Home Master Index
←Prev   Revelation 21:24   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ περιπατήσουσιν τὰ ἔθνη διὰ τοῦ φωτὸς αὐτῆς· καὶ οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς φέρουσιν ⸂τὴν δόξαν αὐτῶν⸃ εἰς αὐτήν·
Greek - Transliteration via code library   
kai peripatesousin ta ethne dia tou photos autes* kai oi basileis tes ges pherousin [?]ten doxan auton[?] eis auten*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ambulabunt gentes per lumen eius et reges terrae adferent gloriam suam et honorem in illam

King James Variants
American King James Version   
And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honor into it.
King James 2000 (out of print)   
And the nations of them who are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honor into it.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.
Authorized (King James) Version   
And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.
New King James Version   
And the nations of those who are saved shall walk in its light, and the kings of the earth bring their glory and honor into it.
21st Century King James Version   
And the nations of them that are saved shall walk in the light of it, and the kings of the earth bring their glory and honor into it.

Other translations
American Standard Version   
And the nations shall walk amidst the light thereof: and the kings of the earth bring their glory into it.
Aramaic Bible in Plain English   
And the nations walk in its light and the Kings of The Earth bring glory to it.
Darby Bible Translation   
And the nations shall walk by its light; and the kings of the earth bring their glory to it.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the nations shall walk in the light of it: and the kings of the earth shall bring their glory and honour into it.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the nations shall walk amidst the light thereof: and the kings of the earth do bring their glory into it.
English Standard Version Journaling Bible   
By its light will the nations walk, and the kings of the earth will bring their glory into it,
God's Word   
The nations will walk in its light, and the kings of the earth will bring their glory into it.
Holman Christian Standard Bible   
The nations will walk in its light, and the kings of the earth will bring their glory into it.
International Standard Version   
The nations will walk in its light, and the kings of the earth will bring their glory into it.
NET Bible   
The nations will walk by its light and the kings of the earth will bring their grandeur into it.
New American Standard Bible   
The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their glory into it.
New International Version   
The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their splendor into it.
New Living Translation   
The nations will walk in its light, and the kings of the world will enter the city in all their glory.
Webster's Bible Translation   
And the nations of them who are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth bring their glory and honor into it.
Weymouth New Testament   
The nations will live their lives by its light; and the kings of the earth are to bring their glory into it.
The World English Bible   
The nations will walk in its light. The kings of the earth bring the glory and honor of the nations into it.
EasyEnglish Bible   
People from all the world's nations will live in the city's light. The earth's rulers will bring all their valuable things into it.
Young‘s Literal Translation   
and the nations of the saved in its light shall walk, and the kings of the earth do bring their glory and honour into it,
New Life Version   
The nations will walk by its light. The kings of the earth will bring their greatness into it.
Revised Geneva Translation   
And the people who are saved shall walk in the light of it. And the kings of the earth shall bring their glory and honor to it.
The Voice Bible   
And all peoples of all the nations will walk by its unfailing light, and the rulers of the earth will stream into the city bringing with them the symbols of their grandeur and power.
Living Bible   
Its light will light the nations of the earth, and the rulers of the world will come and bring their glory to it.
New Catholic Bible   
The nations will walk by its light, and to it the kings of the earth will bring their treasures.
Legacy Standard Bible   
And the nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their glory into it.
Jubilee Bible 2000   
And the Gentiles that have been saved shall walk in the light of her; and the kings of the earth shall bring their glory and honour into her.
Christian Standard Bible   
The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their glory into it.
Amplified Bible © 1954   
The nations shall walk by its light and the rulers and leaders of the earth shall bring into it their glory.
New Century Version   
By its light the people of the world will walk, and the kings of the earth will bring their glory into it.
