Home Master Index
←Prev   Revelation 9:10   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ἔχουσιν οὐρὰς ὁμοίας σκορπίοις καὶ κέντρα, καὶ ἐν ταῖς οὐραῖς αὐτῶν ⸂ἡ ἐξουσία αὐτῶν⸃ ἀδικῆσαι τοὺς ἀνθρώπους μῆνας πέντε.
Greek - Transliteration via code library   
kai ekhousin ouras omoias skorpiois kai kentra, kai en tais ourais auton [?]e exousia auton[?] adikesai tous anthropous menas pente.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et habebant caudas similes scorpionum et aculei in caudis earum potestas earum nocere hominibus mensibus quinque

King James Variants
American King James Version   
And they had tails like to scorpions, and there were stings in their tails: and their power was to hurt men five months.
King James 2000 (out of print)   
And they had tails like unto scorpions, and there were stings in their tails: and their power was to hurt men five months.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they had tails like unto scorpions, and there were stings in their tails: and their power was to hurt men five months.
Authorized (King James) Version   
And they had tails like unto scorpions, and there were stings in their tails: and their power was to hurt men five months.
New King James Version   
They had tails like scorpions, and there were stings in their tails. Their power was to hurt men five months.
21st Century King James Version   
And they had tails like unto scorpions, and there were stingers in their tails; and their power was to hurt men five months.

Other translations
American Standard Version   
And they have tails like unto scorpions, and stings; and in their tails is their power to hurt men five months.
Aramaic Bible in Plain English   
And they had tails like scorpions and a sting in their tails, and their authority is to hurt people for five months.
Darby Bible Translation   
and they have tails like scorpions, and stings; and their power was in their tails to hurt men five months.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they had tails like to scorpions, and there were stings in their tails; and their power was to hurt men five months. And they had over them
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they have tails like unto scorpions, and stings; and in their tails is their power to hurt men five months.
English Standard Version Journaling Bible   
They have tails and stings like scorpions, and their power to hurt people for five months is in their tails.
God's Word   
They had tails and stingers like scorpions. They had the power to hurt people with their tails for five months.
Holman Christian Standard Bible   
and they had tails with stingers like scorpions, so that with their tails they had the power to harm people for five months.
International Standard Version   
They had tails and stingers like scorpions, and they had the power to hurt people with their tails for five months.
NET Bible   
They have tails and stingers like scorpions, and their ability to injure people for five months is in their tails.
New American Standard Bible   
They have tails like scorpions, and stings; and in their tails is their power to hurt men for five months.
New International Version   
They had tails with stingers, like scorpions, and in their tails they had power to torment people for five months.
New Living Translation   
They had tails that stung like scorpions, and for five months they had the power to torment people.
Webster's Bible Translation   
And they had tails like scorpions, and there were stings in their tails: and their power was to hurt men five months.
Weymouth New Testament   
They had tails like those of scorpions, and also stings; and in their tails lay their power of injuring mankind for five months.
The World English Bible   
They have tails like those of scorpions, and stings. In their tails they have power to harm men for five months.
EasyEnglish Bible   
They had poison in their tails, like scorpions. They had power to attack people with their tails and to cause them pain for five months.
Young‘s Literal Translation   
and they have tails like to scorpions, and stings were in their tails; and their authority [is] to injure men five months;
New Life Version   
They had tails like a small animal that stings. The sting came from their tails. They were given power to hurt men for five months.
Revised Geneva Translation   
And they had tails like scorpions. And there were stings in their tails with power to hurt men for five months.
The Voice Bible   
They have tails like scorpions with stingers, and the power invested in them to inflict torture on people for five months lies in their tails.
Living Bible   
They had stinging tails like scorpions, and their power to hurt, given to them for five months, was in their tails.
New Catholic Bible   
These locusts had tails and stings like those of scorpions, and in their tails they had the power to torment people for five months.
Legacy Standard Bible   
And they have tails like scorpions, and stings; and in their tails is their power to hurt men for five months.
Jubilee Bible 2000   
And they had tails like unto scorpions, and there were stings in their tails; and their power was to hurt men five months.
Christian Standard Bible   
and they had tails with stingers like scorpions, so that with their tails they had the power to harm people for five months.
Amplified Bible © 1954   
They have tails like scorpions, and they have stings, and in their tails lies their ability to hurt men for [the] five months.
New Century Version   
The locusts had tails with stingers like scorpions, and in their tails was their power to hurt people for five months.
