Home Master Index
←Prev   Revelation 9:19   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἡ γὰρ ἐξουσία τῶν ἵππων ἐν τῷ στόματι αὐτῶν ἐστιν καὶ ἐν ταῖς οὐραῖς αὐτῶν· αἱ γὰρ οὐραὶ αὐτῶν ὅμοιαι ⸀ὄφεσιν, ἔχουσαι κεφαλάς, καὶ ἐν αὐταῖς ἀδικοῦσιν.
Greek - Transliteration via code library   
e gar exousia ton ippon en to stomati auton estin kai en tais ourais auton* ai gar ourai auton omoiai rophesin, ekhousai kephalas, kai en autais adikousin.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
potestas enim equorum in ore eorum est et in caudis eorum nam caudae illorum similes serpentibus habentes capita et in his nocent

King James Variants
American King James Version   
For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails were like to serpents, and had heads, and with them they do hurt.
King James 2000 (out of print)   
For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails were like unto serpents, with heads, and with them they do hurt.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails were like unto serpents, and had heads, and with them they do hurt.
Authorized (King James) Version   
For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails were like unto serpents, and had heads, and with them they do hurt.
New King James Version   
For their power is in their mouth and in their tails; for their tails are like serpents, having heads; and with them they do harm.
21st Century King James Version   
For their power is in their mouth and in their tails; for their tails were like unto serpents and had heads, and with them they cause hurt.

Other translations
American Standard Version   
For the power of the horses is in their mouth, and in their tails: for their tails are like unto serpents, and have heads; and with them they hurt.
Aramaic Bible in Plain English   
Because the power of the horses was in their mouths, and also in their tails.
Darby Bible Translation   
For the power of the horses is in their mouth and in their tails: for their tails are like serpents, having heads, and with them they injure.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For the power of the horses is in their mouths, and in their tails. For, their tails are like to serpents, and have heads: and with them they hurt.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For the power of the horses is in their mouth, and in their tails: for their tails are like unto serpents, and have heads; and with them they do hurt.
English Standard Version Journaling Bible   
For the power of the horses is in their mouths and in their tails, for their tails are like serpents with heads, and by means of them they wound.
God's Word   
The power of these horses is in their mouths and their tails. (Their tails have heads like snakes which they use to hurt people.)
Holman Christian Standard Bible   
For the power of the horses is in their mouths and in their tails, for their tails, which resemble snakes, have heads, and they inflict injury with them.
International Standard Version   
For the power of these horses is in their mouths and their tails. Their tails have heads like snakes, which they use to inflict pain.
NET Bible   
For the power of the horses resides in their mouths and in their tails, because their tails are like snakes, having heads that inflict injuries.
New American Standard Bible   
For the power of the horses is in their mouths and in their tails; for their tails are like serpents and have heads, and with them they do harm.
New International Version   
The power of the horses was in their mouths and in their tails; for their tails were like snakes, having heads with which they inflict injury.
New Living Translation   
Their power was in their mouths and in their tails. For their tails had heads like snakes, with the power to injure people.
Webster's Bible Translation   
For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails were like to serpents, and had heads, and with them they do hurt.
Weymouth New Testament   
For the power of the horses is in their mouths and in their tails; their tails being like serpents, and having heads, and it is with them that they inflict injury.
The World English Bible   
For the power of the horses is in their mouths, and in their tails. For their tails are like serpents, and have heads, and with them they harm.
EasyEnglish Bible   
The horses had great power in their mouths and in their tails. Their tails were like snakes, with heads that could hurt people very much.
Young‘s Literal Translation   
for their authorities are in their mouth, and in their tails, for their tails [are] like serpents, having heads, and with them they do injure;
New Life Version   
The power of the horses was in their mouths and in their tails. Their tails were like the heads of snakes and with them they could bite and kill.
Revised Geneva Translation   
For their power is in their mouths, and in their tails. For their tails were like serpents; and had heads with which they do harm.
The Voice Bible   
The lethal power of these horses was not only in their mouths but also in their tails because their tails, which resembled snakes, had heads that inflicted injury.
Living Bible   
Their power of death was not only in their mouths, but in their tails as well, for their tails were similar to serpents’ heads that struck and bit with fatal wounds.
New Catholic Bible   
The power of the horses was in their mouths and in their tails. Their tails were like serpents, with heads that inflicted harm.
Legacy Standard Bible   
For the power of the horses is in their mouths and in their tails; for their tails are like serpents, having heads, and with them they do harm.
Jubilee Bible 2000   
For their power is in their mouth and in their tails; for their tails were like unto serpents that have heads, and with them they do hurt.
Christian Standard Bible   
For the power of the horses is in their mouths and in their tails, because their tails, which resemble snakes, have heads that inflict injury.
Amplified Bible © 1954   
For the power of the horses to do harm is in their mouths and also in their tails. Their tails are like serpents, for they have heads, and it is by means of them that they wound people.
New Century Version   
The horses’ power was in their mouths and in their tails; their tails were like snakes with heads, and with them they hurt people.
