Home Master Index
←Prev   Revelation 8:3   Next→ 



Source language
Original Greek   
Καὶ ἄλλος ἄγγελος ἦλθεν καὶ ἐστάθη ἐπὶ τοῦ θυσιαστηρίου ἔχων λιβανωτὸν χρυσοῦν, καὶ ἐδόθη αὐτῷ θυμιάματα πολλὰ ἵνα ⸀δώσει ταῖς προσευχαῖς τῶν ἁγίων πάντων ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον τὸ χρυσοῦν τὸ ἐνώπιον τοῦ θρόνου.
Greek - Transliteration via code library   
Kai allos aggelos elthen kai estathe epi tou thusiasteriou ekhon libanoton khrusoun, kai edothe auto thumiamata polla ina rdosei tais proseukhais ton agion panton epi to thusiasterion to khrusoun to enopion tou thronou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et alius angelus venit et stetit ante altare habens turibulum aureum et data sunt illi incensa multa ut daret orationibus sanctorum omnium super altare aureum quod est ante thronum

King James Variants
American King James Version   
And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given to him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints on the golden altar which was before the throne.
King James 2000 (out of print)   
And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.
Authorized (King James) Version   
And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.
New King James Version   
Then another angel, having a golden censer, came and stood at the altar. He was given much incense, that he should offer it with the prayers of all the saints upon the golden altar which was before the throne.
21st Century King James Version   
And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar, which was before the throne.

Other translations
American Standard Version   
And another angel came and stood over the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should add it unto the prayers of all the saints upon the golden altar which was before the throne.
Aramaic Bible in Plain English   
And another Angel came and stood over the altar and had a golden censor, and much incense was given to him to offer with the prayers of all The Holy on the altar which was before the throne.
Darby Bible Translation   
And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and much incense was given to him, that he might give efficacy to the prayers of all saints at the golden altar which was before the throne.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And another angel came, and stood before the altar, having a golden censer; and there was given to him much incense, that he should offer of the prayers of all saints upon the golden altar, which is before the throne of God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And another angel came and stood over the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should add it unto the prayers of all the saints upon the golden altar which was before the throne.
English Standard Version Journaling Bible   
And another angel came and stood at the altar with a golden censer, and he was given much incense to offer with the prayers of all the saints on the golden altar before the throne,
God's Word   
Another angel came with a gold incense burner and stood at the altar. He was given a lot of incense to offer on the gold altar in front of the throne. He offered it with the prayers of all of God's people.
Holman Christian Standard Bible   
Another angel, with a gold incense burner, came and stood at the altar. He was given a large amount of incense to offer with the prayers of all the saints on the gold altar in front of the throne.
International Standard Version   
Another angel came with a gold censer and stood at the altar. He was given a large quantity of incense to offer on the gold altar before the throne, along with the prayers of all the saints.
NET Bible   
Another angel holding a golden censer came and was stationed at the altar. A large amount of incense was given to him to offer up, with the prayers of all the saints, on the golden altar that is before the throne.
New American Standard Bible   
Another angel came and stood at the altar, holding a golden censer; and much incense was given to him, so that he might add it to the prayers of all the saints on the golden altar which was before the throne.
New International Version   
Another angel, who had a golden censer, came and stood at the altar. He was given much incense to offer, with the prayers of all God's people, on the golden altar in front of the throne.
New Living Translation   
Then another angel with a gold incense burner came and stood at the altar. And a great amount of incense was given to him to mix with the prayers of God's people as an offering on the gold altar before the throne.
Webster's Bible Translation   
And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given to him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.
Weymouth New Testament   
And another angel came and stood close to the altar, carrying a censer of gold; and abundance of incense was given to him that he might place it with the prayers of all God's people upon the golden altar which was in front of the throne.
The World English Bible   
Another angel came and stood over the altar, having a golden censer. Much incense was given to him, that he should add it to the prayers of all the saints on the golden altar which was before the throne.
EasyEnglish Bible   
Then another angel came. He stood at the altar where people offered gifts to God. He had a gold bowl to put incense in. He received a lot of incense and he burned it as a gift to God. It made a nice smell and it mixed with the prayers of God's people. The angel offered the incense and the prayers on the gold altar that was in front of God's throne.
