Home Master Index
←Prev   Revelation 2:23   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ τὰ τέκνα αὐτῆς ἀποκτενῶ ἐν θανάτῳ· καὶ γνώσονται πᾶσαι αἱ ἐκκλησίαι ὅτι ἐγώ εἰμι ὁ ἐραυνῶν νεφροὺς καὶ καρδίας, καὶ δώσω ὑμῖν ἑκάστῳ κατὰ τὰ ἔργα ὑμῶν.
Greek - Transliteration via code library   
kai ta tekna autes apokteno en thanato* kai gnosontai pasai ai ekklesiai oti ego eimi o eraunon nephrous kai kardias, kai doso umin ekasto kata ta erga umon.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et filios eius interficiam in morte et scient omnes ecclesiae quia ego sum scrutans renes et corda et dabo unicuique vestrum secundum opera vestra

King James Variants
American King James Version   
And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searches the reins and hearts: and I will give to every one of you according to your works.
King James 2000 (out of print)   
And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he who searches the minds and hearts: and I will give unto every one of you according to your works.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto every one of you according to your works.
Authorized (King James) Version   
And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto every one of you according to your works.
New King James Version   
I will kill her children with death, and all the churches shall know that I am He who searches the minds and hearts. And I will give to each one of you according to your works.
21st Century King James Version   
And I will kill her children with death, and all the churches shall know that I am He that searcheth the reins and hearts; and I will give unto every one of you according to your works.

Other translations
American Standard Version   
And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he that searcheth the reins and hearts: and I will give unto each one of you according to your works.
Aramaic Bible in Plain English   
“And I shall kill her children by Death, and all the assemblies will know that I search the kidneys and the hearts, and I shall give to everyone of you according to your works.”
Darby Bible Translation   
and her children will I kill with death; and all the assemblies shall know that I am he that searches the reins and the hearts; and I will give to you each according to your works.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I will kill her children with death, and all the churches shall know that I am he that searcheth the reins and hearts, and I will give to every one of you according to your works. But to you I say,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto each one of you according to your works.
English Standard Version Journaling Bible   
and I will strike her children dead. And all the churches will know that I am he who searches mind and heart, and I will give to each of you according to your works.
God's Word   
I will kill her children. Then all the churches will know that I am the one who searches hearts and minds. I will reward each of you for what you have done.
Holman Christian Standard Bible   
I will kill her children with the plague. Then all the churches will know that I am the One who examines minds and hearts, and I will give to each of you according to your works.
International Standard Version   
I will strike her children dead. Then all the churches will know that I am the one who searches minds and hearts. I will reward each of you as your actions deserve.
NET Bible   
Furthermore, I will strike her followers with a deadly disease, and then all the churches will know that I am the one who searches minds and hearts. I will repay each one of you what your deeds deserve.
New American Standard Bible   
'And I will kill her children with pestilence, and all the churches will know that I am He who searches the minds and hearts; and I will give to each one of you according to your deeds.
New International Version   
I will strike her children dead. Then all the churches will know that I am he who searches hearts and minds, and I will repay each of you according to your deeds.
New Living Translation   
I will strike her children dead. Then all the churches will know that I am the one who searches out the thoughts and intentions of every person. And I will give to each of you whatever you deserve.
Webster's Bible Translation   
And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he who searcheth the reins and hearts: and I will give to every one of you according to your works.
Weymouth New Testament   
Her children too shall surely die; and all the Churches shall come to know that I am He who searches into men's inmost thoughts; and to each of you I will give a requital which shall be in accordance with what your conduct has been.
The World English Bible   
I will kill her children with Death, and all the assemblies will know that I am he who searches the minds and hearts. I will give to each one of you according to your deeds.
EasyEnglish Bible   
I will send a terrible illness to kill those who obey her. Then all the people in the churches will know that I look deep inside them. I know what you really want. I know what you really think. I will give each of you what is right for you, as a result of what you have done.
Young‘s Literal Translation   
and her children I will kill in death, and know shall all the assemblies that I am he who is searching reins and hearts; and I will give to you -- to each -- according to your works.
