Home Master Index
←Prev   Revelation 22:18   Next→ 



Source language
Original Greek   
Μαρτυρῶ ἐγὼ παντὶ τῷ ἀκούοντι τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου· ἐάν τις ἐπιθῇ ἐπʼ αὐτά, ⸀ἐπιθήσει ὁ θεὸς ἐπʼ αὐτὸν τὰς πληγὰς τὰς γεγραμμένας ἐν τῷ βιβλίῳ τούτῳ·
Greek - Transliteration via code library   
Marturo ego panti to akouonti tous logous tes propheteias tou bibliou toutou* ean tis epithe ep' auta, repithesei o theos ep' auton tas plegas tas gegrammenas en to biblio touto*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
contestor ego omni audienti verba prophetiae libri huius si quis adposuerit ad haec adponet Deus super illum plagas scriptas in libro isto

King James Variants
American King James Version   
For I testify to every man that hears the words of the prophecy of this book, If any man shall add to these things, God shall add to him the plagues that are written in this book:
King James 2000 (out of print)   
For I testify unto every man that hears the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book:
King James Bible (Cambridge, large print)   
For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book:
Authorized (King James) Version   
For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book:
New King James Version   
For I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: If anyone adds to these things, God will add to him the plagues that are written in this book;
21st Century King James Version   
For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book: If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book.