Young‘s Literal Translation   
and another messenger did come, and he stood at the altar, having a golden censer, and there was given to him much perfume, that he may give [it] to the prayers of all the saints upon the golden altar that [is] before the throne,
New Life Version   
Another angel came and stood at the altar. He held a cup made of gold full of special perfume. He was given much perfume so he could mix it in with the prayers of those who belonged to God. Their prayers were put on the altar made of gold before the throne.
Revised Geneva Translation   
Then another angel came and stood before the altar, having a golden censer. And much incense was given to him; which he would offer, with the prayers of all saints, upon the golden altar which is before the throne.
The Voice Bible   
An eighth messenger came and stood before the altar carrying a golden censer. He received a large portion of incense to complement the prayers of all the saints on the golden altar that sits in front of the throne.
Living Bible   
Then another angel with a golden censer came and stood at the altar; and a great quantity of incense was given to him to mix with the prayers of God’s people, to offer upon the golden altar before the throne.
New Catholic Bible   
Another angel came forward with a gold censer and stood at the altar. He was given a large quantity of incense to offer, with the prayers of all the saints, on the gold altar that stood before the throne.
Legacy Standard Bible   
And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and much incense was given to him, so that he might add it to the prayers of all the saints on the golden altar which was before the throne.
Jubilee Bible 2000   
And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense of the prayers of all the saints, that he should offer upon the golden altar which was before the throne.
Christian Standard Bible   
Another angel, with a golden incense burner, came and stood at the altar. He was given a large amount of incense to offer with the prayers of all the saints on the golden altar in front of the throne.
Amplified Bible © 1954   
And another angel came and stood over the altar. He had a golden censer, and he was given very much incense (fragrant spices and gums which exhale perfume when burned), that he might mingle it with the prayers of all the people of God (the saints) upon the golden altar before the throne.
New Century Version   
Another angel came and stood at the altar, holding a golden pan for incense. He was given much incense to offer with the prayers of all God’s holy people. The angel put this offering on the golden altar before the throne.
The Message   
I saw the Seven Angels who are always in readiness before God handed seven trumpets. Then another Angel, carrying a gold censer, came and stood at the Altar. He was given a great quantity of incense so that he could offer up the prayers of all the holy people of God on the Golden Altar before the Throne. Smoke billowed up from the incense-laced prayers of the holy ones, rose before God from the hand of the Angel.
Evangelical Heritage Version ™   
Another angel, holding a gold censer, came and stood at the altar. He was given a large amount of incense to offer together with the prayers of all the saints on the gold altar that was in front of the throne.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And another angel came and stood at the altar, holding a golden censer. · To him was given a large quantity of incense to offer up, with the prayers of all the saints, on the golden altar · that is before the throne.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Another angel with a golden censer came and stood at the altar; he was given a great quantity of incense to offer with the prayers of all the saints on the golden altar that is before the throne.
New Matthew Bible   
And another angel came and stood before the altar having a golden censer, and much incense was given to him, that he should offer of the prayers of all the saints upon the golden altar that was before the seat.
Good News Translation®   
Another angel, who had a gold incense container, came and stood at the altar. He was given a lot of incense to add to the prayers of all God's people and to offer it on the gold altar that stands before the throne.
Wycliffe Bible   
And another angel came, and stood before the altar, and had a golden censer; and many incenses were given to him, that he should give of the prayers of all saints on the golden altar, that is before the throne of God.
New Testament for Everyone   
Another angel came and stood before the altar. He was holding a golden censer, and he was given a large quantity of incense so that he could offer it, along with the prayers of all God’s holy people, on the golden altar in front of the throne.
Contemporary English Version   
Another angel, who had a gold container for incense, came and stood at the altar. This one was given a lot of incense to offer with the prayers of God's people on the gold altar in front of the throne.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And another angel came and stood at the altar with a golden censer; and he was given much incense to mingle with the prayers of all the saints upon the golden altar before the throne;
J.B. Phillips New Testament   
Then another angel came and stood by the altar holding a golden censer. He was given a great quantity of incense to add to the prayers of all the saints, to be laid upon the golden altar before the throne. And the smoke of the incense rose up before God from the angel’s hand, mingled with the prayers of the saints. Then the angel took the censer, filled it with fire from the altar, and hurled it upon the earth. And at that there were thunderings and noises, flashes of lightning and an earthquake. Then the seven angels who were holding the seven trumpets prepared to blow them.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Another angel with a golden censer came and stood at the altar; he was given a great quantity of incense to offer with the prayers of all the saints on the golden altar that is before the throne.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Another angel with a golden censer came and stood at the altar; he was given a great quantity of incense to offer with the prayers of all the saints on the golden altar that is before the throne.