New Life Version   
And I will kill her children. All the churches will know that I am the One Who looks deep into the hearts and minds. I will give you whatever is coming to you because of your work.
Revised Geneva Translation   
‘And I will kill her children with death. And all the Churches shall know that I am He who searches the deepest motives and hearts. And I will give to every one of you according to your works.
The Voice Bible   
I will punish her by striking her children dead. Through this all the churches will know I am the One who relentlessly explores the mind and heart, and I will deal with each of you as you deserve according to your acts.
Living Bible   
and I will strike her children dead. And all the churches shall know that I am he who searches deep within men’s hearts, and minds; I will give to each of you whatever you deserve.
New Catholic Bible   
I will also strike her children dead. Thereby all the Churches will be shown that I am the one who searches minds and hearts and I will give to each of you what your works deserve.
Legacy Standard Bible   
And I will kill her children with pestilence, and all the churches will know that I am He who searches the minds and hearts; and I will give to each one of you according to your deeds.
Jubilee Bible 2000   
And I will kill her children with death, and all the congregations {Gr. ekklesia – called out ones} shall know that I AM he that searches the kidneys and hearts, and I will give unto each one of you according to your works.
Christian Standard Bible   
I will strike her children dead. Then all the churches will know that I am the one who examines minds and hearts, and I will give to each of you according to your works.
Amplified Bible © 1954   
And I will strike her children (her proper followers) dead [thoroughly exterminating them]. And all the assemblies (churches) shall recognize and understand that I am He Who searches minds (the thoughts, feelings, and purposes) and the [inmost] hearts, and I will give to each of you [the reward for what you have done] as your work deserves.
New Century Version   
I will also kill her followers. Then all the churches will know I am the One who searches hearts and minds, and I will repay each of you for what you have done.
The Message   
“But why do you let that Jezebel who calls herself a prophet mislead my dear servants into Cross-denying, self-indulging religion? I gave her a chance to change her ways, but she has no intention of giving up a career in the god-business. I’m about to lay her low, along with her partners, as they play their sex-and-religion games. The bastard offspring of their idol-whoring I’ll kill. Then every church will know that appearances don’t impress me. I x-ray every motive and make sure you get what’s coming to you.
Evangelical Heritage Version ™   
And I will put her children to death. And all the churches will know that I am the one who searches hearts and minds, and that I will give to each of you according to your works.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· I will kill · her children with a fatal disease. Then all the churches will understand that I am the one who searches minds and hearts; and I will give to each of you according to · your works.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and I will strike her children dead. And all the churches will know that I am the one who searches minds and hearts, and I will give to each of you as your works deserve.
New Matthew Bible   
And I will kill her children with death. And all the congregations will know that I am he who searches the reins and the hearts. And I will give to every one of you according to your works.
Good News Translation®   
I will also kill her followers, and then all the churches will know that I am the one who knows everyone's thoughts and wishes. I will repay each of you according to what you have done.
Wycliffe Bible   
And I shall slay her sons into death [And I shall slay her sons in death], and all churches shall know, that I am searching reins and hearts; and I shall give to each man of you after his works.
New Testament for Everyone   
I will utterly slaughter her children, and all the churches will know that I am the one who searches minds and hearts. I will give to each of you what your deeds deserve.
Contemporary English Version   
I will even kill her followers. Then all the churches will see that I know everyone's thoughts and feelings. I will treat each of you as you deserve.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and I will strike her children dead. And all the churches shall know that I am he who searches mind and heart, and I will give to each of you as your works deserve.
J.B. Phillips New Testament   
“Write this to the angel of the Church in Thyatira: ‘These are the words of the Son of God whose eyes blaze like fire and whose feet shine like the finest bronze: I know what you have done. I know of your love and your loyalty, your service and your endurance. Moreover, I know that you are doing more than you did at first. But I have this against you, that you tolerate that woman Jezebel who calls herself a prophetess, but who by her teaching deceives my servants into sexual immorality and eating idols’-meat. I have given her time to repent but she has shown no desire to repent of her immorality. See, now, how I throw her into bed and her lovers with her, and I will send them terrible suffering unless they repent of what she has done. As for her children, I shall strike them dead. Then all the Churches will know that I am the one who searches men’s hearts and minds, and that I will reward each one of you according to your deeds.
