Home Master Index
←Prev   Revelation 3:14   Next→ 



Source language
Original Greek   
Καὶ τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Λαοδικείᾳ ἐκκλησίας γράψον· Τάδε λέγει ὁ Ἀμήν, ὁ μάρτυς ὁ πιστὸς ⸀καὶ ἀληθινός, ἡ ἀρχὴ τῆς κτίσεως τοῦ θεοῦ·
Greek - Transliteration via code library   
Kai to aggelo tes en Laodikeia ekklesias grapson* Tade legei o Amen, o martus o pistos rkai alethinos, e arkhe tes ktiseos tou theou*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et angelo Laodiciae ecclesiae scribe haec dicit Amen testis fidelis et verus qui est principium creaturae Dei

King James Variants
American King James Version   
And to the angel of the church of the Laodiceans write; These things said the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God;
King James 2000 (out of print)   
And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things says the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God;
King James Bible (Cambridge, large print)   
And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God;
Authorized (King James) Version   
And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God;
New King James Version   
“And to the angel of the church of the Laodiceans write, ‘These things says the Amen, the Faithful and True Witness, the Beginning of the creation of God:
21st Century King James Version   
“And unto the angel of the church of the Laodiceans write: ‘These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God:

Other translations
American Standard Version   
And to the angel of the church in Laodicea write: These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God:
Aramaic Bible in Plain English   
“And to The Messenger of the assembly of the Laidiqians write: “Thus says The Eternal, The Trustworthy and True Witness, and The Source of The Creation of God:”
Darby Bible Translation   
And to the angel of the assembly in Laodicea write: These things says the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And to the angel of the church of Laodicea, write: These things saith the Amen, the faithful and true witness, who is the beginning of the creation of God:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And to the angel of the church in Laodicea write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God:
English Standard Version Journaling Bible   
“And to the angel of the church in Laodicea write: ‘The words of the Amen, the faithful and true witness, the beginning of God’s creation.
God's Word   
"To the messenger of the church in Laodicea, write: The amen, the witness who is faithful and true, the source of God's creation, says:
Holman Christian Standard Bible   
"Write to the angel of the church in Laodicea: "The Amen, the faithful and true Witness, the Originator of God's creation says:
International Standard Version   
"To the messenger of the church in Laodicea, write: 'The Amen, the witness who is faithful and true, the originator of God's creation, says this:
NET Bible   
"To the angel of the church in Laodicea write the following: "This is the solemn pronouncement of the Amen, the faithful and true witness, the originator of God's creation:
New American Standard Bible   
"To the angel of the church in Laodicea write: The Amen, the faithful and true Witness, the Beginning of the creation of God, says this:
New International Version   
"To the angel of the church in Laodicea write: These are the words of the Amen, the faithful and true witness, the ruler of God's creation.
New Living Translation   
"Write this letter to the angel of the church in Laodicea. This is the message from the one who is the Amen--the faithful and true witness, the beginning of God's new creation:
Webster's Bible Translation   
And to the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God;
Weymouth New Testament   
"And to the minister of the Church at Laodicea write as follows: "'This is what the Amen says--the true and faithful witness, the Beginning and Lord of God's Creation.
The World English Bible   
"To the angel of the assembly in Laodicea write: "The Amen, the Faithful and True Witness, the Head of God's creation, says these things:
EasyEnglish Bible   
‘Write this to the angel of the church at Laodicea: “This is my message to you. I am the one whose name is ‘Amen’. I faithfully tell people God's true message. Everything that God has created starts with me.
Young‘s Literal Translation   
`And to the messenger of the assembly of the Laodiceans write: These things saith the Amen, the witness -- the faithful and true -- the chief of the creation of God;
New Life Version   
“Write this to the angel of the church in the city of Laodicea: ‘The One Who says, Let it be so, the One Who is faithful, the One Who tells what is true, the One Who made everything in God’s world, says this:
Revised Geneva Translation   
“And to the angel of the Church of the Laodiceans write: ‘These things says the Amen; the faithful and true Witness; the beginning of the creatures of God.
