Home Master Index
←Prev   Revelation 7:2   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ εἶδον ἄλλον ἄγγελον ἀναβαίνοντα ἀπὸ ἀνατολῆς ἡλίου, ἔχοντα σφραγῖδα θεοῦ ζῶντος, καὶ ἔκραξεν φωνῇ μεγάλῃ τοῖς τέσσαρσιν ἀγγέλοις οἷς ἐδόθη αὐτοῖς ἀδικῆσαι τὴν γῆν καὶ τὴν θάλασσαν,
Greek - Transliteration via code library   
kai eidon allon aggelon anabainonta apo anatoles eliou, ekhonta sphragida theou zontos, kai ekraxen phone megale tois tessarsin aggelois ois edothe autois adikesai ten gen kai ten thalassan,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et vidi alterum angelum ascendentem ab ortu solis habentem signum Dei vivi et clamavit voce magna quattuor angelis quibus datum est nocere terrae et mari

King James Variants
American King James Version   
And I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea,
King James 2000 (out of print)   
And I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea,
King James Bible (Cambridge, large print)   
And I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea,
Authorized (King James) Version   
And I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea,
New King James Version   
Then I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God. And he cried with a loud voice to the four angels to whom it was granted to harm the earth and the sea,
21st Century King James Version   
And I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God; and he cried with a loud voice to the four angels to whom it was given to hurt the earth and the sea,

Other translations
American Standard Version   
And I saw another angel ascend from the sunrising, having the seal of the living God: and he cried with a great voice to the four angels to whom it was given to hurt the earth and the sea,
Aramaic Bible in Plain English   
And I saw another Angel ascending from the dawning of the Sun and having the seal of THE LIVING GOD, and he cried with a loud voice to the four Angels to whom it was given to harm The Earth and the Sea,
Darby Bible Translation   
And I saw another angel ascending from the sunrising, having the seal of the living God; and he cried with a loud voice to the four angels to whom it had been given to hurt the earth and the sea,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I saw another angel ascending from the rising of the sun, having the sign of the living God; and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And I saw another angel ascend from the sunrising, having the seal of the living God: and he cried with a great voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea,
English Standard Version Journaling Bible   
Then I saw another angel ascending from the rising of the sun, with the seal of the living God, and he called with a loud voice to the four angels who had been given power to harm earth and sea,
God's Word   
I saw another angel coming from the east with the seal of the living God. He cried out in a loud voice to the four angels who had been allowed to harm the land and sea,
Holman Christian Standard Bible   
Then I saw another angel, who had the seal of the living God rise up from the east. He cried out in a loud voice to the four angels who were empowered to harm the earth and the sea: "
International Standard Version   
I saw another angel coming from the east having the seal of the living God. He cried out in a loud voice to the four angels who had been permitted to harm the land and sea,
NET Bible   
Then I saw another angel ascending from the east, who had the seal of the living God. He shouted out with a loud voice to the four angels who had been given permission to damage the earth and the sea:
New American Standard Bible   
And I saw another angel ascending from the rising of the sun, having the seal of the living God; and he cried out with a loud voice to the four angels to whom it was granted to harm the earth and the sea,
New International Version   
Then I saw another angel coming up from the east, having the seal of the living God. He called out in a loud voice to the four angels who had been given power to harm the land and the sea:
New Living Translation   
And I saw another angel coming up from the east, carrying the seal of the living God. And he shouted to those four angels, who had been given power to harm land and sea,
Webster's Bible Translation   
And I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea,
Weymouth New Testament   
And I saw another angel coming from the east and carrying a seal belonging to the ever-living God. He called in a loud voice to the four angels whose work it was to injure the earth and the sea.
The World English Bible   
I saw another angel ascend from the sunrise, having the seal of the living God. He cried with a loud voice to the four angels to whom it was given to harm the earth and the sea,
EasyEnglish Bible   
Then I saw another angel who was coming up from the east. He was carrying the seal of the God who lives for ever. He shouted loudly to the four other angels. They had received authority to destroy the land and the sea.