New Revised Standard Version Updated Edition   
and I will strike her children dead. And all the churches will know that I am the one who searches minds and hearts, and I will give to each of you as your works deserve.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and I will strike her children dead. And all the churches will know that I am the one who searches minds and hearts, and I will give to each of you as your works deserve.
Common English Bible © 2011   
and I will even put her children to death with disease. Then all the churches will know that I’m the one who examines minds and hearts, and that I will give to each of you what your actions deserve.
Amplified Bible © 2015   
And I will kill her children (followers) with pestilence [thoroughly annihilating them], and all the churches will know [without any doubt] that I am He who searches the minds and hearts [the innermost thoughts, purposes]; and I will give to each one of you [a reward or punishment] according to your deeds.
English Standard Version Anglicised   
and I will strike her children dead. And all the churches will know that I am he who searches mind and heart, and I will give to each of you according to your works.
New American Bible (Revised Edition)   
I will also put her children to death. Thus shall all the churches come to know that I am the searcher of hearts and minds and that I will give each of you what your works deserve.
New American Standard Bible   
And I will kill her children with plague, and all the churches will know that I am He who searches the minds and hearts; and I will give to each one of you according to your deeds.
The Expanded Bible   
I will also kill her ·followers [L children]. Then all the churches will know I am the One who searches hearts and minds, and I will repay each of you for ·what you have done [your works/deeds].
Tree of Life Version   
I will also strike her children with a deadly disease. Then all of Messiah’s communities will know that I am the One who searches minds and hearts, and I will give to each of you according to your deeds.
Revised Standard Version   
and I will strike her children dead. And all the churches shall know that I am he who searches mind and heart, and I will give to each of you as your works deserve.
New International Reader's Version   
I will strike her children dead. Then all the churches will know that I search hearts and minds. I will pay each of you back for what you have done.
BRG Bible   
And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto every one of you according to your works.
Complete Jewish Bible   
and I will strike her children dead! Then all the Messianic communities will know that I am the one who searches minds and hearts, and that I will give to each of you what your deeds deserve.
Worldwide English (New Testament)   
I will kill her children. Then all the churches will know that I find out what is in a person's mind and heart. I will pay each one of you for the good or wrong things you have done.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and I will strike her children dead. And all the churches will know that I am the one who searches minds and hearts, and I will give to each of you as your works deserve.
Orthodox Jewish Bible   
And her yeladim (children, those who become like her in her doctrine) I will kill with Mavet, and all the kehillot will have da’as that I am the One searching their musar klayot valev (pangs of conscience and heart), and I will give to you, each one, according to what you have done. [TEHILLIM 7:9; 62:12; 139:1; 2:23; MISHLE 21:2; 24:12; YIRMEYAH 11:20; 17:10; SHMUEL ALEF 16:7; MELACHIM ALEF 8:39]
Names of God Bible   
I will kill her children. Then all the churches will know that I am the one who searches hearts and minds. I will reward each of you for what you have done.
Modern English Version   
I will put her children to death, and all the churches shall know that I am He who searches the hearts and minds. I will give to each one of you according to your deeds.
Easy-to-Read Version   
I will also kill her followers. Then all the churches will see that I am the one who knows what people feel and think. And I will repay each of you for what you have done.
International Children’s Bible   
I will also kill her followers. Then all the churches will know that I am the One who knows what people feel and think. And I will repay each of you for what you have done.
Lexham English Bible   
And I will kill her children with deadly disease, and all the churches will know that I am the one who searches minds and hearts, and I will give to each one of you according to your deeds.
New International Version - UK   
I will strike her children dead. Then all the churches will know that I am he who searches hearts and minds, and I will repay each of you according to your deeds.
Disciples Literal New Testament   
And I will kill her children with a death. And all the churches will know that I am the One searching minds and hearts, and I will give to you, to each one, according to your works.