The Message   
The Four Angels were untied and let loose, Four Angels all prepared for the exact year, month, day, and even hour when they were to kill a third of the human race. The number of the army of horsemen was twice ten thousand times ten thousand. I heard the count and saw both horses and riders in my vision: fiery breastplates on the riders, lion heads on the horses breathing out fire and smoke and brimstone. With these three weapons—fire and smoke and brimstone—they killed a third of the human race. The horses killed with their mouths and tails; their serpentlike tails also had heads that wreaked havoc.
Evangelical Heritage Version ™   
For the power of the horses is in their mouths and in their tails, for their tails are like snakes that have heads, which they use to cause injuries.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
For the power of the horses is in · their mouths and in · their tails, · for their tails are like serpents, having heads; and with them they inflict harm.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For the power of the horses is in their mouths and in their tails; their tails are like serpents, having heads; and with them they inflict harm.
New Matthew Bible   
For their power was in their mouths and in their tails. For their tails were like serpents, and had heads, and with them they did harm.
Good News Translation®   
For the power of the horses is in their mouths and also in their tails. Their tails are like snakes with heads, and they use them to hurt people.
Wycliffe Bible   
For the power of the horses is in the mouth of them, and in the tails of them; for the tails of them be like to serpents, having heads, and in them they harm.
New Testament for Everyone   
The power of the horses, you see, is in their mouths and their tails, since their tails are like serpents with heads. That is how they do their damage.
Contemporary English Version   
The horses had powerful mouths, and their tails were like poisonous snakes that bite and hurt.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For the power of the horses is in their mouths and in their tails; their tails are like serpents, with heads, and by means of them they wound.
J.B. Phillips New Testament   
The number of their horsemen was two hundred million—I heard what their number was. In my vision I saw these horses and their riders, and their breastplates were fiery-red, blue and yellow. The horses’ heads looked to me like the heads of lions, and out of their mouths poured fire and smoke and sulphur. A third of all mankind died from the fearful effects of these three, the fire, the smoke and the sulphur which pours out of their mouths. For the power of these horses lies in their mouths and in their tails. Indeed their tails are like serpents with heads, and with these they inflict injury.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For the power of the horses is in their mouths and in their tails; their tails are like serpents, with heads, and with them they inflict harm.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For the power of the horses is in their mouths and in their tails; their tails are like serpents, having heads; and with them they inflict harm.
Common English Bible © 2011   
The horses’ power is in their mouths and their tails, for their tails are like snakes with heads that inflict injuries.
Amplified Bible © 2015   
For the power of the horses [to do harm] is in their mouths and in their tails; for their tails are like serpents and have heads, and it is with them that they do harm.
English Standard Version Anglicised   
For the power of the horses is in their mouths and in their tails, for their tails are like serpents with heads, and by means of them they wound.
New American Bible (Revised Edition)   
For the power of the horses is in their mouths and in their tails; for their tails are like snakes, with heads that inflict harm.
New American Standard Bible   
For the power of the horses is in their mouths and in their tails; for their tails are like serpents and have heads, and with them they do harm.
The Expanded Bible   
The horses’ ·power [authority] was in their mouths and in their tails; their tails were like snakes with heads [12:9; Gen. 3:1–7], and with them they ·hurt [damaged; injured; wounded] people.
Tree of Life Version   
For the power of the horses is in their mouths and in their tails; for their tails are like serpents, having heads by which they inflict injuries.
Revised Standard Version   
For the power of the horses is in their mouths and in their tails; their tails are like serpents, with heads, and by means of them they wound.
New International Reader's Version   
The power of the horses was in their mouths and in their tails. The tails were like snakes whose heads could bite.
BRG Bible   
For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails were like unto serpents, and had heads, and with them they do hurt.
Complete Jewish Bible   
For the power of the horses was in their mouths — and also in their tails, for their tails were like snakes with heads, and with them they could cause injury.
Worldwide English (New Testament)   
The power of the horses is in their mouths and in their tails. Their tails have heads and are like snakes. They hurt people with them.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For the power of the horses is in their mouths and in their tails; their tails are like serpents, having heads; and with them they inflict harm.
Orthodox Jewish Bible   
For the ko’ach (power) of the susim (horses) is in their mouths and in their tails, for their tails are like nechashim (serpents), having heads, and with them they inflict harm.
Names of God Bible   
The power of these horses is in their mouths and their tails. (Their tails have heads like snakes which they use to hurt people.)
Modern English Version   
The power of the horses is in their mouths and in their tails. For their tails are like serpents, with heads by which they inflict injury.
Easy-to-Read Version   
The horses’ power was in their mouths and also in their tails. Their tails were like snakes that have heads to bite and hurt people.
International Children’s Bible   
The horses’ power was in their mouths and also in their tails. Their tails were like snakes that have heads to bite and hurt people.
Lexham English Bible   
For the power of the horses is in their mouths and in their tails, for their tails are similar in appearance to snakes, having heads, and with them they cause injury.
New International Version - UK   
The power of the horses was in their mouths and in their tails; for their tails were like snakes, having heads with which they inflict injury.
Disciples Literal New Testament   
For the authority of the horses is in their mouth and in their tails. For their tails are like snakes, having heads, and with them they do harm.