Home Master Index
←Prev   Revelation 7:11   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ πάντες οἱ ἄγγελοι εἱστήκεισαν κύκλῳ τοῦ θρόνου καὶ τῶν πρεσβυτέρων καὶ τῶν τεσσάρων ζῴων, καὶ ἔπεσαν ἐνώπιον τοῦ θρόνου ἐπὶ τὰ πρόσωπα αὐτῶν καὶ προσεκύνησαν τῷ θεῷ,
Greek - Transliteration via code library   
kai pantes oi aggeloi eistekeisan kuklo tou thronou kai ton presbuteron kai ton tessaron zoon, kai epesan enopion tou thronou epi ta prosopa auton kai prosekunesan to theo,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et omnes angeli stabant in circuitu throni et seniorum et quattuor animalium et ceciderunt in conspectu throni in facies suas et adoraverunt Deum

King James Variants
American King James Version   
And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God,
King James 2000 (out of print)   
And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four living creatures, and fell before the throne on their faces, and worshiped God,
King James Bible (Cambridge, large print)   
And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God,
Authorized (King James) Version   
And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God,
New King James Version   
All the angels stood around the throne and the elders and the four living creatures, and fell on their faces before the throne and worshiped God,
21st Century King James Version   
And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four living beings, and fell on their faces before the throne and worshiped God,

Other translations
American Standard Version   
And all the angels were standing round about the throne, and about the elders and the four living creatures; and they fell before the throne on their faces, and worshipped God,
Aramaic Bible in Plain English   
And all of the Angels were standing around the throne and The Elders and The Four Beasts, and they fell before the throne on their faces,
Darby Bible Translation   
And all the angels stood around the throne, and the elders, and the four living creatures, and fell before the throne upon their faces, and worshipped God,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And all the angels stood round about the throne, and the ancients, and the four living creatures; and they fell down before the throne upon their faces, and adored God,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And all the angels were standing round about the throne, and about the elders and the four living creatures; and they fell before the throne on their faces, and worshipped God,
English Standard Version Journaling Bible   
And all the angels were standing around the throne and around the elders and the four living creatures, and they fell on their faces before the throne and worshiped God,
God's Word   
All the angels stood around the throne with the leaders and the four living creatures. They bowed in front of the throne with their faces touching the ground, worshiped God,
Holman Christian Standard Bible   
All the angels stood around the throne, the elders, and the four living creatures, and they fell facedown before the throne and worshiped God,
International Standard Version   
All the angels stood around the throne and around the elders and the four living creatures. They fell on their faces in front of the throne and worshipped God,
NET Bible   
And all the angels stood there in a circle around the throne and around the elders and the four living creatures, and they threw themselves down with their faces to the ground before the throne and worshiped God,
New American Standard Bible   
And all the angels were standing around the throne and around the elders and the four living creatures; and they fell on their faces before the throne and worshiped God,
New International Version   
All the angels were standing around the throne and around the elders and the four living creatures. They fell down on their faces before the throne and worshiped God,
New Living Translation   
And all the angels were standing around the throne and around the elders and the four living beings. And they fell before the throne with their faces to the ground and worshiped God.
Webster's Bible Translation   
And all the angels stood around the throne, and about the elders and the four living beings, and fell before the throne on their faces, and worshiped God,
Weymouth New Testament   
All the angels were standing in a circle round the throne and round the Elders and the four living creatures, and they fell on their faces in front of the throne and worshipped God.
The World English Bible   
All the angels were standing around the throne, the elders, and the four living creatures; and they fell on their faces before his throne, and worshiped God,
EasyEnglish Bible   
All the angels were standing around the throne, and around the leaders and the four beings. The angels all bent down so that their faces touched the ground. They worshipped God who was on the throne in front of them.
Young‘s Literal Translation   
And all the messengers stood around the throne, and the elders and the four living creatures, and they fell upon their face, and bowed before God,
New Life Version   
Then all of the angels standing around the throne and around the leaders and the four living beings got down on their faces before God and worshiped Him.
Revised Geneva Translation   
And all the angels stood around the throne, and around the elders, and the four beasts. And they fell before the throne on their faces, and worshipped God,
The Voice Bible   
All the heavenly messengers stood up, encircling the throne and the elders and the four living creatures, and they fell prostrate before the throne and worshiped God.
Living Bible   
And now all the angels were crowding around the throne and around the Elders and the four Living Beings, and falling face down before the throne and worshiping God.
New Catholic Bible   
All the angels who were standing around the throne, and around the elders and the four living creatures, prostrated themselves before the throne and worshiped God,
Legacy Standard Bible   
And all the angels were standing around the throne and the elders and the four living creatures, and they fell on their faces before the throne and worshiped God,
Jubilee Bible 2000   
And all the angels stood round about the throne and about the elders and the four animals; and they fell upon their faces before the throne and worshipped God,
Christian Standard Bible   
All the angels stood around the throne, and along with the elders and the four living creatures they fell facedown before the throne and worshiped God,
Amplified Bible © 1954   
And all the angels were standing round the throne and round the elders [of the heavenly Sanhedrin] and the four living creatures, and they fell prostrate before the throne and worshiped God.