Common English Bible © 2011   
Another angel came and stood at the altar, and he held a gold bowl for burning incense. He was given a large amount of incense, in order to offer it on behalf of the prayers of all the saints on the gold altar in front of the throne.
Amplified Bible © 2015   
Another angel came and stood at the altar. He had a golden censer, and much incense was given to him, so that he might add it to the prayers of all the saints (God’s people) on the golden altar in front of the throne.
English Standard Version Anglicised   
And another angel came and stood at the altar with a golden censer, and he was given much incense to offer with the prayers of all the saints on the golden altar before the throne,
New American Bible (Revised Edition)   
Another angel came and stood at the altar, holding a gold censer. He was given a great quantity of incense to offer, along with the prayers of all the holy ones, on the gold altar that was before the throne.
New American Standard Bible   
Another angel came and stood at the altar, holding a golden censer; and much incense was given to him, so that he might add it to the prayers of all the saints on the golden altar which was before the throne.
The Expanded Bible   
Another angel came and stood at the altar, holding a golden ·pan for incense [censer; incense burner]. He was given much incense to offer with the prayers of all ·God’s holy people [T the saints; Ps. 141:2]. The angel put this offering on the golden altar before the throne.
Tree of Life Version   
Another angel came and stood at the altar, holding a golden incense burner. He was given much incense to offer up along with the prayers of all the kedoshim upon the golden altar before the throne.
Revised Standard Version   
And another angel came and stood at the altar with a golden censer; and he was given much incense to mingle with the prayers of all the saints upon the golden altar before the throne;
New International Reader's Version   
Another angel came and stood at the altar. He had a shallow gold cup for burning incense. He was given a lot of incense to offer on the golden altar. The altar was in front of the throne. With the incense he offered the prayers of all God’s people.
BRG Bible   
And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.
Complete Jewish Bible   
Another angel came and stood at the altar with a gold incense-bowl, and he was given a large quantity of incense to add to the prayers of all God’s people
Worldwide English (New Testament)   
Another angel came and stood at the altar. He had a gold bowl. Plenty of incense was given to him. He was to put it with all the words of all God's people when they talk to him. He was to put it on the gold altar in front of God's throne.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Another angel with a golden censer came and stood at the altar; he was given a great quantity of incense to offer with the prayers of all the saints on the golden altar that is before the throne.
Orthodox Jewish Bible   
And another malach came and stood at the Mizbe’ach (altar), having a golden mikteret (fire pan), and there was given to him much ketoret (incense, TEHILLIM 141:2) to offer with the tefillos (prayers) of all the Kadoshim at the golden Mizbe’ach before the Kes (Throne). [SHEMOT 30:1-6]
Names of God Bible   
Another angel came with a gold incense burner and stood at the altar. He was given a lot of incense to offer on the gold altar in front of the throne. He offered it with the prayers of all of God’s people.
Modern English Version   
Another angel, having a golden censer, came and stood at the altar. He was given much incense to offer with the prayers of all the saints on the golden altar which was before the throne.
Easy-to-Read Version   
Another angel came and stood at the altar. This angel had a golden holder for incense. The angel was given much incense to offer with the prayers of all God’s holy people. The angel put this offering on the golden altar before the throne.
International Children’s Bible   
Another angel came and stood at the altar. This angel had a golden pan for incense. The angel was given much incense to offer with the prayers of all God’s holy people. The angel put this offering on the golden altar before the throne.
Lexham English Bible   
And another angel who had a golden censer came and stood at the altar, and a large amount of incense was given to him, in order that he could offer the prayers of all the saints on the golden altar that is before the throne.
New International Version - UK   
Another angel, who had a golden censer, came and stood at the altar. He was given much incense to offer, with the prayers of all God’s people, on the golden altar in front of the throne.
Disciples Literal New Testament   
And another angel came and stood at the altar, holding a golden censer. And much incense was given to him so-that he will give it with the prayers of all the saints upon the golden altar before the throne.