Home Master Index
←Prev   Revelation 5:11   Next→ 



Source language
Original Greek   
Καὶ εἶδον, καὶ ⸀ἤκουσα φωνὴν ἀγγέλων πολλῶν κύκλῳ τοῦ θρόνου καὶ τῶν ζῴων καὶ τῶν πρεσβυτέρων, καὶ ἦν ὁ ἀριθμὸς αὐτῶν μυριάδες μυριάδων καὶ χιλιάδες χιλιάδων,
Greek - Transliteration via code library   
Kai eidon, kai rekousa phonen aggelon pollon kuklo tou thronou kai ton zoon kai ton presbuteron, kai en o arithmos auton muriades muriadon kai khiliades khiliadon,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et vidi et audivi vocem angelorum multorum in circuitu throni et animalium et seniorum et erat numerus eorum milia milium

King James Variants
American King James Version   
And I beheld, and I heard the voice of many angels round about the throne and the beasts and the elders: and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands;
King James 2000 (out of print)   
And I beheld, and I heard the voice of many angels round about the throne and the living creatures and the elders: and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands;
King James Bible (Cambridge, large print)   
And I beheld, and I heard the voice of many angels round about the throne and the beasts and the elders: and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands;
Authorized (King James) Version   
And I beheld, and I heard the voice of many angels round about the throne and the beasts and the elders: and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands;
New King James Version   
Then I looked, and I heard the voice of many angels around the throne, the living creatures, and the elders; and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands,
21st Century King James Version   
And I beheld, and I heard the voice of many angels round about the throne and the living beings and the elders; and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands,

Other translations
American Standard Version   
And I saw, and I heard a voice of many angels round about the throne and the living creatures and the elders; and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands;
Aramaic Bible in Plain English   
And I saw and heard as it were the voices of many Angels around the throne and of The Beasts and of the Elders, and their number was ten thousand ten thousands and thousands of thousands.
Darby Bible Translation   
And I saw, and I heard the voice of many angels around the throne and the living creatures and the elders; and their number was ten thousands of ten thousands and thousands of thousands;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I beheld, and I heard the voice of many angels round about the throne, and the living creatures, and the ancients; and the number of them was thousands of thousands,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And I saw, and I heard a voice of many angels round about the throne and the living creatures and the elders; and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands;
English Standard Version Journaling Bible   
Then I looked, and I heard around the throne and the living creatures and the elders the voice of many angels, numbering myriads of myriads and thousands of thousands,
God's Word   
Then I heard the voices of many angels, the four living creatures, and the leaders surrounding the throne. They numbered ten thousand times ten thousand and thousands times thousands.
Holman Christian Standard Bible   
Then I looked and heard the voice of many angels around the throne, and also of the living creatures and of the elders. Their number was countless thousands, plus thousands of thousands.
International Standard Version   
Then I looked, and I heard the voices of many angels, the living creatures, and the elders surrounding the throne. They numbered 10,000's times 10,000 and thousands times thousands.
NET Bible   
Then I looked and heard the voice of many angels in a circle around the throne, as well as the living creatures and the elders. Their number was ten thousand times ten thousand--thousands times thousands--
New American Standard Bible   
Then I looked, and I heard the voice of many angels around the throne and the living creatures and the elders; and the number of them was myriads of myriads, and thousands of thousands,
New International Version   
Then I looked and heard the voice of many angels, numbering thousands upon thousands, and ten thousand times ten thousand. They encircled the throne and the living creatures and the elders.
New Living Translation   
Then I looked again, and I heard the voices of thousands and millions of angels around the throne and of the living beings and the elders.
Webster's Bible Translation   
And I beheld, and I heard the voice of many angels around the throne, and the living beings, and the elders: and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands;
Weymouth New Testament   
And I looked, and heard what seemed to be the voices of countless angels on every side of the throne, and of the living creatures and the Elders. Their number was myriads of myriads and thousands of thousands,
The World English Bible   
I saw, and I heard something like a voice of many angels around the throne, the living creatures, and the elders; and the number of them was ten thousands of ten thousands, and thousands of thousands;
EasyEnglish Bible   
Then I looked again, and I heard the voices of many angels. There were thousands and millions of them. They were standing around the throne, with the beings that are alive and the leaders.
