Home Master Index
←Prev   Revelation 19:18   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἵνα φάγητε σάρκας βασιλέων καὶ σάρκας χιλιάρχων καὶ σάρκας ἰσχυρῶν καὶ σάρκας ἵππων καὶ τῶν καθημένων ἐπʼ ⸀αὐτῶν, καὶ σάρκας πάντων ἐλευθέρων τε καὶ δούλων καὶ μικρῶν ⸀καὶ μεγάλων.
Greek - Transliteration via code library   
ina phagete sarkas basileon kai sarkas khiliarkhon kai sarkas iskhuron kai sarkas ippon kai ton kathemenon ep' rauton, kai sarkas panton eleutheron te kai doulon kai mikron rkai megalon.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ut manducetis carnes regum et carnes tribunorum et carnes fortium et carnes equorum et sedentium in ipsis et carnes omnium liberorum ac servorum et pusillorum ac magnorum

King James Variants
American King James Version   
That you may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all men, both free and bond, both small and great.
King James 2000 (out of print)   
That you may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all men, both free and slave, both small and great.
King James Bible (Cambridge, large print)   
That ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all men, both free and bond, both small and great.
Authorized (King James) Version   
that ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all men, both free and bond, both small and great.
New King James Version   
that you may eat the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh of mighty men, the flesh of horses and of those who sit on them, and the flesh of all people, free and slave, both small and great.”
21st Century King James Version   
that ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses and of them that sit on them, and the flesh of all men, both free and bond, both small and great.”

Other translations
American Standard Version   
that ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses and of them that sit thereon, and the flesh of all men, both free and bond, and small and great.
Aramaic Bible in Plain English   
“To eat the flesh of Kings and the flesh of Captains of thousands and the flesh of Warriors and the flesh of horses and of those sitting upon them, and the flesh of Freemen and of Servants, and of small and of great.”
Darby Bible Translation   
that ye may eat flesh of kings, and flesh of chiliarchs, and flesh of strong men, and flesh of horses and of those that sit upon them, and flesh of all, both free and bond, and small and great.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
That you may eat the flesh of kings, and the flesh of tribunes, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all freemen and bondmen, and of little and of great.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
that ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses and of them that sit thereon, and the flesh of all men, both free and bond, and small and great.
English Standard Version Journaling Bible   
to eat the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh of mighty men, the flesh of horses and their riders, and the flesh of all men, both free and slave, both small and great.”
God's Word   
Eat the flesh of kings, generals, warriors, horses and their riders, and all free people and slaves, both important or insignificant people."
Holman Christian Standard Bible   
so that you may eat the flesh of kings, the flesh of commanders, the flesh of mighty men, the flesh of horses and of their riders, and the flesh of everyone, both free and slave, small and great."
International Standard Version   
Eat the flesh of kings, the flesh of commanders, the flesh of warriors, the flesh of horses and their riders, and the flesh of all people, both free and slaves, both unimportant and important."
NET Bible   
to eat your fill of the flesh of kings, the flesh of generals, the flesh of powerful people, the flesh of horses and those who ride them, and the flesh of all people, both free and slave, and small and great!"
New American Standard Bible   
so that you may eat the flesh of kings and the flesh of commanders and the flesh of mighty men and the flesh of horses and of those who sit on them and the flesh of all men, both free men and slaves, and small and great."
New International Version   
so that you may eat the flesh of kings, generals, and the mighty, of horses and their riders, and the flesh of all people, free and slave, great and small."
New Living Translation   
Come and eat the flesh of kings, generals, and strong warriors; of horses and their riders; and of all humanity, both free and slave, small and great."
Webster's Bible Translation   
That ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all men, both free and bond, both small and great.
Weymouth New Testament   
that you may feast on the flesh of kings and the flesh of generals and the flesh of mighty men, on the flesh of horses and their riders, and on the flesh of all mankind, whether they are free men or slaves, great men or small."
The World English Bible   
that you may eat the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh of mighty men, and the flesh of horses and of those who sit on them, and the flesh of all men, both free and slave, and small and great."
