Home Master Index
←Prev   Revelation 19:12   Next→ 



Source language
Original Greek   
οἱ δὲ ὀφθαλμοὶ ⸀αὐτοῦ φλὸξ πυρός, καὶ ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ διαδήματα πολλά, ⸀ἔχων ὄνομα γεγραμμένον ὃ οὐδεὶς οἶδεν εἰ μὴ αὐτός,
Greek - Transliteration via code library   
oi de ophthalmoi rautou phlox puros, kai epi ten kephalen autou diademata polla, rekhon onoma gegrammenon o oudeis oiden ei me autos,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
oculi autem eius sicut flamma ignis et in capite eius diademata multa habens nomen scriptum quod nemo novit nisi ipse

King James Variants
American King James Version   
His eyes were as a flame of fire, and on his head were many crowns; and he had a name written, that no man knew, but he himself.
King James 2000 (out of print)   
His eyes were as a flame of fire, and on his head were many crowns; and he had a name written, that no man knew, but he himself.
King James Bible (Cambridge, large print)   
His eyes were as a flame of fire, and on his head were many crowns; and he had a name written, that no man knew, but he himself.
Authorized (King James) Version   
His eyes were as a flame of fire, and on his head were many crowns; and he had a name written, that no man knew, but he himself.
New King James Version   
His eyes were like a flame of fire, and on His head were many crowns. He had a name written that no one knew except Himself.
21st Century King James Version   
His eyes were as a flame of fire, and on His head were many crowns; and He had a name written that no man knew, but He Himself.

