Home Master Index
←Prev   Revelation 19:17   Next→ 



Source language
Original Greek   
Καὶ εἶδον ⸀ἕνα ἄγγελον ἑστῶτα ἐν τῷ ἡλίῳ, καὶ ⸀ἔκραξεν φωνῇ μεγάλῃ λέγων πᾶσι τοῖς ὀρνέοις τοῖς πετομένοις ἐν μεσουρανήματι· Δεῦτε συνάχθητε εἰς τὸ δεῖπνον τὸ μέγα τοῦ θεοῦ,
Greek - Transliteration via code library   
Kai eidon rena aggelon estota en to elio, kai rekraxen phone megale legon pasi tois orneois tois petomenois en mesouranemati* Deute sunakhthete eis to deipnon to mega tou theou,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et vidi unum angelum stantem in sole et clamavit voce magna dicens omnibus avibus quae volabant per medium caeli venite congregamini ad cenam magnam Dei

King James Variants
American King James Version   
And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the middle of heaven, Come and gather yourselves together to the supper of the great God;
King James 2000 (out of print)   
And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in midheaven, Come and gather yourselves together unto the supper of the great God;
King James Bible (Cambridge, large print)   
And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come and gather yourselves together unto the supper of the great God;
Authorized (King James) Version   
And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come and gather yourselves together unto the supper of the great God;
New King James Version   
Then I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in the midst of heaven, “Come and gather together for the supper of the great God,
21st Century King James Version   
And I saw an angel standing in the sun, and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, “Come and gather yourselves together unto the supper of the great God,

Other translations
American Standard Version   
And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in mid heaven, Come and be gathered together unto the great supper of God;
Aramaic Bible in Plain English   
And I saw another Angel standing in the sun and crying with a loud voice, and he said to the birds flying in the midst of the sky, “Come, gather to the great supper of God”,
Darby Bible Translation   
And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in mid-heaven, Come, gather yourselves to the great supper of God,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I saw an angel standing in the sun, and he cried with a loud voice, saying to all the birds that did fly through the midst of heaven: Come, gather yourselves together to the great supper of God:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in mid heaven, Come and be gathered together unto the great supper of God;
English Standard Version Journaling Bible   
Then I saw an angel standing in the sun, and with a loud voice he called to all the birds that fly directly overhead, “Come, gather for the great supper of God,
God's Word   
I saw an angel standing in the sun. He cried out in a loud voice to all the birds flying overhead, "Come! Gather for the great banquet of God.
Holman Christian Standard Bible   
Then I saw an angel standing on the sun, and he cried out in a loud voice, saying to all the birds flying high overhead, "Come, gather together for the great supper of God,
International Standard Version   
Then I saw an angel standing in the sun. He cried out in a loud voice to all the birds flying overhead, "Come! Gather for the great supper of God.
NET Bible   
Then I saw one angel standing in the sun, and he shouted in a loud voice to all the birds flying high in the sky: "Come, gather around for the great banquet of God,
New American Standard Bible   
Then I saw an angel standing in the sun, and he cried out with a loud voice, saying to all the birds which fly in midheaven, "Come, assemble for the great supper of God,
New International Version   
And I saw an angel standing in the sun, who cried in a loud voice to all the birds flying in midair, "Come, gather together for the great supper of God,
New Living Translation   
Then I saw an angel standing in the sun, shouting to the vultures flying high in the sky: "Come! Gather together for the great banquet God has prepared.
Webster's Bible Translation   
And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come, and assemble yourselves to the supper of the great God;
Weymouth New Testament   
And I saw a single angel standing in the full light of the sun, who cried in a loud voice to all the birds that flew across the sky, "Come and be present at God's great supper,
The World English Bible   
I saw an angel standing in the sun. He cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in the sky, "Come! Be gathered together to the great supper of God,
EasyEnglish Bible   
Then I saw an angel who was standing in the sun. He shouted loudly to all the birds that were flying high in the sky, ‘Come here! Come together to eat the big meal that God has prepared.
