Home Master Index
←Prev   Revelation 7:3   Next→ 



Source language
Original Greek   
λέγων· Μὴ ἀδικήσητε τὴν γῆν μήτε τὴν θάλασσαν μήτε τὰ δένδρα, ⸀ἄχρι σφραγίσωμεν τοὺς δούλους τοῦ θεοῦ ἡμῶν ἐπὶ τῶν μετώπων αὐτῶν.
Greek - Transliteration via code library   
legon* Me adikesete ten gen mete ten thalassan mete ta dendra, rakhri sphragisomen tous doulous tou theou emon epi ton metopon auton.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dicens nolite nocere terrae neque mari neque arboribus quoadusque signemus servos Dei nostri in frontibus eorum

King James Variants
American King James Version   
Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads.
King James 2000 (out of print)   
Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God on their foreheads.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads.
Authorized (King James) Version   
saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads.
New King James Version   
saying, “Do not harm the earth, the sea, or the trees till we have sealed the servants of our God on their foreheads.”
21st Century King James Version   
saying, “Hurt not the earth, neither the sea nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads.”

Other translations
American Standard Version   
saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we shall have sealed the servants of our God on their foreheads.
Aramaic Bible in Plain English   
And he said, “Do not harm the land, neither the Sea, nor the trees, until we seal the Servants of God on their foreheads.”
Darby Bible Translation   
saying, Hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, until we shall have sealed the bondmen of our God upon their foreheads.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Saying: Hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, till we sign the servants of our God in their foreheads.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we shall have sealed the servants of our God on their foreheads.
English Standard Version Journaling Bible   
saying, “Do not harm the earth or the sea or the trees, until we have sealed the servants of our God on their foreheads.”
God's Word   
"Don't harm the land, the sea, or the trees until we have put the seal on the foreheads of the servants of our God."
Holman Christian Standard Bible   
Don't harm the earth or the sea or the trees until we seal the slaves of our God on their foreheads."
International Standard Version   
"Don't harm the land, the sea, or the trees until we have marked the servants of our God with a seal on their foreheads."
NET Bible   
"Do not damage the earth or the sea or the trees until we have put a seal on the foreheads of the servants of our God."
New American Standard Bible   
saying, "Do not harm the earth or the sea or the trees until we have sealed the bond-servants of our God on their foreheads."
New International Version   
"Do not harm the land or the sea or the trees until we put a seal on the foreheads of the servants of our God."
New Living Translation   
"Wait! Don't harm the land or the sea or the trees until we have placed the seal of God on the foreheads of his servants."
Webster's Bible Translation   
Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads.
Weymouth New Testament   
"Injure neither land nor sea nor trees," he said, "until we have sealed the bondservants of our God upon their foreheads."
The World English Bible   
saying, "Don't harm the earth, neither the sea, nor the trees, until we have sealed the bondservants of our God on their foreheads!"
EasyEnglish Bible   
But he shouted to them, ‘Do not destroy the land or the sea or the trees yet. Wait until we put a seal on the heads of God's servants. God's seal on the front of their heads will keep them safe.’
Young‘s Literal Translation   
`Do not injure the land, nor the sea, nor the trees, till we may seal the servants of our God upon their foreheads.'
New Life Version   
The angel from the east said, “Do not hurt the earth or the sea or the trees until we have put the mark of God on the foreheads of the servants He owns.”
Revised Geneva Translation   
“Do not hurt the earth, nor the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads.”
The Voice Bible   
Fifth Messenger: Do not harm the land or the sea or the trees until we seal the servants of our God with a mark of ownership on their foreheads.
Living Bible   
“Wait! Don’t do anything yet—hurt neither earth nor sea nor trees—until we have placed the Seal of God upon the foreheads of his servants.”
New Catholic Bible   
“Do not damage the land or the sea or the trees until we have set the seal on the foreheads of the servants of our God.”
Legacy Standard Bible   
saying, “Do not harm the earth or the sea or the trees until we have sealed the slaves of our God on their foreheads.”
Jubilee Bible 2000   
saying, Hurt not the land neither the sea nor the trees until we have sealed the slaves of our God in their foreheads.
Christian Standard Bible   
“Don’t harm the earth or the sea or the trees until we seal the servants of our God on their foreheads.”
Amplified Bible © 1954   
Saying, Harm neither the earth nor the sea nor the trees, until we have sealed the bond servants of our God upon their foreheads.
New Century Version   
He said to them, “Do not harm the land or the sea or the trees until we mark with a sign the foreheads of the people who serve our God.”
The Message   
Then I saw another Angel rising from where the sun rose, carrying the seal of the Living God. He thundered to the Four Angels assigned the task of hurting earth and sea, “Don’t hurt the earth! Don’t hurt the sea! Don’t so much as hurt a tree until I’ve sealed the servants of our God on their foreheads!”