Young‘s Literal Translation   
and I saw another messenger going up from the rising of the sun, having a seal of the living God, and he did cry with a great voice to the four messengers, to whom it was given to injure the land and the sea, saying,
New Life Version   
I saw another angel coming from the east. He was carrying the mark of the living God. He called with a loud voice to the four angels who had been given power to hurt the earth and sea.
Revised Geneva Translation   
And I saw another angel come up from the east, who had the seal of the living God. And he cried with a loud voice to the four angels to whom power was given to hurt the earth and the sea, saying,
The Voice Bible   
Then I saw a fifth messenger, coming up with the sun as it was rising in the east, carrying the seal of the living God. He called with a great and loud voice to the four messengers who had authority to harm the earth and its seas.
Living Bible   
And I saw another angel coming from the east, carrying the Great Seal of the Living God. And he shouted out to those four angels who had been given power to injure earth and sea,
New Catholic Bible   
Then I saw another angel rising from the east, bearing the seal of the living God. He cried out in a loud voice to the four angels who had been given the power to ravage the land and the sea,
Legacy Standard Bible   
Then I saw another angel ascending from the rising of the sun, having the seal of the living God; and he cried out with a loud voice to the four angels to whom it was granted to harm the earth and the sea,
Jubilee Bible 2000   
And I saw another angel ascending from the rising of the sun, having the seal of the living God: and he cried out with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the land and the sea,
Christian Standard Bible   
Then I saw another angel rising up from the east, who had the seal of the living God. He cried out in a loud voice to the four angels who were allowed to harm the earth and the sea,
Amplified Bible © 1954   
Then I saw a second angel coming up from the east (the rising of the sun) and carrying the seal of the living God. And with a loud voice he called out to the four angels who had been given authority and power to injure earth and sea,
New Century Version   
Then I saw another angel coming up from the east who had the seal of the living God. And he called out in a loud voice to the four angels to whom God had given power to harm the earth and the sea.
The Message   
Then I saw another Angel rising from where the sun rose, carrying the seal of the Living God. He thundered to the Four Angels assigned the task of hurting earth and sea, “Don’t hurt the earth! Don’t hurt the sea! Don’t so much as hurt a tree until I’ve sealed the servants of our God on their foreheads!”
Evangelical Heritage Version ™   
And I saw another angel coming up from the east, who had the seal of the living God. He called out with a loud voice to the four angels who were given power to harm the earth and the sea. He said,
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Then I saw another angel ascending from the rising of the sun, with the seal of the living God. And he called out in a loud voice to the four angels who had been given power to harm the earth and the sea,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I saw another angel ascending from the rising of the sun, having the seal of the living God, and he called with a loud voice to the four angels who had been given power to damage earth and sea,
New Matthew Bible   
And I saw another angel ascend from the rising of the sun, who had the seal of the living God, and he cried with a loud voice to the four angels (to whom power was given to hurt the land and the sea),
Good News Translation®   
And I saw another angel coming up from the east with the seal of the living God. He called out in a loud voice to the four angels to whom God had given the power to damage the earth and the sea.
Wycliffe Bible   
And I saw another angel ascending up from the rising of the sun, that had a sign of the living God [And I saw another angel ascending from the rising of the sun, having a sign of quick God]. And he cried with a great voice to the four angels, to which it was given [to whom it is given] to harm the earth, and the sea,
New Testament for Everyone   
And I saw another angel coming up from the east, holding the seal of the living God. He shouted out in a loud voice to the four angels who had responsibility for harming the earth and the sea.
Contemporary English Version   
After this I saw four angels. Each one was standing on one of the earth's four corners. The angels held back the four winds, so that no wind would blow on the earth or on the sea or on any tree. These angels had also been given the power to harm the earth and the sea. Then I saw another angel come up from where the sun rises in the east, and he was ready to put the mark of the living God on people. He shouted to the four angels,
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then I saw another angel ascend from the rising of the sun, with the seal of the living God, and he called with a loud voice to the four angels who had been given power to harm earth and sea,
J.B. Phillips New Testament   
Later I saw four angels standing at the four corners of the earth holding in check the four winds of the earth that none should blow upon the earth or upon the sea or upon any tree. Then I saw another angel ascending out of the east, holding the seal of the living God. He cried out in a loud voice to the four angels who had the power to harm the earth and the sea: “Do no harm to the earth, nor to the sea, nor to the trees until we have sealed the servants of our God upon their foreheads.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
I saw another angel ascending from the rising of the sun, with the seal of the living God, and he called with a loud voice to the four angels who had been given power to damage earth and sea,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I saw another angel ascending from the rising of the sun, having the seal of the living God, and he called with a loud voice to the four angels who had been given power to damage earth and sea,
Common English Bible © 2011   
I saw another angel coming up from the east, holding the seal of the living God. He cried out with a loud voice to the four angels who had been given the power to damage the earth and sea.