The Voice Bible   
Write down My words, and send them to the messenger of the church in Laodicea. “These are the words of the Amen, the Faithful and True Witness, the Beginning of God’s creation:
Living Bible   
“Write this letter to the leader of the church in Laodicea: “This message is from the one who stands firm, the faithful and true Witness of all that is or was or evermore shall be, the primeval source of God’s creation:
New Catholic Bible   
“To the angel of the Church in Laodicea, write: “ ‘These are the words of the Amen, the faithful and true witness, the source of God’s creation:
Legacy Standard Bible   
“And to the angel of the church in Laodicea write: This is what the Amen, the faithful and true Witness, the Beginning of the creation of God, says:
Jubilee Bible 2000   
And unto the angel of the congregation {Gr. ekklesia – called out ones} of the Laodiceans write; Behold, he who saith, Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God:
Christian Standard Bible   
“Write to the angel of the church in Laodicea: Thus says the Amen, the faithful and true witness, the originator of God’s creation:
Amplified Bible © 1954   
And to the angel (messenger) of the assembly (church) in Laodicea write: These are the words of the Amen, the trusty and faithful and true Witness, the Origin and Beginning and Author of God’s creation:
New Century Version   
“Write this to the angel of the church in Laodicea: “The Amen, the faithful and true witness, the ruler of all God has made, says this:
The Message   
Write to Laodicea, to the Angel of the church. God’s Yes, the Faithful and Accurate Witness, the First of God’s creation, says:
Evangelical Heritage Version ™   
To the messenger of the church in Laodicea write: The Amen, the faithful and true witness, the ruler of God’s creation, says this:
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· “To the angel of the church in Laodicea write: The Amen, the faithful and true Witness, · the Beginning of God’s creation, · has this to say:
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“And to the angel of the church in Laodicea write: The words of the Amen, the faithful and true witness, the origin of God’s creation:
New Matthew Bible   
And to the messenger of the congregation that is in Laodicea write: This says the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God:
Good News Translation®   
“To the angel of the church in Laodicea write: “This is the message from the Amen, the faithful and true witness, who is the origin of all that God has created.
Wycliffe Bible   
And to the angel of the church of Laodicea write thou, These things saith Amen, the faithful witness and true, which is beginning of God's creature [that is the beginning of God's creature].
New Testament for Everyone   
“Write this to the angel of the church in Laodicea. ‘These are the words of the Amen, the faithful and true witness, the beginning of God’s creation.
Contemporary English Version   
This is what you must write to the angel of the church in Laodicea: I am the one called Amen! I am the faithful and true witness and the source of God's creation. Listen to what I say.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“And to the angel of the church in La-odice′a write: ‘The words of the Amen, the faithful and true witness, the beginning of God’s creation.
J.B. Phillips New Testament   
“Then write this to the angel of the Church in Laodicea: ‘These are the words of the Amen, the faithful and true witness, the beginning of God’s creation: I know what you have done, and that you are neither cold nor hot. I could wish that you were either cold or hot! but since you are lukewarm and neither hot nor cold, I intend to spit you out of my mouth! While you say, ‘I am rich, I have prospered, and there is nothing that I need’, you have no eyes to see that you are wretched, pitiable, poverty-stricken, blind and naked. My advice to you is to buy from me that gold which is purified in the furnace so that you may be rich, and white garments to wear so that you may hide the shame of your nakedness, and salve to put on your eyes to make you see. All those whom I love I correct and discipline. Therefore, shake off your complacency and repent. See, I stand knocking at the door. If anyone listens to my voice and opens the door, I will go into his house, and dine with him, and he with me. As for the victorious, I will give him the honour of sitting beside me on my throne, just as I myself have won the victory and have taken my seat beside my Father on his throne. Let the listener hear what the spirit says to the Churches.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
“And to the angel of the church in Laodicea write: The words of the Amen, the faithful and true witness, the origin of God’s creation:
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘And to the angel of the church in Laodicea write: The words of the Amen, the faithful and true witness, the origin of God’s creation:
Common English Bible © 2011   
“Write this to the angel of the church in Laodicea: These are the words of the Amen, the faithful and true witness, the ruler of God’s creation.