Other translations
American Standard Version   
I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, if any man shall add unto them, God shall add unto him the plagues which are written in this book:
Aramaic Bible in Plain English   
“I testify to everyone who hears the word of the prophecy of this book: Whoever will place upon these things, God shall place upon him the plagues that are written in this book.”
Darby Bible Translation   
I testify to every one who hears the words of the prophecy of this book, If any one shall add to these things, God shall add to him the plagues which are written in this book.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For I testify to every one that heareth the words of the prophecy of this book: If any man shall add to these things, God shall add unto him the plagues written in this book.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto them, God shall add unto him the plagues which are written in this book:
English Standard Version Journaling Bible   
I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book,
God's Word   
I warn everyone who hears the words of the prophecy in this book: If anyone adds anything to this, God will strike him with the plagues that are written in this book.
Holman Christian Standard Bible   
I testify to everyone who hears the prophetic words of this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues that are written in this book.
International Standard Version   
I warn everyone who hears the words of the prophecy in this book: If anyone adds anything to them, God will strike him with the plagues that are written in this book.
NET Bible   
I testify to the one who hears the words of the prophecy contained in this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book.
New American Standard Bible   
I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues which are written in this book;
New International Version   
I warn everyone who hears the words of the prophecy of this scroll: If anyone adds anything to them, God will add to that person the plagues described in this scroll.
New Living Translation   
And I solemnly declare to everyone who hears the words of prophecy written in this book: If anyone adds anything to what is written here, God will add to that person the plagues described in this book.
Webster's Bible Translation   
For I testify to every man that heareth the words of the prophecy of this book, if any man shall add to these things, God will add to him the plagues that are written in this book:
Weymouth New Testament   
"I solemnly declare to every one who hears the words of the prophecy contained in this book, that if any one adds to those words, God will add to him the plagues spoken of in this book;
The World English Bible   
I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book, if anyone adds to them, may God add to him the plagues which are written in this book.
EasyEnglish Bible   
Now John says this. I say clearly to everyone who hears the words of God's prophecy that are written in this book: If anyone adds any more words than are already in this book, God will punish them. The terrible troubles that this book describes will happen to them.
Young‘s Literal Translation   
`For I testify to every one hearing the words of the prophecy of this scroll, if any one may add unto these, God shall add to him the plagues that have been written in this scroll,
New Life Version   
I am telling everyone who hears the words that are written in this book: If anyone adds anything to what is written in this book, God will add to him the kinds of trouble that this book tells about.
Revised Geneva Translation   
“For I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this Book. If anyone shall add to these things, God shall add to him the plagues that are written in this Book.
The Voice Bible   
Beware, everyone who hears the prophetic words of this book. Know this for certain: if anyone adds to these words, God will add to that person the plagues described in this book.
Living Bible   
And I solemnly declare to everyone who reads this book: If anyone adds anything to what is written here, God shall add to him the plagues described in this book.
New Catholic Bible   
I warn everyone who hears the words of prophecy in this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues written about in this book;
Legacy Standard Bible   
I bear witness to everyone who hears the words of the prophecy of this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues which are written in this book.
Jubilee Bible 2000   
For I testify unto everyone that hears the words of the prophecy of this book, If anyone shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book;
Christian Standard Bible   
I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues that are written in this book.
Amplified Bible © 1954   
I [personally solemnly] warn everyone who listens to the statements of the prophecy [the predictions and the consolations and admonitions pertaining to them] in this book: If anyone shall add anything to them, God will add and lay upon him the plagues (the afflictions and the calamities) that are recorded and described in this book.
New Century Version   
I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: If anyone adds anything to these words, God will add to that person the disasters written about in this book.
The Message   
I give fair warning to all who hear the words of the prophecy of this book: If you add to the words of this prophecy, God will add to your life the disasters written in this book; if you subtract from the words of the book of this prophecy, God will subtract your part from the Tree of Life and the Holy City that are written in this book.
Evangelical Heritage Version ™   
I give this warning to everyone who hears the words of the prophecy of this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues that are written in this book.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
I bear witness to everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone should add to them, God will add · to him the plagues · described in · this book;
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to that person the plagues described in this book;
New Matthew Bible   
I testify to everyone that hears the words of prophecy of this book: if anyone adds to these things, God will add to him the plagues that are written in this book.
Good News Translation®   
I, John, solemnly warn everyone who hears the prophetic words of this book: if any add anything to them, God will add to their punishment the plagues described in this book.
Wycliffe Bible   
And I witness to each man hearing the words of prophecy of this book, if any man shall put to these things, God shall put on him the vengeances written in this book [God shall put upon him the plagues written in this book].
New Testament for Everyone   
I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to that person the plagues that are written in this book.
Contemporary English Version   
Here is my warning for everyone who hears the prophecies in this book: If you add anything to them, God will make you suffer all the terrible troubles written in this book.
Revised Standard Version Catholic Edition   
I warn every one who hears the words of the prophecy of this book: if any one adds to them, God will add to him the plagues described in this book,
J.B. Phillips New Testament   
Now I bear solemn witness to every man who hears the words of prophecy in this book: If anyone adds to these words God will add to him the disasters described in this book; if anyone takes away from the words of prophecy in this book, God will take away from him his share in the tree of life and in the holy city which are described in this book.
New Revised Standard Version Updated Edition   
I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to that person the plagues described in this book;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to that person the plagues described in this book;
Common English Bible © 2011   
Now I bear witness to everyone who hears the words of the prophecy contained in this scroll: If anyone adds to them, God will add to that person the plagues that are written in this scroll.
Amplified Bible © 2015   
I testify and warn everyone who hears the words of the prophecy of this book [its predictions, consolations, and admonitions]: if anyone adds [anything] to them, God will add to him the plagues (afflictions, calamities) which are written in this book;
English Standard Version Anglicised   
I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book,
New American Bible (Revised Edition)   
I warn everyone who hears the prophetic words in this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book,
New American Standard Bible   
I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues that are written in this book;
The Expanded Bible   
I ·warn [testify to] everyone who hears the words of the prophecy of this ·book [scroll]: If anyone adds anything to these words, God will add to that person the ·disasters [plagues] written about in this ·book [scroll].
Tree of Life Version   
I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book. If anyone adds to them, God shall add to him the plagues that are written in this book;
Revised Standard Version   
I warn every one who hears the words of the prophecy of this book: if any one adds to them, God will add to him the plagues described in this book,
New International Reader's Version   
I am warning everyone who hears the words of the prophecy of this book. Suppose someone adds anything to them. Then God will add to that person the plagues told about in this book.
BRG Bible   
For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book:
Complete Jewish Bible   
I warn everyone hearing the words of the prophecy in this book that if anyone adds to them, God will add to him the plagues written in this book.
Worldwide English (New Testament)   
I am talking to everyone who hears the words of God's message in this book. If any one adds anything to this book, God will add to him the troubles that are written in this book.
New Revised Standard Version, Anglicised   
I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to that person the plagues described in this book;
Orthodox Jewish Bible   
“I give solemn edut to everyone hearing the divrei haNevu’ah of this sefer: if anyone adds to them, Hashem will add to him the makkot (plagues) which are written in this sefer; [DEVARIM 4:2; 12:32; MISHLE 30:6]
Names of God Bible   
I warn everyone who hears the words of the prophecy in this book: If anyone adds anything to this, God will strike him with the plagues that are written in this book.
Modern English Version   
I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: If anyone adds to these things, God shall add to him the plagues that are written in this book.
Easy-to-Read Version   
I warn everyone who hears the words of prophecy in this book: If anyone adds anything to these, God will give that person the plagues written about in this book.
International Children’s Bible   
I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: If anyone adds anything to these words, God will give him the troubles written about in this book.
Lexham English Bible   
I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues written in this book.
New International Version - UK   
I warn everyone who hears the words of the prophecy of this scroll: if anyone adds anything to them, God will add to that person the plagues described in this scroll.
Disciples Literal New Testament   
I testify to everyone hearing the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues having been written in this book.