Amplified Bible © 2015   
Then I saw another angel coming up from the rising of the sun, holding the seal of the living God; and with a loud voice he called out to the four angels to whom it was granted [to have authority and power] to harm the earth and the sea,
English Standard Version Anglicised   
Then I saw another angel ascending from the rising of the sun, with the seal of the living God, and he called with a loud voice to the four angels who had been given power to harm earth and sea,
New American Bible (Revised Edition)   
Then I saw another angel come up from the East, holding the seal of the living God. He cried out in a loud voice to the four angels who were given power to damage the land and the sea,
New American Standard Bible   
And I saw another angel ascending from the rising of the sun, holding the seal of the living God; and he called out with a loud voice to the four angels to whom it was granted to harm the earth and the sea,
The Expanded Bible   
Then I saw another angel coming up from the ·east [L rising of the sun] who had the seal [5:1] of the living God. And he ·called out [cried out; shouted] in a loud voice to the four angels to whom God had given power to ·harm [damage] the earth and the sea.
Tree of Life Version   
Then I saw another angel coming up from the east, having the seal of the living God. He cried out with a loud voice to the four angels who were permitted to harm the earth and the sea,
Revised Standard Version   
Then I saw another angel ascend from the rising of the sun, with the seal of the living God, and he called with a loud voice to the four angels who had been given power to harm earth and sea,
New International Reader's Version   
Then I saw another angel coming up from the east. He brought the official seal of the living God. He called out in a loud voice to the four angels. They had been allowed to harm the land and the sea.
BRG Bible   
And I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea,
Complete Jewish Bible   
I saw another angel coming up from the east with a seal from the living God, and he shouted to the four angels who had been given power to harm the land and the sea,
Worldwide English (New Testament)   
Then I saw another angel coming up from the place where the sun rises. He had something to put the mark of the living God on people. He called out in a loud voice to the four angels. They had been given power to hurt the earth and the sea.
New Revised Standard Version, Anglicised   
I saw another angel ascending from the rising of the sun, having the seal of the living God, and he called with a loud voice to the four angels who had been given power to damage earth and sea,
Orthodox Jewish Bible   
And I saw another malach (angel) coming up from the rising of the shemesh (sun), having a chotam (seal) of the Elohim Chayyim (Living G-d), and he cried with a kol gadol (loud voice) to the four malachim (angels). These were the malachim to whom it was given to harm ha’aretz (the earth) and hayam (the sea),
Names of God Bible   
I saw another angel coming from the east with the seal of the living God. He cried out in a loud voice to the four angels who had been allowed to harm the land and sea,
Modern English Version   
And I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God. He cried out with a loud voice to the four angels who had been given power to harm the earth and the sea,
Easy-to-Read Version   
Then I saw another angel coming from the east. This angel had the seal of the living God. The angel called out in a loud voice to the four angels. These were the four angels that God had given the power to hurt the earth and the sea. The angel said to them,
International Children’s Bible   
Then I saw another angel coming from the east. This angel had the seal of the living God. He called out in a loud voice to the four angels. These were the four angels that God had given power to harm the earth and the sea. He said to the four angels,
Lexham English Bible   
And I saw another angel ascending from the east, holding the seal of the living God, and he cried out with a loud voice to the four angels who were given permission to damage the earth and the sea,
New International Version - UK   
Then I saw another angel coming up from the east, having the seal of the living God. He called out in a loud voice to the four angels who had been given power to harm the land and the sea:
Disciples Literal New Testament   
And I saw another angel coming-up from the rising of the sun, having a seal of the living God. And he cried-out with a loud voice to the four angels to whom authority was given to them to harm the land and the sea,