Evangelical Heritage Version ™   
“Do not harm the earth, the sea, or the trees until we have placed a seal on the foreheads of God’s servants.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
saying, “Do not harm the earth or the sea or the trees until we have sealed the servants of our God on · their foreheads.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
saying, “Do not damage the earth or the sea or the trees, until we have marked the servants of our God with a seal on their foreheads.”
New Matthew Bible   
saying, Do not hurt the land, nor the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads.
Good News Translation®   
The angel said, “Do not harm the earth, the sea, or the trees, until we mark the servants of our God with a seal on their foreheads.”
Wycliffe Bible   
and said [saying], Do not ye harm the earth, and the sea, neither [to] trees, till we mark [till we sign, or mark] the servants of our God in the foreheads of them.
New Testament for Everyone   
“Don’t harm the earth just yet,” he shouted, “or the sea, or the trees. Don’t do it until we have sealed the servants of our God on their foreheads.”
Contemporary English Version   
“Don't harm the earth or the sea or any tree! Wait until I have marked the foreheads of the servants of our God.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
saying, “Do not harm the earth or the sea or the trees, till we have sealed the servants of our God upon their foreheads.”
J.B. Phillips New Testament   
Later I saw four angels standing at the four corners of the earth holding in check the four winds of the earth that none should blow upon the earth or upon the sea or upon any tree. Then I saw another angel ascending out of the east, holding the seal of the living God. He cried out in a loud voice to the four angels who had the power to harm the earth and the sea: “Do no harm to the earth, nor to the sea, nor to the trees until we have sealed the servants of our God upon their foreheads.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
saying, “Do not damage the earth or the sea or the trees, until we have marked the servants of our God with a seal on their foreheads.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
saying, ‘Do not damage the earth or the sea or the trees, until we have marked the servants of our God with a seal on their foreheads.’
Common English Bible © 2011   
He said, “Don’t damage the earth, the sea, or the trees until we have put a seal on the foreheads of those who serve our God.”
Amplified Bible © 2015   
saying, “Do not harm the earth nor the sea nor the trees until we seal (mark) the bond-servants of our God on their foreheads.”
English Standard Version Anglicised   
saying, “Do not harm the earth or the sea or the trees, until we have sealed the servants of our God on their foreheads.”
New American Bible (Revised Edition)   
“Do not damage the land or the sea or the trees until we put the seal on the foreheads of the servants of our God.”
New American Standard Bible   
saying, “Do not harm the earth, or the sea, or the trees until we have sealed the bond-servants of our God on their foreheads.”
The Expanded Bible   
He said to them, “Do not ·harm [damage] the land or the sea or the trees until we ·mark with a sign [place a seal upon] the foreheads [C to spare them from harm; Ezek. 9:4–6] of the ·people who serve [L the slaves/servants of] our God.”
Tree of Life Version   
saying, “Do no harm to the earth or the sea or the trees, until we have put a seal on the foreheads of the servants of our God.”
Revised Standard Version   
saying, “Do not harm the earth or the sea or the trees, till we have sealed the servants of our God upon their foreheads.”
New International Reader's Version   
“Do not harm the land or the sea or the trees,” he said. “Wait until we mark with this seal the foreheads of those who serve our God.”
BRG Bible   
Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads.
Complete Jewish Bible   
“Do not harm the land or the sea or the trees until we have sealed the servants of our God on their foreheads!”
Worldwide English (New Testament)   
The angel said, `Do not hurt the earth, the sea, or the trees until we have put a mark on the foreheads of God's servants.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
saying, ‘Do not damage the earth or the sea or the trees, until we have marked the servants of our God with a seal on their foreheads.’
Orthodox Jewish Bible   
Saying, Do not harm ha’aretz (the earth) nor hayam (the sea) nor haetzim (the trees), until we have marked with the chotam (seal) the avadim (servants) of Eloheinu upon their metsakhim (foreheads). [YECHEZKEL 9:4]
Names of God Bible   
“Don’t harm the land, the sea, or the trees until we have put the seal on the foreheads of the servants of our God.”
Modern English Version   
saying, “Do not harm the earth or the sea or the trees, until we have sealed the servants of our God on their foreheads.”
Easy-to-Read Version   
“Don’t harm the land or the sea or the trees before we mark the foreheads of those who serve our God.”
International Children’s Bible   
“Do not harm the land or the sea or the trees before we put the sign on the people who serve our God. We must put the sign on their foreheads.”
Lexham English Bible   
saying, “Do not damage the earth or the sea or the trees until we have sealed the slaves of our God on their foreheads.”
New International Version - UK   
‘Do not harm the land or the sea or the trees until we put a seal on the foreheads of the servants of our God.’
Disciples Literal New Testament   
saying “Do not harm the land nor the sea nor the trees until we seal the slaves of our God upon their foreheads”.