Home Master Index
←Prev   Revelation 21:7   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὁ νικῶν κληρονομήσει ταῦτα, καὶ ἔσομαι αὐτῷ θεὸς καὶ αὐτὸς ἔσται μοι υἱός.
Greek - Transliteration via code library   
o nikon kleronomesei tauta, kai esomai auto theos kai autos estai moi uios.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui vicerit possidebit haec et ero illi Deus et ille erit mihi filius

King James Variants
American King James Version   
He that overcomes shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.
King James 2000 (out of print)   
He that overcomes shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He that overcometh shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.
Authorized (King James) Version   
He that overcometh shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.
New King James Version   
He who overcomes shall inherit all things, and I will be his God and he shall be My son.
21st Century King James Version   
He that overcometh shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.

Other translations
American Standard Version   
He that overcometh shall inherit these things; and I will be his God, and he shall be my son.
Aramaic Bible in Plain English   
“And he who is victorious shall inherit these things, and I shall be his God and he will be my son.”
Darby Bible Translation   
He that overcomes shall inherit these things, and I will be to him God, and he shall be to me son.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He that shall overcome shall possess these things, and I will be his God; and he shall be my son.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He that overcometh shall inherit these things; and I will be his God, and he shall be my son.
English Standard Version Journaling Bible   
The one who conquers will have this heritage, and I will be his God and he will be my son.
God's Word   
Everyone who wins the victory will inherit these things. I will be their God, and they will be my children.
Holman Christian Standard Bible   
The victor will inherit these things, and I will be his God, and he will be My son.
International Standard Version   
The person who conquers will inherit these things. I will be his God, and he will be my son.
NET Bible   
The one who conquers will inherit these things, and I will be his God and he will be my son.
New American Standard Bible   
"He who overcomes will inherit these things, and I will be his God and he will be My son.
New International Version   
Those who are victorious will inherit all this, and I will be their God and they will be my children.
New Living Translation   
All who are victorious will inherit all these blessings, and I will be their God, and they will be my children.
Webster's Bible Translation   
He that overcometh shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.
Weymouth New Testament   
All this shall be the heritage of him who overcomes, and I will be his God and he shall be one of My sons.
The World English Bible   
He who overcomes, I will give him these things. I will be his God, and he will be my son.
EasyEnglish Bible   
Everyone who wins against Satan will receive all these things from me. I will be their God and they will be my children.
Young‘s Literal Translation   
he who is overcoming shall inherit all things, and I will be to him -- a God, and he shall be to me -- the son,
New Life Version   
He who has power and wins will receive these things. I will be his God and he will be My son.
Revised Geneva Translation   
“He who overcomes, shall inherit all things. And I will be his God. And he shall be My Son.
The Voice Bible   
To the victors will go this inheritance: I will be their God, and they will be My children.
Living Bible   
Everyone who conquers will inherit all these blessings, and I will be his God and he will be my son.
New Catholic Bible   
“The one who is victorious will inherit these things, and I will be his God and he will be my son.
Legacy Standard Bible   
He who overcomes will inherit these things, and I will be his God and he will be My son.
Jubilee Bible 2000   
He that overcomes shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.
Christian Standard Bible   
The one who conquers will inherit these things, and I will be his God, and he will be my son.
Amplified Bible © 1954   
He who is victorious shall inherit all these things, and I will be God to him and he shall be My son.
New Century Version   
Those who win the victory will receive this, and I will be their God, and they will be my children.
The Message   
Then he said, “It’s happened. I’m A to Z. I’m the Beginning, I’m the Conclusion. From Water-of-Life Well I give freely to the thirsty. Conquerors inherit all this. I’ll be God to them, they’ll be sons and daughters to me. But for the rest—the feckless and faithless, degenerates and murderers, sex peddlers and sorcerers, idolaters and all liars—for them it’s Lake Fire and Brimstone. Second death!”
Evangelical Heritage Version ™   
The one who overcomes will inherit these things. I will be his God, and he will be my son.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
The one who conquers will inherit these blessings, and I will be his God and he will be my son.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Those who conquer will inherit these things, and I will be their God and they will be my children.
New Matthew Bible   
He that overcomes shall inherit all things, and I will be his God, and he will be my child.
Good News Translation®   
Those who win the victory will receive this from me: I will be their God, and they will be my children.
Wycliffe Bible   
He that shall overcome, shall wield these things; and I shall be God to him, and he shall be son to me.
New Testament for Everyone   
The one who conquers will inherit these things. I will be his God and he shall be my son.
Contemporary English Version   
All who win the victory will be given these blessings. I will be their God, and they will be my people.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He who conquers shall have this heritage, and I will be his God and he shall be my son.
J.B. Phillips New Testament   
Then he said to me, “It is done! I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give to the thirsty water without price from the fountain of life. The victorious shall inherit these things, and I will be God to him and he will be son to me. But as for the cowards, the faithless and the corrupt, the murderers, the traffickers in sex and sorcery, the worshippers of idols and all liars—their inheritance is in the lake which burns with fire and sulphur, which is the second death.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Those who conquer will inherit these things, and I will be their God, and they will be my children.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Those who conquer will inherit these things, and I will be their God and they will be my children.
Common English Bible © 2011   
Those who emerge victorious will inherit these things. I will be their God, and they will be my sons and daughters.
Amplified Bible © 2015   
He who overcomes [the world by adhering faithfully to Christ Jesus as Lord and Savior] will inherit these things, and I will be his God and he will be My son.
English Standard Version Anglicised   
The one who conquers will have this heritage, and I will be his God and he will be my son.
New American Bible (Revised Edition)   
The victor will inherit these gifts, and I shall be his God, and he will be my son.
New American Standard Bible   
The one who overcomes will inherit these things, and I will be his God and he will be My son.
The Expanded Bible   
Those who ·win the victory [conquer] will ·receive [inherit] ·this [L these things; C God’s promise], and I will be their God, and they will be my children [21:3; 2 Sam. 7:14].
Tree of Life Version   
The one who overcomes shall inherit these things, and I will be his God and he shall be My son.
Revised Standard Version   
He who conquers shall have this heritage, and I will be his God and he shall be my son.
New International Reader's Version   
Those who have victory will receive all this from me. I will be their God, and they will be my children.
BRG Bible   
He that overcometh shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.
Complete Jewish Bible   
He who wins the victory will receive these things, and I will be his God, and he will be my son.
Worldwide English (New Testament)   
The one who wins will have these things. I will be his God and he will be my son.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Those who conquer will inherit these things, and I will be their God and they will be my children.
Orthodox Jewish Bible   
“The one who wins the nitzachon (victory), shall inherit these things and I will be his G-d and he will be to Me beni (my son). [SHMUEL BAIS 7:14]
Names of God Bible   
Everyone who wins the victory will inherit these things. I will be their God, and they will be my children.
Modern English Version   
He who overcomes shall inherit all things, and I will be his God and he shall be My son.
Easy-to-Read Version   
All those who win the victory will receive all this. And I will be their God, and they will be my children.
International Children’s Bible   
Anyone who wins the victory will receive this. And I will be his God, and he will be my son.
Lexham English Bible   
The one who conquers will inherit these things, and I will be his God and he will be my son.
New International Version - UK   
Those who are victorious will inherit all this, and I will be their God and they will be my children.
Disciples Literal New Testament   
The one overcoming will inherit these things, and I will be God to him and he will be a son to Me.