Young‘s Literal Translation   
And I saw one messenger standing in the sun, and he cried, a great voice, saying to all the birds that are flying in mid-heaven, `Come and be gathered together to the supper of the great God,
New Life Version   
Then I saw an angel standing in the sun. He cried out with a loud voice to all the birds flying in the sky, “Come and gather together for the great supper of God!
Revised Geneva Translation   
And I saw an angel stand in the sun, who cried with a loud voice, saying, “To all the birds that flew by the midst of Heaven: Come! And gather yourselves together to the supper of the great God;
The Voice Bible   
Then I looked up and saw a messenger standing in the sun; and with a loud voice, he called to all the birds that fly through midheaven. Heavenly Messenger: Come. Gather for the great feast God is preparing for you
Living Bible   
Then I saw an angel standing in the sunshine, shouting loudly to the birds, “Come! Gather together for the supper of the Great God!
New Catholic Bible   
Then I saw an angel standing in the sun, and with a loud voice he cried out to all the birds flying in midair, “Come here! Gather together for the great supper of God,
Legacy Standard Bible   
Then I saw an angel standing in the sun, and he cried out with a loud voice, saying to all the birds which fly in midheaven, “Come, assemble for the great supper of God,
Jubilee Bible 2000   
And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that flew in the midst of the heaven, Come and gather yourselves together unto the supper of the great God,
Christian Standard Bible   
Then I saw an angel standing in the sun, and he called out in a loud voice, saying to all the birds flying high overhead, “Come, gather together for the great supper of God,
Amplified Bible © 1954   
Then I saw a single angel stationed in the sun’s light, and with a mighty voice he shouted to all the birds that fly across the sky, Come, gather yourselves together for the great supper of God,
New Century Version   
Then I saw an angel standing in the sun, and he called with a loud voice to all the birds flying in the sky: “Come and gather together for the great feast of God
The Message   
I saw an Angel standing in the sun, shouting to all flying birds in Middle-Heaven, “Come to the Great Supper of God! Feast on the flesh of kings and captains and champions, horses and their riders. Eat your fill of them all—free and slave, small and great!”
Evangelical Heritage Version ™   
I saw an angel standing in the sun, and he called out with a loud voice to all the birds that were flying in the middle of the sky. He said: Come, gather together for God’s great supper,
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Then I saw an angel standing in the sun, and he called with a loud voice to all the birds · flying in midair, “Come, gather together for the great supper · of God,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then I saw an angel standing in the sun, and with a loud voice he called to all the birds that fly in midheaven, “Come, gather for the great supper of God,
New Matthew Bible   
And I saw an angel standing in the sun. And he cried out with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come and gather yourselves together to the supper of the great God,
Good News Translation®   
Then I saw an angel standing on the sun. He shouted in a loud voice to all the birds flying in midair: “Come and gather together for God's great feast!
Wycliffe Bible   
And I saw an angel, standing in the sun; and he cried with a great voice, and said [saying] to all birds that flew by the middle of heaven, Come ye, and be ye gathered [together] to the great supper of God,
New Testament for Everyone   
Then I saw a single angel standing in the sun, and shouting in a loud voice, calling to all the birds that fly in mid-heaven: “Come here! Gather round! This is God’s great feast!
Contemporary English Version   
I then saw an angel standing on the sun, and he shouted to all the birds flying in the sky, “Come and join in God's great feast!