New Century Version   
All the angels were standing around the throne and the elders and the four living creatures. They all bowed down on their faces before the throne and worshiped God,
The Message   
I looked again. I saw a huge crowd, too huge to count. Everyone was there—all nations and tribes, all races and languages. And they were standing, dressed in white robes and waving palm branches, standing before the Throne and the Lamb and heartily singing: Salvation to our God on his Throne! Salvation to the Lamb! All who were standing around the Throne—Angels, Elders, Animals—fell on their faces before the Throne and worshiped God, singing: Oh, Yes! The blessing and glory and wisdom and thanksgiving, The honor and power and strength, To our God forever and ever and ever! Oh, Yes!
Evangelical Heritage Version ™   
All the angels stood around the throne, the elders, and the four living creatures. They fell on their faces before the throne and worshipped God,
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And all the angels were standing around the throne and around the elders and the four living creatures, and they fell on their faces before the throne · and worshiped · God,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And all the angels stood around the throne and around the elders and the four living creatures, and they fell on their faces before the throne and worshiped God,
New Matthew Bible   
And all the angels stood round about the seat, and about the elders and the four living creatures, and fell before the seat on their faces and worshipped God,
Good News Translation®   
All the angels stood around the throne, the elders, and the four living creatures. Then they threw themselves face downward in front of the throne and worshiped God,
Wycliffe Bible   
And all the angels stood all about the throne, and of the elder men, and the four beasts [And all angels stood in compass of the throne, and of the seniors, or elders, and four beasts]. And they fell down in the sight of the throne, on their faces, and worshipped God,
New Testament for Everyone   
All the angels who were standing around the throne and the elders and the four creatures fell down on their faces before the throne and worshiped God.
Contemporary English Version   
The angels who stood around the throne knelt in front of it with their faces to the ground. The elders and the four living creatures knelt there with them. Then they all worshiped God
Revised Standard Version Catholic Edition   
And all the angels stood round the throne and round the elders and the four living creatures, and they fell on their faces before the throne and worshiped God,
J.B. Phillips New Testament   
Then all the angels stood encircling the throne, the elders and the four living creatures, and prostrated themselves with heads bowed before the throne and worshipped God, saying, “Amen! Blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honour and power and strength be given to our God for timeless ages!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
And all the angels stood around the throne and around the elders and the four living creatures, and they fell on their faces before the throne and worshiped God,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And all the angels stood around the throne and around the elders and the four living creatures, and they fell on their faces before the throne and worshipped God,
Common English Bible © 2011   
All the angels stood in a circle around the throne, and around the elders and the four living creatures. They fell facedown before the throne and worshipped God,
Amplified Bible © 2015   
And all the angels were standing around the throne and around the [twenty-four] elders and the four living creatures; and they fell to their faces before the throne and worshiped God,
English Standard Version Anglicised   
And all the angels were standing round the throne and round the elders and the four living creatures, and they fell on their faces before the throne and worshipped God,
New American Bible (Revised Edition)   
All the angels stood around the throne and around the elders and the four living creatures. They prostrated themselves before the throne, worshiped God,
New American Standard Bible   
And all the angels were standing around the throne and around the elders and the four living creatures; and they fell on their faces before the throne and worshiped God,
The Expanded Bible   
[L And] All the angels were standing around the throne and the elders [4:4] and the four living creatures. They all ·bowed [fell] down on their faces before the throne and worshiped God,
Tree of Life Version   
And all the angels were standing around the throne, along with the elders and the four living creatures; and they fell on their faces before the throne and worshiped God,
Revised Standard Version   
And all the angels stood round the throne and round the elders and the four living creatures, and they fell on their faces before the throne and worshiped God,
New International Reader's Version   
All the angels were standing around the throne. They were standing around the elders and the four living creatures. They fell down on their faces in front of the throne and worshiped God.
BRG Bible   
And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God,
Complete Jewish Bible   
All the angels stood around the throne, the elders and the four living beings; they fell face down before the throne and worshipped God, saying,
Worldwide English (New Testament)   
All the angels were standing around the throne and around the leaders and the four living beings. They bowed down their faces in front of the throne and worshipped God.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And all the angels stood around the throne and around the elders and the four living creatures, and they fell on their faces before the throne and worshipped God,
Orthodox Jewish Bible   
And all the malachim stood around the Kes (Throne) and the Zekenim (Elders, SHEMOT 12:21) and the Arbah Chayyot and they fell before the Kes (Throne) on their faces and they worshiped Hashem, saying, [TEHILLIM 3:8]
Names of God Bible   
All the angels stood around the throne with the leaders and the four living creatures. They bowed in front of the throne with their faces touching the ground, worshiped God,
Modern English Version   
All the angels stood around the throne and the elders and the four living creatures and fell on their faces before the throne and worshipped God,
Easy-to-Read Version   
The elders and the four living beings were there. All the angels were standing around them and the throne. The angels bowed down on their faces before the throne and worshiped God.
International Children’s Bible   
The elders and the four living things were there. All the angels were standing around them and the throne. The angels bowed down on their faces before the throne and worshiped God.
Lexham English Bible   
And all the angels stood around the throne and the elders and the four living creatures, and they fell down on their faces before the throne and worshiped God,
New International Version - UK   
All the angels were standing round the throne and round the elders and the four living creatures. They fell down on their faces before the throne and worshipped God,
Disciples Literal New Testament   
And all the angels were standing around the throne and the elders and the four living-creatures. And they fell on their faces before the throne and gave-worship to God,