The Message   
The Angel speaking with me had a gold measuring stick to measure the City, its gates, and its wall. The City was laid out in a perfect square. He measured the City with the measuring stick: fifteen hundred miles, its length, width, and height all equal. Using the standard measure, the Angel measured the thickness of its wall: seventy-two yards. The wall was jasper, the color of Glory, and the City was pure gold, translucent as glass. The foundations of the City walls were garnished with every precious gem imaginable: the first foundation jasper, the second sapphire, the third agate, the fourth emerald, the fifth onyx, the sixth carnelian, the seventh chrysolite, the eighth beryl, the ninth topaz, the tenth chrysoprase, the eleventh jacinth, the twelfth amethyst. The twelve gates were twelve pearls, each gate a single pearl. The main street of the City was pure gold, translucent as glass. But there was no sign of a Temple, for the Lord God—the Sovereign-Strong—and the Lamb are the Temple. The City doesn’t need sun or moon for light. God’s Glory is its light, the Lamb its lamp! The nations will walk in its light and earth’s kings bring in their splendor. Its gates will never be shut by day, and there won’t be any night. They’ll bring the glory and honor of the nations into the City. Nothing dirty or defiled will get into the City, and no one who defiles or deceives. Only those whose names are written in the Lamb’s Book of Life will get in. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their glory into it.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· The nations will walk by · its light and the kings of the earth will bring · their splendor into it.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their glory into it.
New Matthew Bible   
And the people who are saved will walk in the light of it, and the kings of the earth will bring their glory to it.
Good News Translation®   
The peoples of the world will walk by its light, and the kings of the earth will bring their wealth into it.
Wycliffe Bible   
And folks shall walk in the light of it; and the kings of the earth shall bring their glory and honour into it.
New Testament for Everyone   
The nations will walk in its light, and the kings of the earth will bring their glory into it.
Contemporary English Version   
Nations will walk by the light of that city, and kings will bring their riches there.
Revised Standard Version Catholic Edition   
By its light shall the nations walk; and the kings of the earth shall bring their glory into it,
J.B. Phillips New Testament   
I could see no Temple in the city, for the Lord, the Almighty God, and the Lamb are themselves its Temple. The city has no need for the light of sun or moon, for the splendour of God fills it with light and its radiance is the Lamb. The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their glory into it. The city’s gates shall stand open day after day—and there will be no night there. Into the city they will bring the splendours and honours of the nations.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their glory into it.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their glory into it.
Common English Bible © 2011   
The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their glory into it.
Amplified Bible © 2015   
The nations [the redeemed people from the earth] will walk by its light, and the kings of the earth will bring into it their glory.
English Standard Version Anglicised   
By its light will the nations walk, and the kings of the earth will bring their glory into it,
New American Bible (Revised Edition)   
The nations will walk by its light, and to it the kings of the earth will bring their treasure.
New American Standard Bible   
The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their glory into it.
The Expanded Bible   
By its light the ·people of the world [nations] will walk, and the kings of the earth will bring their glory into it [Is. 60:1–3].
Tree of Life Version   
The nations shall walk by its light, and the kings of the earth bring their glory into it.
Revised Standard Version   
By its light shall the nations walk; and the kings of the earth shall bring their glory into it,
New International Reader's Version   
The nations will walk by the light of the city. The kings of the world will bring their glory into it.
BRG Bible   
And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.
Complete Jewish Bible   
The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their splendor into it.
Worldwide English (New Testament)   
Those who are saved will walk in its light. The kings of the earth will bring their glory into it.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their glory into it.
Orthodox Jewish Bible   
And the Nations shall walk their derech by its Ohr (Light), and the melachim (kings) of ha’aretz shall bring their glory into it. [YESHAYAH 60:3,5]
Names of God Bible   
The nations will walk in its light, and the kings of the earth will bring their glory into it.
Modern English Version   
And the nations of those who are saved shall walk in its light, and the kings of the earth shall bring their glory and honor into it.
Easy-to-Read Version   
The peoples of the world will walk by the light given by the Lamb. The rulers of the earth will bring their glory into the city.
International Children’s Bible   
By its light the people of the world will walk. The kings of the earth will bring their glory into it.
Lexham English Bible   
And the nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their glory into it.
New International Version - UK   
The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their splendour into it.
Disciples Literal New Testament   
And the nations will walk by its light. And the kings of the earth bring their glory into it.