The Message   
The locusts looked like horses ready for war. They had gold crowns, human faces, women’s hair, the teeth of lions, and iron breastplates. The sound of their wings was the sound of horse-drawn chariots charging into battle. Their tails were equipped with stings, like scorpion tails. With those tails they were ordered to torture the human race for five months. They had a king over them, the Angel of the Abyss. His name in Hebrew is Abaddon, in Greek, Apollyon—“Destroyer.”
Evangelical Heritage Version ™   
They had tails with stingers like those of scorpions, and in their tails they had power to hurt people for five months.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· They had tails like scorpions, with stingers; and · · their power to hurt · people for five months lies in their tails.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They have tails like scorpions, with stingers, and in their tails is their power to harm people for five months.
New Matthew Bible   
And they had tails like scorpions, and there were stings in their tails. And their power was to hurt people for five months.
Good News Translation®   
They have tails and stings like those of a scorpion, and it is with their tails that they have the power to hurt people for five months.
Wycliffe Bible   
And they had tails like [to] scorpions, and pricks were in the tails of them; and the might of them was to harm men five months.
New Testament for Everyone   
They have tails like scorpions’ tails, and stings as well, and their tails have the power to harm people for five months.
Contemporary English Version   
Their tails were like a scorpion's tail with a stinger that had the power to hurt someone for five months.
Revised Standard Version Catholic Edition   
They have tails like scorpions, and stings, and their power of hurting men for five months lies in their tails.
J.B. Phillips New Testament   
These locusts looked to me in my vision like horses prepared for battle, On their heads were what appeared to be crowns like gold; their faces were like human faces, and they had long hair like women. Their teeth were like lion’s teeth, their breasts were like iron-breastplates, and the noise of their wings was like the noise of a host of chariots and horses charging into battle. They have tails and stings like scorpions, and it is in their tails that they possess the power to injure men for five months. They have as their king the angel of the pit, whose name in Hebrew is Abaddon and in Greek Apollyon, (meaning the destroyer).
New Revised Standard Version Updated Edition   
They have tails like scorpions, with stingers, and in their tails is their power to harm people for five months.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They have tails like scorpions, with stings, and in their tails is their power to harm people for five months.
Common English Bible © 2011   
They also have tails with stingers, just like scorpions; and in their tails is their power to hurt people for five months.
Amplified Bible © 2015   
They have tails like scorpions, and stingers; and in their tails is their power to hurt people for five months.
English Standard Version Anglicised   
They have tails and stings like scorpions, and their power to hurt people for five months is in their tails.
New American Bible (Revised Edition)   
They had tails like scorpions, with stingers; with their tails they had power to harm people for five months.
New American Standard Bible   
They have tails like scorpions, and stings; and in their tails is their power to hurt people for five months.
The Expanded Bible   
The locusts had tails with stingers like scorpions, and in their tails was their ·power [authority] to ·hurt [damage; harm] people for five months.
Tree of Life Version   
They have tails like scorpions with stingers; and in their tails is their power to harm people for five months.
Revised Standard Version   
They have tails like scorpions, and stings, and their power of hurting men for five months lies in their tails.
New International Reader's Version   
They had tails that could sting people like scorpions do. And in their tails they had power to hurt people over and over for five months.
BRG Bible   
And they had tails like unto scorpions, and there were stings in their tails: and their power was to hurt men five months.
Complete Jewish Bible   
They had tails like those of scorpions, with stings; and in their tails was their power to hurt people for five months.
Worldwide English (New Testament)   
The locusts had tails like scorpions that could strike people and hurt them for five months.
New Revised Standard Version, Anglicised   
They have tails like scorpions, with stings, and in their tails is their power to harm people for five months.
Orthodox Jewish Bible   
And they have tails like akrabim (scorpions), with stingers, and the ko’ach (power) of them is in their tails to harm Bnei Adam chamishah chodashim (five months).
Names of God Bible   
They had tails and stingers like scorpions. They had the power to hurt people with their tails for five months.
Modern English Version   
They had tails like scorpions and stings in their tails. Their power was to hurt men for five months.
Easy-to-Read Version   
The locusts had tails with stingers like scorpions. The power they had to give people pain for five months was in their tails.
International Children’s Bible   
The locusts had tails with stingers like scorpions. The power they had to hurt people for five months was in their tails.
Lexham English Bible   
And they have tails similar in appearance to scorpions, and stings, and their power to injure people for five months is in their tails.
New International Version - UK   
They had tails with stings, like scorpions, and in their tails they had power to torment people for five months.
Disciples Literal New Testament   
And they have tails like scorpions, and stingers. And their authority to harm people for five months is in their tails.