Home Master Index
←Prev   Revelation 8:4   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ἀνέβη ὁ καπνὸς τῶν θυμιαμάτων ταῖς προσευχαῖς τῶν ἁγίων ἐκ χειρὸς τοῦ ἀγγέλου ἐνώπιον τοῦ θεοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
kai anebe o kapnos ton thumiamaton tais proseukhais ton agion ek kheiros tou aggelou enopion tou theou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ascendit fumus incensorum de orationibus sanctorum de manu angeli coram Deo

King James Variants
American King James Version   
And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel's hand.
King James 2000 (out of print)   
And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel's hand.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel's hand.
Authorized (King James) Version   
And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel’s hand.
New King James Version   
And the smoke of the incense, with the prayers of the saints, ascended before God from the angel’s hand.
21st Century King James Version   
And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel’s hand.

Other translations
American Standard Version   
And the smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up before God out of the angel's hand.
Aramaic Bible in Plain English   
And the smoke of the incense went up with the prayers of The Holy Ones from the hand of the Angel before God.
Darby Bible Translation   
And the smoke of the incense went up with the prayers of the saints, out of the hand of the angel before God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the smoke of the incense of the prayers of the saints ascended up before God from the hand of the angel.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up before God out of the angel's hand.
English Standard Version Journaling Bible   
and the smoke of the incense, with the prayers of the saints, rose before God from the hand of the angel.
God's Word   
The smoke from the incense went up from the angel's hand to God along with the prayers of God's people.
Holman Christian Standard Bible   
The smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up in the presence of God from the angel's hand.
International Standard Version   
The smoke from the incense and the prayers of the saints went up from the angel's hand to God.
NET Bible   
The smoke coming from the incense, along with the prayers of the saints, ascended before God from the angel's hand.
New American Standard Bible   
And the smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up before God out of the angel's hand.
New International Version   
The smoke of the incense, together with the prayers of God's people, went up before God from the angel's hand.
New Living Translation   
The smoke of the incense, mixed with the prayers of God's holy people, ascended up to God from the altar where the angel had poured them out.
Webster's Bible Translation   
And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended before God out of the angel's hand.
Weymouth New Testament   
And the smoke of the incense rose into the presence of God from the angel's hand, and mingled with the prayers of His people.
The World English Bible   
The smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up before God out of the angel's hand.
EasyEnglish Bible   
When he did that, the smoke from the incense went up in front of God. The prayers of God's people also went up to God.
Young‘s Literal Translation   
and go up did the smoke of the perfumes to the prayers of the saints out of the hand of the messenger, before God;
New Life Version   
Smoke from burning the special perfume and the prayers of those who belong to God went up before God out of the angel’s hand.
Revised Geneva Translation   
And the smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up before God out of the angel’s hand.
The Voice Bible   
From the hand of the eighth messenger, the smoke of the incense mixed with the prayers of God’s people and billowed up before God.
Living Bible   
And the perfume of the incense mixed with prayers ascended up to God from the altar where the angel had poured them out.
New Catholic Bible   
The smoke of the incense together with the prayers of the saints rose before God from the hand of the angel.
Legacy Standard Bible   
And the smoke of the incense went up with the prayers of the saints, out of the angel’s hand, before God.
Jubilee Bible 2000   
And the smoke of the incense of the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel’s hand.
Christian Standard Bible   
The smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up in the presence of God from the angel’s hand.
Amplified Bible © 1954   
And the smoke of the incense (the perfume) arose in the presence of God, with the prayers of the people of God (the saints), from the hand of the angel.
New Century Version   
The smoke from the incense went up from the angel’s hand to God with the prayers of God’s people.
The Message   
I saw the Seven Angels who are always in readiness before God handed seven trumpets. Then another Angel, carrying a gold censer, came and stood at the Altar. He was given a great quantity of incense so that he could offer up the prayers of all the holy people of God on the Golden Altar before the Throne. Smoke billowed up from the incense-laced prayers of the holy ones, rose before God from the hand of the Angel.