Young‘s Literal Translation   
And I saw, and I heard the voice of many messengers round the throne, and the living creatures, and the elders -- and the number of them was myriads of myriads, and thousands of thousands --
New Life Version   
I looked again. I heard the voices of many thousands of angels. They stood around the throne and around the four living beings and the leaders.
Revised Geneva Translation   
Then I beheld, and I heard the voice of many angels around the throne, and around the beasts and the elders. And there were ten thousand times ten thousand, and a thousand thousands,
The Voice Bible   
When I looked again, I heard the voices of heavenly messengers (numbering myriads of myriads and thousands of thousands). They surrounded the throne, the living creatures, and the elders.
Living Bible   
Then in my vision I heard the singing of millions of angels surrounding the throne and the Living Beings and the Elders:
New Catholic Bible   
In my vision, I heard the voices of a multitude of angels who surrounded the throne and the living creatures and the elders. These angels numbered thousands upon thousands and ten thousand times ten thousand of them.
Legacy Standard Bible   
Then I looked, and I heard the voice of many angels around the throne and the living creatures and the elders; and the number of them was myriads of myriads, and thousands of thousands,
Jubilee Bible 2000   
And I beheld, and I heard the voice of many angels round about the throne and of the animals and of the elders; and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands;
Christian Standard Bible   
Then I looked and heard the voice of many angels around the throne, and also of the living creatures and of the elders. Their number was countless thousands, plus thousands of thousands.
Amplified Bible © 1954   
Then I looked, and I heard the voices of many angels on every side of the throne and of the living creatures and the elders [of the heavenly Sanhedrin], and they numbered ten thousand times ten thousand and thousands of thousands,
New Century Version   
Then I looked, and I heard the voices of many angels around the throne, and the four living creatures, and the elders. There were thousands and thousands of angels,
The Message   
I looked again. I heard a company of Angels around the Throne, the Animals, and the Elders—ten thousand times ten thousand their number, thousand after thousand after thousand in full song: The slain Lamb is worthy! Take the power, the wealth, the wisdom, the strength! Take the honor, the glory, the blessing! Then I heard every creature in Heaven and earth, in underworld and sea, join in, all voices in all places, singing: To the One on the Throne! To the Lamb! The blessing, the honor, the glory, the strength, For age after age after age. The Four Animals called out, “Oh, Yes!” The Elders fell to their knees and worshiped.
Evangelical Heritage Version ™   
And I looked, and I heard the voice of many angels who were around the throne and around the living creatures and the elders. Their number was ten thousand times ten thousand, and thousands upon thousands.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Then I looked, and I heard the voice of many angels surrounding the throne and the living creatures and the elders; and their number was · ten thousand times ten thousand and thousands of thousands,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then I looked, and I heard the voice of many angels surrounding the throne and the living creatures and the elders; they numbered myriads of myriads and thousands of thousands,
New Matthew Bible   
And I looked, and I heard the voice of many angels around the throne, and around the living creatures and the elders. And I heard thousands of thousands
Good News Translation®   
Again I looked, and I heard angels, thousands and millions of them! They stood around the throne, the four living creatures, and the elders,
Wycliffe Bible   
And I saw, and heard the voice of many angels all about the throne, and of the beasts, and of the elder men. And the number of them was thousands of thousands,
New Testament for Everyone   
As I watched, I heard the voice of many angels around the throne, the living creatures and the elders. Their number was ten thousand times ten thousand, thousands upon thousands,
Contemporary English Version   
As I looked, I heard the voices of a large number of angels around the throne and the voices of the living creatures and of the elders. There were millions and millions of them,
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then I looked, and I heard around the throne and the living creatures and the elders the voice of many angels, numbering myriads of myriads and thousands of thousands,
J.B. Phillips New Testament   
Then in my vision I heard the voices of many angels encircling the throne, the living creatures and the elders. There were myriads of myriads and thousands of thousands, crying in a great voice, “Worthy is the Lamb who was slain to receive power and riches and wisdom, and strength and honour and glory and blessing!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then I looked, and I heard the voice of many angels surrounding the throne and the living creatures and the elders; they numbered myriads of myriads and thousands of thousands,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then I looked, and I heard the voice of many angels surrounding the throne and the living creatures and the elders; they numbered myriads of myriads and thousands of thousands,
Common English Bible © 2011   
Then I looked, and I heard the sound of many angels surrounding the throne, the living creatures, and the elders. They numbered in the millions—thousands upon thousands.