Amplified Bible © 2015   
“To the angel (divine messenger) of the church in Laodicea write: “These are the words of the Amen, the trusted and faithful and true Witness, the Beginning and Origin of God’s creation:
English Standard Version Anglicised   
“And to the angel of the church in Laodicea write: ‘The words of the Amen, the faithful and true witness, the beginning of God's creation.
New American Bible (Revised Edition)   
“To the angel of the church in Laodicea, write this: “‘The Amen, the faithful and true witness, the source of God’s creation, says this:
New American Standard Bible   
“To the angel of the church in Laodicea write: The Amen, the faithful and true Witness, the Origin of the creation of God, says this:
The Expanded Bible   
“Write this to the ·angel [or messenger; see 1:20] of the church in Laodicea [C a city in Phrygia, a mountainous province of western Asia]: “The Amen [C Hebrew for “so be it”; here referring to Jesus], the faithful and true witness, ·the ruler of all God has made [1:5; Prov. 8:30–31; C the resurrected Jesus], says this [L these things]:
Tree of Life Version   
To the angel of Messiah’s community in Laodicea write: “Thus says the Amen, the Faithful and True Witness, the Originator of God’s creation:
Revised Standard Version   
“And to the angel of the church in La-odice′a write: ‘The words of the Amen, the faithful and true witness, the beginning of God’s creation.
New International Reader's Version   
“Here is what I command you to write to the church in Laodicea. Here are the words of Jesus, who is the Amen. What he speaks is faithful and true. He rules over what God has created. He says,
BRG Bible   
And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God;
Complete Jewish Bible   
“To the angel of the Messianic Community in Laodicea, write: ‘Here is the message from the Amen, the faithful and true witness, the Ruler of God’s creation:
Worldwide English (New Testament)   
`Write this to the angel of the church people in Laodicea: Here are the words of the one whose name is Truth. What he says can be trusted. He is the one who began all that God made.
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘And to the angel of the church in Laodicea write: The words of the Amen, the faithful and true witness, the origin of God’s creation:
Orthodox Jewish Bible   
And to the malach of the Kehillah in Laodicea, write: These things says the Omein, the Ed HaNe’eman (the Faithful Witness) who is also HaEmes, the Reshit of the Bri’at Hashem [i.e., Hashem’s eternal Chochmah, MISHLE 8:22; TEHILLIM 33:6; MISHLE 30:4],
Names of God Bible   
“To the messenger of the church in Laodicea, write: The amen, the witness who is faithful and true, the source of God’s creation, says:
Modern English Version   
“To the angel of the church of the Laodiceans write: “The Amen, the Faithful and True Witness, the Beginning of the creation of God, says these things:
Easy-to-Read Version   
“Write this to the angel of the church in Laodicea: “Here is a message from the Amen, the faithful and true witness, the ruler of all that God has made.
International Children’s Bible   
“Write this to the angel of the church in Laodicea: “The Amen is the One who is the faithful and true witness. He is the ruler of all that God has made. He says this to you:
Lexham English Bible   
“And to the angel of the church in Laodicea write: “This is what the Amen, the faithful and true witness, the originator of God’s creation, says:
New International Version - UK   
‘To the angel of the church in Laodicea write: These are the words of the Amen, the faithful and true witness, the ruler of God’s creation.
Disciples Literal New Testament   
“And to the angel of the church in Laodicea, write— These things says the Amen, the Faithful and True Witness, the Beginning of the creation of God.