilderness. I saw a woman sitting on a scarlet beast which was full of blasphemous names, having seven heads and ten horns.
Easy-to-Read Version   
Then the angel carried me away by the Spirit to the desert. There I saw a woman sitting on a red beast. The beast was covered with evil names. It had seven heads and ten horns.
International Children’s Bible   
Then the angel carried me away by the Spirit to the desert. There I saw a woman sitting on a red beast. He was covered with names against God written on him. He had seven heads and ten horns.
Lexham English Bible   
And he carried me away into the wilderness in the Spirit, and I saw a woman seated on a scarlet beast that was full of blasphemous names, having seven heads and ten horns.
New International Version - UK   
Then the angel carried me away in the Spirit into a desert. There I saw a woman sitting on a scarlet beast that was covered with blasphemous names and had seven heads and ten horns.
Disciples Literal New Testament   
And he carried me away in the Spirit to a wilderness. And I saw a woman sitting on a scarlet beast being-full-of names of  blasphemy having seven heads and ten horns.