Amplified Bible © 2015   
Then I looked, and I heard the voice of many angels around the throne and [the voice] of the living creatures and the elders; and they numbered myriads of myriads, and thousands of thousands (innumerable),
English Standard Version Anglicised   
Then I looked, and I heard around the throne and the living creatures and the elders the voice of many angels, numbering myriads of myriads and thousands of thousands,
New American Bible (Revised Edition)   
I looked again and heard the voices of many angels who surrounded the throne and the living creatures and the elders. They were countless in number,
New American Standard Bible   
Then I looked, and I heard the voices of many angels around the throne and the living creatures and the elders; and the number of them was myriads of myriads, and thousands of thousands,
The Expanded Bible   
Then I looked, and I heard the voices of many angels around the throne, and the four living creatures, and the elders. There were ·thousands and thousands [L myriads of myriads and thousands of thousands; C a myriad can mean either ten thousand or many thousands; here means “countless”] of angels,
Tree of Life Version   
Then I looked, and I heard the voice of many angels around the throne and the living creatures and the elders—their number was myriads of myriads and thousands of thousands.
Revised Standard Version   
Then I looked, and I heard around the throne and the living creatures and the elders the voice of many angels, numbering myriads of myriads and thousands of thousands,
New International Reader's Version   
Then I looked and heard the voice of millions and millions of angels. They surrounded the throne. They surrounded the living creatures and the elders.
BRG Bible   
And I beheld, and I heard the voice of many angels round about the throne and the beasts and the elders: and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands;
Complete Jewish Bible   
Then I looked, and I heard the sound of a vast number of angels — thousands and thousands, millions and millions! They were all around the throne, the living beings and the elders;
Worldwide English (New Testament)   
Then I saw and heard many angels. They were around the chair, and the living beings, and the leaders. There were many, many thousands.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then I looked, and I heard the voice of many angels surrounding the throne and the living creatures and the elders; they numbered myriads of myriads and thousands of thousands,
Orthodox Jewish Bible   
And I saw and I heard the kol (voice) of many malachim (angels); they numbered myriads of myriads and v’alfei alafim (thousands of thousands), around the Kes (Throne) and the Chayyot (the living beings) and the Zekenim (Elders, SHEMOT 12:21) [DANIEL 7:10]
Names of God Bible   
Then I heard the voices of many angels, the four living creatures, and the leaders surrounding the throne. They numbered ten thousand times ten thousand and thousands times thousands.
Modern English Version   
Then I looked, and I heard around the throne and the living creatures and the elders the voices of many angels, numbering ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands,
Easy-to-Read Version   
Then I looked, and I heard the voices of many angels. The angels were around the throne, the four living beings, and the elders. There were thousands and thousands of angels—10,000 times 10,000.
International Children’s Bible   
Then I looked, and I heard the voices of many angels. The angels were around the throne, the four living things, and the elders. There were thousands and thousands of angels—there were 10,000 times 10,000.
Lexham English Bible   
And I looked, and I heard the voice of many angels around the throne and of the living creatures and of the elders, and their number was ten thousand times ten thousand and thousands times thousands,
New International Version - UK   
Then I looked and heard the voice of many angels, numbering thousands upon thousands, and ten thousand times ten thousand. They encircled the throne and the living creatures and the elders.
Disciples Literal New Testament   
And I saw, and I heard the voice of many angels around the throne, and of the living-creatures, and of the elders— and the number of them was myriads of myriads, and thousands of thousands—