et in diebus illis quaerent homines mortem et non invenient eam et desiderabunt mori et fugiet mors ab ipsis
And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them.
And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them.
And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them.
And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them.
In those days men will seek death and will not find it; they will desire to die, and death will flee from them.
And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them.
And in those days men shall seek death, and shall in no wise find it; and they shall desire to die, and death fleeth from them.
And in those days people will seek death and will not find it, and they will long to die and death will flee from them.
And in those days shall men seek death, and shall in no way find it; and shall desire to die, and death flees from them.
And in those days men shall seek death, and shall not find it: and they shall desire to die, and death shall fly from them.
And in those days men shall seek death, and shall in no wise find it; and they shall desire to die, and death fleeth from them.
And in those days people will seek death and will not find it. They will long to die, but death will flee from them.
At that time people will look for death and never find it. They will long to die, but death will escape them.
In those days people will seek death and will not find it; they will long to die, but death will flee from them.
In those days people will seek death, but never find it. They will long to die, but death will escape them.
In those days people will seek death, but will not be able to find it; they will long to die, but death will flee from them.
And in those days men will seek death and will not find it; they will long to die, and death flees from them.
During those days people will seek death but will not find it; they will long to die, but death will elude them.
In those days people will seek death but will not find it. They will long to die, but death will flee from them!
And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them.
And at that time people will seek death, but will by no possibility find it, and will long to die, but death evades them.
In those days people will seek death, and will in no way find it. They will desire to die, and death will flee from them.
During that time of great pain, people will want to kill themselves. They will want to die, but they will not find any way to die.
and in those days shall men seek the death, and they shall not find it, and they shall desire to die, and the death shall flee from them.
Men will look for ways to die during those days, but they will not find any way. They will want to die, but death will be kept from them.
Therefore, in those days, man shall seek death and shall not find it; and shall desire to die and death shall flee from them.
During those days, people will seek any way possible to kill themselves, but death will not befriend them. They will long to die and end their miseries, but death will elude them.
In those days men will try to kill themselves but won’t be able to—death will not come. They will long to die—but death will flee away!
During that time, these people will seek death but will not find it; they will long to die, but death will elude them.
And in those days men will seek death and will never find it; they will long to die, and death flees from them.
And in those days men shall seek death and shall not find it and shall desire to die, and death shall flee from them.
In those days people will seek death and will not find it; they will long to die, but death will flee from them.
And in those days people will seek death and will not find it; and they will yearn to die, but death evades and flees from them.
During those days people will look for a way to die, but they will not find it. They will want to die, but death will run away from them.
Then out of the smoke crawled locusts with the venom of scorpions. They were given their orders: “Don’t hurt the grass, don’t hurt anything green, don’t hurt a single tree—only men and women, and then only those who lack the seal of God on their foreheads.” They were ordered to torture but not kill, torture them for five months, the pain like a scorpion sting. When this happens, people are going to prefer death to torture, look for ways to kill themselves. But they won’t find a way—death will have gone into hiding.
In those days people will seek death but will certainly not find it. They will long to die, but death will escape them.
And in · those days people will seek · · death but will not find it; · they will long to die, but death will flee · from them.
And in those days people will seek death but will not find it; they will long to die, but death will flee from them.
And in those days people will seek death, but will not find it, and will desire to die, but death will escape them.
During those five months they will seek death, but will not find it; they will want to die, but death will flee from them.
And in those days men shall seek death, and they shall not find it; and they shall desire to die, and death shall flee from them.
In those days people will look for death, and won’t find it. They will long to die, and death will run away from them.
In those days people will want to die, but they will not be able to. They will hope for death, but it will escape from them.
And in those days men will seek death and will not find it; they will long to die, and death will fly from them.
In those days men will seek death but they will never find it; they will long to die but death will elude them.
And in those days people will seek death but will not find it; they will long to die, but death will flee from them.
And in those days people will seek death but will not find it; they will long to die, but death will flee from them.
In those days people will seek death, but they won’t find it. They will want to die, but death will run away from them.
And in those days people will seek death and will not find it; and they will long to die [to escape the pain], but [will discover that] death evades them.
And in those days people will seek death and will not find it. They will long to die, but death will flee from them.
During that time these people will seek death but will not find it, and they will long to die but death will escape them.
And in those days people will seek death and will not find it; they will long to die, and death will flee from them!
During those days people will ·look for a way to die [L seek death], but they will not find it. They will ·want [long; desire] to die, but death will ·run away [flee] from them.
In those days, people will seek death but will not find it; they will long to die, but death will flee from them.
And in those days men will seek death and will not find it; they will long to die, and death will fly from them.
In those days, people will look for a way to die but won’t find it. They will want to die, but death will escape them.
And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them.
In those days people will seek death but will not find it; they will long to die, but death will elude them.
In those days people will look for death, but they will not be able to find it. They will want to die, but death will fly away from them.
And in those days people will seek death but will not find it; they will long to die, but death will flee from them.
And in those days Bnei Adam will seek Mavet (Death) and by no means will find it. And they will desire to die and Mavet flees from them. [IYOV 3:21; 7:15; YIRMEYAH 8:3]
At that time people will look for death and never find it. They will long to die, but death will escape them.
In those days men will seek death but will not find it. They will desire to die, but death will elude them.
During those days people will look for a way to die, but they will not find it. They will want to die, but death will hide from them.
During those days people will look for a way to die, but they will not find it. They will want to die, but death will run away from them.
And in those days people will seek death and will never find it, and they will long to die, and death will flee from them.
During those days people will seek death but will not find it; they will long to die, but death will elude them.
And during those days the people will seek death, and will by no means find it; and they will desire to die, and death flees from them.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!