Other translations
American Standard Version   
And his eyes are a flame of fire, and upon his head are many diadems; and he hath a name written which no one knoweth but he himself.
Aramaic Bible in Plain English   
And his eyes were like flames of fire, and many diadems were upon his head and he had The Name written, which no one knew but he alone.
Darby Bible Translation   
And his eyes are a flame of fire, and upon his head many diadems, having a name written which no one knows but himself;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And his eyes were as a flame of fire, and on his head were many diadems, and he had a name written, which no man knoweth but himself.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And his eyes are a flame of fire, and upon his head are many diadems; and he hath a name written, which no one knoweth but he himself.
English Standard Version Journaling Bible   
His eyes are like a flame of fire, and on his head are many diadems, and he has a name written that no one knows but himself.
God's Word   
His eyes are flames of fire. On his head are many crowns. He has a name written on him, but only he knows what it is.
Holman Christian Standard Bible   
His eyes were like a fiery flame, and many crowns were on His head. He had a name written that no one knows except Himself.
International Standard Version   
His eyes are like a flame of fire, and on his head are many royal crowns. He has a name written on him that nobody knows except himself.
NET Bible   
His eyes are like a fiery flame and there are many diadem crowns on his head. He has a name written that no one knows except himself.
New American Standard Bible   
His eyes are a flame of fire, and on His head are many diadems; and He has a name written on Him which no one knows except Himself.
New International Version   
His eyes are like blazing fire, and on his head are many crowns. He has a name written on him that no one knows but he himself.
New Living Translation   
His eyes were like flames of fire, and on his head were many crowns. A name was written on him that no one understood except himself.
Webster's Bible Translation   
His eyes were as a flame of fire, and on his head were many crowns; and he had a name written, that no man knew, but he himself.
Weymouth New Testament   
His eyes were like a flame of fire, and on His head were many kingly crowns; and He has a name written upon Him which no one but He Himself knows.
The World English Bible   
His eyes are a flame of fire, and on his head are many crowns. He has names written and a name written which no one knows but he himself.
EasyEnglish Bible   
His eyes burn like bright flames of fire. Many crowns are on his head. He has a name that is written on him, but nobody knows that name except himself.
Young‘s Literal Translation   
and his eyes [are] as a flame of fire, and upon his head [are] many diadems -- having a name written that no one hath known, except himself,
New Life Version   
His eyes are a flame of fire. He has many crowns on His head. His name is written on Him but He is the only One Who knows what it says.
Revised Geneva Translation   
And His eyes were as a flame of fire. And on His head were many crowns. And He had a name written, that no one knew but Himself.
The Voice Bible   
His eyes burn like a flaming fire, and on His head are many crowns. His name was written before the creation of the world, and no one knew it except He Himself.
Living Bible   
His eyes were like flames, and on his head were many crowns. A name was written on his forehead, and only he knew its meaning.
New Catholic Bible   
His eyes were like fiery flames, and on his head were many crowns. The name inscribed on him was known to no one but himself.
Legacy Standard Bible   
His eyes are a flame of fire, and on His head are many diadems; having a name written on Him which no one knows except Himself,
Jubilee Bible 2000   
And his eyes were as a flame of fire, and on his head were many crowns; and he had a name written, that no one has known, but he himself.
Christian Standard Bible   
His eyes were like a fiery flame, and many crowns were on his head. He had a name written that no one knows except himself.
Amplified Bible © 1954   
His eyes [blaze] like a flame of fire, and on His head are many kingly crowns (diadems); and He has a title (name) inscribed which He alone knows or can understand.
New Century Version   
His eyes are like burning fire, and on his head are many crowns. He has a name written on him, which no one but himself knows.
The Message   
Then I saw Heaven open wide—and oh! a white horse and its Rider. The Rider, named Faithful and True, judges and makes war in pure righteousness. His eyes are a blaze of fire, on his head many crowns. He has a Name inscribed that’s known only to himself. He is dressed in a robe soaked with blood, and he is addressed as “Word of God.” The armies of Heaven, mounted on white horses and dressed in dazzling white linen, follow him. A sharp sword comes out of his mouth so he can subdue the nations, then rule them with a rod of iron. He treads the winepress of the raging wrath of God, the Sovereign-Strong. On his robe and thigh is written, King of kings, Lord of lords.
Evangelical Heritage Version ™   
His eyes are like blazing flames, and on his head are many crowns. He has a name written on him, which no one knows except he himself.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· · His eyes are like a flame of fire, and on · his head are many diadems, and he has a name written that no one knows except himself.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
His eyes are like a flame of fire, and on his head are many diadems; and he has a name inscribed that no one knows but himself.
New Matthew Bible   
His eyes were as a flame of fire, and on his head were many crowns, and he had a name written that no one knew but he himself.
Good News Translation®   
His eyes were like a flame of fire, and he wore many crowns on his head. He had a name written on him, but no one except himself knows what it is.
Wycliffe Bible   
And his eyes were as flame of fire, and in his head many diadems; and he had a name written, which no man knew, but he.
New Testament for Everyone   
His eyes are like a flaming fire, and there are many coronets on his head. He has a name written there which nobody knows except himself.
Contemporary English Version   
He had eyes like flames of fire, and he was wearing a lot of crowns. His name was written on him, but he was the only one who knew what the name meant.
Revised Standard Version Catholic Edition   
His eyes are like a flame of fire, and on his head are many diadems; and he has a name inscribed which no one knows but himself.
J.B. Phillips New Testament   
Then I saw Heaven wide open, and before my eyes appeared a white horse, whose rider is called faithful and true, for his judgment and his warfare are just. His eyes are a flame of fire and there are many diadems upon his head. There is a name written upon him, known only to himself. He is dressed in a cloak dipped in blood, and the name by which he is known is the Word of God.
New Revised Standard Version Updated Edition   
His eyes are like a flame of fire, and on his head are many diadems, and he has a name inscribed that no one knows but himself.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
His eyes are like a flame of fire, and on his head are many diadems; and he has a name inscribed that no one knows but himself.
Common English Bible © 2011   
His eyes were like a fiery flame, and on his head were many royal crowns. He has a name written on him that no one knows but he himself.
Amplified Bible © 2015   
His eyes are a flame of fire, and on His head are many royal crowns; and He has a name inscribed [on Him] which no one knows or understands except Himself.
English Standard Version Anglicised   
His eyes are like a flame of fire, and on his head are many diadems, and he has a name written that no one knows but himself.
New American Bible (Revised Edition)   
His eyes were [like] a fiery flame, and on his head were many diadems. He had a name inscribed that no one knows except himself.
New American Standard Bible   
His eyes are a flame of fire, and on His head are many crowns; and He has a name written on Him which no one knows except Himself.
The Expanded Bible   
His eyes are like ·burning [blazing; flames of] fire [Dan. 10:6], and on his head are many ·crowns [diadems; royal crowns; C contrast 12:3; 13:1]. He has a name written on him, which no one but himself knows.
Tree of Life Version   
His eyes are like a flame of fire, and many royal crowns are on His head. He has a name written that no one knows except Himself.
Revised Standard Version   
His eyes are like a flame of fire, and on his head are many diadems; and he has a name inscribed which no one knows but himself.
New International Reader's Version   
His eyes are like blazing fire. On his head are many crowns. A name is written on him that only he knows.
BRG Bible   
His eyes were as a flame of fire, and on his head were many crowns; and he had a name written, that no man knew, but he himself.
Complete Jewish Bible   
His eyes were like a fiery flame, and on his head were many royal crowns. And he had a name written which no one knew but himself.
Worldwide English (New Testament)   
His eyes were like a flame of fire. On his head were many crowns. He had a name written on him, but no man knew what it was but he himself.
New Revised Standard Version, Anglicised   
His eyes are like a flame of fire, and on his head are many diadems; and he has a name inscribed that no one knows but himself.
Orthodox Jewish Bible   
And the Eynayim of Him are as a flame of eish, and on the head of Him are many atarot, and He has a Name inscribed of which no one has da’as except Himself.
Names of God Bible   
His eyes are flames of fire. On his head are many crowns. He has a name written on him, but only he knows what it is.
Modern English Version   
His eyes are like a flame of fire, and on His head are many crowns. He has a name written, that no one knows but He Himself.
Easy-to-Read Version   
His eyes were like burning fire. He had many crowns on his head. A name was written on him, but he was the only one who knew its meaning.
International Children’s Bible   
His eyes are like burning fire, and on his head are many crowns. He has a name written on him, but he is the only one who knows the name. No other person knows the name.
Lexham English Bible   
Now his eyes were a flame of fire, and on his head were many royal headbands having a name written that no one except he himself knows.
New International Version - UK   
His eyes are like blazing fire, and on his head are many crowns. He has a name written on him that no one knows but he himself.
Disciples Literal New Testament   
And His eyes are like a flame of fire, and upon His head are many diadems— He having a name having been written which no one knows except Himself,