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then I saw an angel standing in the sun, and with a loud voice he called to all the birds that fly in midheaven, “Come, gather for the great supper of God,
J.B. Phillips New Testament   
Then I saw an angel standing alone in the blazing light of the sun, and he shouted in a loud voice, calling to all the birds flying in mid-air, “Come, flock together to God’s great feast! Here you may eat the flesh of kings and captains, the flesh of strong men, of horses and their riders—the flesh of all men, free men and slaves, small and great!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then I saw an angel standing in the sun, and with a loud voice he called to all the birds that fly in midheaven, “Come, gather for the great supper of God,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then I saw an angel standing in the sun, and with a loud voice he called to all the birds that fly in mid-heaven, ‘Come, gather for the great supper of God,
Common English Bible © 2011   
Then I saw an angel standing in the sun, and he called out with a loud voice and said to all the birds flying high overhead, “Come and gather for God’s great supper.
Amplified Bible © 2015   
Then I saw a single angel standing in the sun, and with a loud voice he shouted to all the birds that fly in midheaven, saying, “Come, gather together for the great supper of God,
English Standard Version Anglicised   
Then I saw an angel standing in the sun, and with a loud voice he called to all the birds that fly directly overhead, “Come, gather for the great supper of God,
New American Bible (Revised Edition)   
Then I saw an angel standing on the sun. He cried out [in] a loud voice to all the birds flying high overhead, “Come here. Gather for God’s great feast,
New American Standard Bible   
Then I saw an angel standing in the sun, and he cried out with a loud voice, saying to all the birds that fly in midheaven, “Come, assemble for the great feast of God,
The Expanded Bible   
Then I saw an angel standing in the sun, and he called with a loud voice to all the birds flying in ·the sky [L mid-heaven]: “Come and gather together for the great ·feast [supper; banquet] of God
Tree of Life Version   
Then I saw a single angel standing in the sun, and with a loud voice he cried out to all the birds flying high in the sky, “Come, gather for the great banquet of God—
Revised Standard Version   
Then I saw an angel standing in the sun, and with a loud voice he called to all the birds that fly in midheaven, “Come, gather for the great supper of God,
New International Reader's Version   
I saw an angel standing in the sun. He shouted to all the birds flying high in the air, “Come! Gather together for the great supper of God.
BRG Bible   
And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come and gather yourselves together unto the supper of the great God;
Complete Jewish Bible   
Then I saw an angel standing in the sun, and he cried out in a loud voice to all the birds that fly about in mid-heaven, “Come, gather together for the great feast God is giving,
Worldwide English (New Testament)   
I saw an angel standing in the sun. He called in a loud voice to all the birds that fly across the sky. He said, `Come, gather for God's big feast.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then I saw an angel standing in the sun, and with a loud voice he called to all the birds that fly in mid-heaven, ‘Come, gather for the great supper of God,
Orthodox Jewish Bible   
And I saw one malach (angel) having taken his stand in the shemesh (sun) and he cried out in a kol gadol (loud voice), saying to all the birds flying in mid-heaven, “Bo! Gather to the Seudah Hagedolah of Hashem; [Jer 12:9; 46:10; Ezek 39:17; Isa 34:6]
Names of God Bible   
I saw an angel standing in the sun. He cried out in a loud voice to all the birds flying overhead, “Come! Gather for the great banquet of God.
Modern English Version   
And I saw an angel standing in the sun, and he cried with a loud voice to all the birds flying in the midst of heaven, “Come and gather for the supper of the great God,
Easy-to-Read Version   
Then I saw an angel standing in the sun. In a loud voice the angel said to all the birds flying in the sky, “Come together for the great supper of God.
International Children’s Bible   
Then I saw an angel standing in the sun. The angel called with a loud voice to all the birds flying in the sky, “Come together for the great feast of God.
Lexham English Bible   
And I saw one angel standing in the sun, and he cried out with a loud voice, saying to all the birds that fly directly overhead, “Come! Assemble for the great banquet of God,
New International Version - UK   
And I saw an angel standing in the sun, who cried in a loud voice to all the birds flying in mid-air, ‘Come, gather together for the great supper of God,
Disciples Literal New Testament   
And I saw one angel standing in the sun, and he cried-out with a loud voice, saying to all the birds flying in mid-heaven, “Come, be gathered-together for the great banquet of God,