EasyEnglish Bible   
Eat the meat from the dead bodies of God's enemies! Come and eat the meat of kings, the meat of army captains and the meat of powerful men. Eat the meat of dead horses and the soldiers who ride them. Eat the meat of all kinds of people: slaves and free people, important people and ordinary people.’
Young‘s Literal Translation   
that ye may eat flesh of kings, and flesh of chiefs of thousands, and flesh of strong men, and flesh of horses, and of those sitting on them, and the flesh of all -- freemen and servants -- both small and great.'
New Life Version   
Come and eat the flesh of kings and of captains of soldiers and of strong men and of the flesh of horses and of those sitting on them. Come and eat the flesh of all men, small and great. Some are free and some are not free.”
Revised Geneva Translation   
“so that you may eat the flesh of kings, and the flesh of high captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of those who sit on them, and the flesh of all freemen, and bondmen, and of small and great.”
The Voice Bible   
where you will feast on the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh of the rich and powerful, the flesh of horses and their riders—all flesh—both free and slave, both small and great.
Living Bible   
Come and eat the flesh of kings, and captains, and great generals; of horses and riders; and of all humanity, both great and small, slave and free.”
New Catholic Bible   
to eat the flesh of kings, the flesh of commanders, and the flesh of warriors, the flesh of horses and their riders, the flesh of all, both free and slave, both small and great.”
Legacy Standard Bible   
so that you may eat the flesh of kings and the flesh of commanders and the flesh of strong men and the flesh of horses and of those who sit on them and the flesh of all men, both free men and slaves, and small and great.”
Jubilee Bible 2000   
that ye may eat flesh of kings and flesh of captains, and flesh of mighty men and flesh of horses and of those that sit on them and the flesh of everyone, free and bond, both small and great.
Christian Standard Bible   
so that you may eat the flesh of kings, the flesh of military commanders, the flesh of the mighty, the flesh of horses and of their riders, and the flesh of everyone, both free and slave, small and great.”
Amplified Bible © 1954   
That you may feast on the flesh of rulers, the flesh of generals and captains, the flesh of powerful and mighty men, the flesh of horses and their riders, and the flesh of all humanity, both free and slave, both small and great!
New Century Version   
so that you can eat the bodies of kings, generals, mighty people, horses and their riders, and the bodies of all people—free, slave, small, and great.”
The Message   
I saw an Angel standing in the sun, shouting to all flying birds in Middle-Heaven, “Come to the Great Supper of God! Feast on the flesh of kings and captains and champions, horses and their riders. Eat your fill of them all—free and slave, small and great!”
Evangelical Heritage Version ™   
so that you can eat the flesh of kings, and the flesh of military leaders, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses and of their riders, and the flesh of all people, both free and slave, and small and great.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
to eat the flesh of kings, · the flesh of captains, · the flesh of mighty warriors, · the flesh of horses and those who ride on them—· the flesh of all, both free and slave, and small and great.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
to eat the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh of the mighty, the flesh of horses and their riders—flesh of all, both free and slave, both small and great.”
New Matthew Bible   
so that you may eat the flesh of kings and of high commanders, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses and of those who sit on them, and the flesh of all free men and bondmen, and of small and great.
Good News Translation®   
Come and eat the flesh of kings, generals, and soldiers, the flesh of horses and their riders, the flesh of all people, slave and free, great and small!”
Wycliffe Bible   
that ye eat the flesh of kings, and [the] flesh of tribunes, and [the] flesh of strong men, and flesh of horses, and of those that sit on them, and the flesh of all free men and of bondmen, and of small and of great [and small and great].
New Testament for Everyone   
Come and eat the flesh of kings, and the flesh of generals, the flesh of the strong, the flesh of horses and their riders, the flesh of all people, free and slave, small and great!”
Contemporary English Version   
You can eat the flesh of kings, rulers, leaders, horses, riders, free people, slaves, important people, and everyone else.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
to eat the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh of mighty men, the flesh of horses and their riders, and the flesh of all men, both free and slave, both small and great.”
