qui habet aurem audiat quid Spiritus dicat ecclesiis
He that has an ear, let him hear what the Spirit said to the churches.
He that has an ear, let him hear what the Spirit says unto the churches.
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
“He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.” ’
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches!’
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches.
“Whoever has an ear, let him hear what The Spirit speaks to the assemblies.”
He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches.
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches.
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’
Let the person who has ears listen to what the Spirit says to the churches.
"Anyone who has an ear should listen to what the Spirit says to the churches.
Let everyone listen to what the Spirit says to the churches.'"
The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches.'
'He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.'
Whoever has ears, let them hear what the Spirit says to the churches.
"Anyone with ears to hear must listen to the Spirit and understand what he is saying to the churches.
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches.
Let all who have ears give heed to what the Spirit is saying to the Churches.'
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.
God's Spirit is speaking to you in the churches. You should understand what the Spirit is saying to you. You have ears, so listen carefully!” ’
He who is having an ear -- let him hear what the Spirit saith to the assemblies.
You have ears! Then listen to what the Spirit says to the churches.’
‘Let him who has an ear, hear what the Spirit says to the Churches.’”
“Let the person who is able to hear, listen to and follow what the Spirit proclaims to all the churches.”
“Let all who can hear listen to what the Spirit is saying to the churches.
“ ‘ “Whoever has ears should listen to what the Spirit says to the Churches.” ’
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’
He that has an ear let him hear what the Spirit saith unto the congregations. {Gr. ekklesia – called out ones}
“Let anyone who has ears to hear listen to what the Spirit says to the churches.
He who is able to hear, let him listen to and heed what the [Holy] Spirit says to the assemblies (churches).
Everyone who has ears should listen to what the Spirit says to the churches.
“Are your ears awake? Listen. Listen to the Wind Words, the Spirit blowing through the churches.”
Whoever has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.
He who has an ear, let him hear what the Spirit is saying to the churches.
Let anyone who has an ear listen to what the Spirit is saying to the churches.
Let him who has ears hear what the Spirit says to the congregations.
“If you have ears, then, listen to what the Spirit says to the churches!
He that hath ears, hear he, what the Spirit saith to the churches.
Let anyone who has an ear listen to what the spirit is saying to the churches.’
If you have ears, listen to what the Spirit says to the churches.
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’
Yet you still have a few names in Sardis of people who have not soiled their garments. They shall walk with me in white, for they have deserved to do so. The victorious shall wear such white garments, and never will I erase his name from the book of life. Indeed, I will speak his name openly in the presence of my Father and of his angels. Let the listener hear what the Spirit says to the Churches.
Let anyone who has an ear listen to what the Spirit is saying to the churches.
Let anyone who has an ear listen to what the Spirit is saying to the churches.
If you can hear, listen to what the Spirit is saying to the churches.
He who has an ear, let him hear and heed what the Spirit says to the churches.’
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’
“‘“Whoever has ears ought to hear what the Spirit says to the churches.”’
The one who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’
Everyone who has ears should ·listen to [hear; obey] what the Spirit says to the churches.
He who has an ear, let him hear what the Ruach is saying to Messiah’s communities.
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’
Whoever has ears should listen to what the Holy Spirit says to the churches.’
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
Those who have ears, let them hear what the Spirit is saying to the Messianic communities.”’
`He who can hear should listen to what the Spirit says to the churches.'
Let anyone who has an ear listen to what the Spirit is saying to the churches.
The one having an ear let him hear what the Ruach Hakodesh says to the Kehillot.
Let the person who has ears listen to what the Spirit says to the churches.
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.
Everyone who hears this should listen to what the Spirit says to the churches.
Everyone who has ears should listen to what the Spirit says to the churches.
The one who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’
Whoever has ears, let them hear what the Spirit says to the churches.
Let the one having an ear hear what the Spirit is saying to the churches.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!