Evangelical Heritage Version ™   
And the smoke of the incense went up from the hand of the angel before God, together with the prayers of the saints.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And the smoke of the incense, with the prayers of the saints, rose before God from the hand of the angel. ·
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And the smoke of the incense, with the prayers of the saints, rose before God from the hand of the angel.
New Matthew Bible   
And the smoke of the incense of the prayers of all the saints ascended up before God out of the angel’s hand.
Good News Translation®   
The smoke of the burning incense went up with the prayers of God's people from the hands of the angel standing before God.
Wycliffe Bible   
And the smoke of the incenses of the prayers of the holy men ascended up from the angel's hand before God. [And the smoke of incenses of the prayers of hallows ascended up of the angel's hand before God.]
New Testament for Everyone   
The smoke of incense, with the prayers of the saints, rose up from the hand of the angel in front of God.
Contemporary English Version   
Then the smoke of the incense, together with the prayers of God's people, went up to God from the hand of the angel.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and the smoke of the incense rose with the prayers of the saints from the hand of the angel before God.
J.B. Phillips New Testament   
Then another angel came and stood by the altar holding a golden censer. He was given a great quantity of incense to add to the prayers of all the saints, to be laid upon the golden altar before the throne. And the smoke of the incense rose up before God from the angel’s hand, mingled with the prayers of the saints. Then the angel took the censer, filled it with fire from the altar, and hurled it upon the earth. And at that there were thunderings and noises, flashes of lightning and an earthquake. Then the seven angels who were holding the seven trumpets prepared to blow them.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And the smoke of the incense, with the prayers of the saints, rose before God from the hand of the angel.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And the smoke of the incense, with the prayers of the saints, rose before God from the hand of the angel.
Common English Bible © 2011   
The smoke of the incense offered for the prayers of the saints rose up before God from the angel’s hand.
Amplified Bible © 2015   
And the smoke and fragrant aroma of the incense, with the prayers of the saints (God’s people), ascended before God from the angel’s hand.
English Standard Version Anglicised   
and the smoke of the incense, with the prayers of the saints, rose before God from the hand of the angel.
New American Bible (Revised Edition)   
The smoke of the incense along with the prayers of the holy ones went up before God from the hand of the angel.
New American Standard Bible   
And the smoke of the incense ascended from the angel’s hand with the prayers of the saints before God.
The Expanded Bible   
The smoke from the incense went up from the angel’s hand ·to [in the presence of] God with the prayers of ·God’s people [T the saints].
Tree of Life Version   
And the smoke of the incense, with the prayers of the kedoshim, rose before God from the angel’s hand.
Revised Standard Version   
and the smoke of the incense rose with the prayers of the saints from the hand of the angel before God.
New International Reader's Version   
The smoke of the incense rose up from the angel’s hand. The prayers of God’s people rose up together with it. The smoke and the prayers went up in front of God.
BRG Bible   
And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel’s hand.
Complete Jewish Bible   
on the gold altar in front of the throne. The smoke of the incense went up with the prayers of God’s people from the hand of the angel before God.
Worldwide English (New Testament)   
The sweet smelling smoke of the burning incense went up at the same time as the prayer words of God's people. They went up from the hand of the angel that was standing in front of God.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And the smoke of the incense, with the prayers of the saints, rose before God from the hand of the angel.
Orthodox Jewish Bible   
And the smoke of the ketoret ascended with the tefillos of the Kadoshim out of the hand of the malach (angel) before Hashem. [TEHILLIM 141:2]
Names of God Bible   
The smoke from the incense went up from the angel’s hand to God along with the prayers of God’s people.
Modern English Version   
The smoke of the incense, with the prayers of the saints, ascended before God from the angel’s hand.
Easy-to-Read Version   
The smoke from the incense went up from the angel’s hand to God. The smoke went up with the prayers of God’s people.
International Children’s Bible   
The smoke from the incense went up from the angel’s hand to God. It went up with the prayers of God’s people.
Lexham English Bible   
And the smoke of the incense went up before God with the prayers of the saints from the hand of the angel.
New International Version - UK   
The smoke of the incense, together with the prayers of God’s people, went up before God from the angel’s hand.
Disciples Literal New Testament   
And the smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up from the hand of the angel before God.