J.B. Phillips New Testament   
Then I saw an angel standing alone in the blazing light of the sun, and he shouted in a loud voice, calling to all the birds flying in mid-air, “Come, flock together to God’s great feast! Here you may eat the flesh of kings and captains, the flesh of strong men, of horses and their riders—the flesh of all men, free men and slaves, small and great!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
to eat the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh of the mighty, the flesh of horses and their riders—flesh of all, both free and slave, both small and great.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
to eat the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh of the mighty, the flesh of horses and their riders—flesh of all, both free and slave, both small and great.’
Common English Bible © 2011   
Come and eat the flesh of kings, the flesh of generals, the flesh of the powerful, and the flesh of horses and their riders. Come and eat the flesh of all, both free and slave, both small and great.”
Amplified Bible © 2015   
so that you may feast on the flesh of kings, the flesh of commanders, the flesh of powerful and mighty men, the flesh of horses and of those who sit on them, and the flesh of all humanity, both free men and slaves, both small and great [in a complete conquest of evil].”
English Standard Version Anglicised   
to eat the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh of mighty men, the flesh of horses and their riders, and the flesh of all men, both free and slave, both small and great.”
New American Bible (Revised Edition)   
to eat the flesh of kings, the flesh of military officers, and the flesh of warriors, the flesh of horses and of their riders, and the flesh of all, free and slave, small and great.”
New American Standard Bible   
so that you may eat the flesh of kings and the flesh of commanders, the flesh of mighty men, the flesh of horses and of those who sit on them, and the flesh of all people, both free and slaves, and small and great.”
The Expanded Bible   
so that you can eat the ·bodies [flesh] of kings, ·generals [captains; officers], mighty people, horses and their riders, and the bodies of all people—free, slave, small, and great [13:16; Ezek. 39:17–20].”
Tree of Life Version   
to eat the flesh of kings and the flesh of generals and the flesh of mighty men, the flesh of horses and those riding on them, the flesh of all men, both free and slave, both small and great!”
Revised Standard Version   
to eat the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh of mighty men, the flesh of horses and their riders, and the flesh of all men, both free and slave, both small and great.”
New International Reader's Version   
Come and eat the dead bodies of kings, generals, and other mighty people. Eat the bodies of horses and their riders. Eat the bodies of all people, free and slave, great and small.”
BRG Bible   
That ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all men, both free and bond, both small and great.
Complete Jewish Bible   
to eat the flesh of kings, the flesh of generals, the flesh of important men, the flesh of horses and their riders and the flesh of all kinds of people, free and slave, small and great!”
Worldwide English (New Testament)   
Come to eat the bodies of kings, the bodies of captains, the bodies of strong men, the bodies of horses and those who ride them, the bodies of all free men and of slaves, those who are great and those who are not great.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
to eat the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh of the mighty, the flesh of horses and their riders—flesh of all, both free and slave, both small and great.’
Orthodox Jewish Bible   
“That you may eat the basar of melachim (kings) and the basar of captains and the basar of strong men and the basar of susim and of their riders and the basar of all, both, bnei Chorin and avadim and the ketanim and the gedolim.” [YECHEZKEL 39:18-20]
Names of God Bible   
Eat the flesh of kings, generals, warriors, horses and their riders, and all free people and slaves, both important or insignificant people.”
Modern English Version   
to eat the flesh of kings, the flesh of commanders, the flesh of strong men, the flesh of horses and their riders, and the flesh of all men, both free and slave, both small and great!”
Easy-to-Read Version   
Come together so that you can eat the bodies of rulers and army commanders and famous men. Come to eat the bodies of the horses and their riders and the bodies of all people—free, slave, small, and great.”
International Children’s Bible   
Come together so that you can eat the bodies of kings and generals and famous men. Come to eat the bodies of the horses and their riders and the bodies of all people—free, slave, small, and great.”
Lexham English Bible   
in order that you may eat the flesh of kings, and the flesh of military tribunes, and the flesh of the powerful, and the flesh of horses and those seated on them, and the flesh of all people, both free and slave, and small and great!”
New International Version - UK   
so that you may eat the flesh of kings, generals, and the mighty, of horses and their riders, and the flesh of all people, free and slave, great and small.’
Disciples Literal New Testament   
in order that you may eat the flesh of kings, and the flesh of commanders, and the flesh of powerful ones, and the flesh of horses and of the ones sitting on them, and the flesh of everyone— both free and slaves, both small and great”.