non enim est distinctio Iudaei et Graeci nam idem Dominus omnium dives in omnes qui invocant illum
For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich to all that call on him.
For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him.
For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him.
For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him.
For there is no distinction between Jew and Greek, for the same Lord over all is rich to all who call upon Him.
For there is no difference between the Jew and the Greek, for the same Lord over all is rich unto all who call upon Him.
For there is no distinction between Jew and Greek: for the same Lord is Lord of all, and is rich unto all that call upon him:
And he makes no distinction in this, not for the Jews, neither for the Aramaeans, for he is The One LORD JEHOVAH to all of them, who is rich with everyone who calls to him.
For there is no difference of Jew and Greek; for the same Lord of all is rich towards all that call upon him.
For there is no distinction of the Jew and the Greek: for the same is Lord over all, rich unto all that call upon him.
For there is no distinction between Jew and Greek: for the same Lord is Lord of all, and is rich unto all that call upon him:
For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, bestowing his riches on all who call on him.
There is no difference between Jews and Greeks. They all have the same Lord, who gives his riches to everyone who calls on him.
for there is no distinction between Jew and Greek, since the same Lord of all is rich to all who call on Him.
There is no difference between Jew and Greek, because they all have the same Lord, who gives richly to all who call on him.
For there is no distinction between the Jew and the Greek, for the same Lord is Lord of all, who richly blesses all who call on him.
For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, abounding in riches for all who call on Him;
For there is no difference between Jew and Gentile--the same Lord is Lord of all and richly blesses all who call on him,
Jew and Gentile are the same in this respect. They have the same Lord, who gives generously to all who call on him.
For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all, is rich to all that call upon him,
Jew and Gentile are on precisely the same footing; for the same Lord is Lord over all, and is infinitely kind to all who call upon Him for deliverance.
For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, and is rich to all who call on him.
It says ‘everyone’. There is no difference between Jews and Gentiles. There is the same Lord for all of them. He helps everyone who asks him with many good things.
for there is no difference between Jew and Greek, for the same Lord of all [is] rich to all those calling upon Him,
There is no difference between the Jews and the people who are not Jews. They are all the same to the Lord. And He is Lord over all of them. He gives of His greatness to all who call on Him for help.
For there is no difference between the Jew and the Greek. For He Who is Lord Over All is rich unto all who call on Him.
Remember that the Lord draws no distinction between Jew and non-Jew—He is Lord over all things, and He pours out His treasures on all who invoke His name
Jew and Gentile are the same in this respect: they all have the same Lord who generously gives his riches to all those who ask him for them.
For there is no distinction between Jew and Gentile. The same Lord is Lord of all, and his generosity is manifested to all who call upon him.
For there is no distinction between Jew and Greek, for the same Lord is Lord of all, abounding in riches for all who call on Him,
For there is no difference between the Jew and the Greek, for the same Lord over all is rich unto all that call upon him.
since there is no distinction between Jew and Greek, because the same Lord of all richly blesses all who call on him.
[No one] for there is no distinction between Jew and Greek. The same Lord is Lord over all [of us] and He generously bestows His riches upon all who call upon Him [in faith].
That Scripture says “anyone” because there is no difference between those who are Jews and those who are not. The same Lord is the Lord of all and gives many blessings to all who trust in him,
Scripture reassures us, “No one who trusts God like this—heart and soul—will ever regret it.” It’s exactly the same no matter what a person’s religious background may be: the same God for all of us, acting the same incredibly generous way to everyone who calls out for help. “Everyone who calls, ‘Help, God!’ gets help.”
So there is no distinction between Jew and Greek, because the same Lord is Lord of all, who gives generously to all who call on him.
For there is no distinction between the Jew and the Greek; for the same Lord is Lord of all, giving generously to all who call on him;
For there is no distinction between Jew and Greek; the same Lord is Lord of all and is generous to all who call on him.
There is no difference between the Jews and the Gentiles. For there is one Lord over all, who richly blesses all who call on him.
This includes everyone, because there is no difference between Jews and Gentiles; God is the same Lord of all and richly blesses all who call to him.
And there is no distinction of Jew and of Greek; for the same Lord of all is rich into all, that inwardly call him [that in-call him].
For there is no distinction between Jew and Greek, since the same Lord is Lord of all, and is rich towards all who call upon him.
no matter if that person is a Jew or a Gentile. There is only one Lord, and he is generous to everyone who asks for his help.
For there is no distinction between Jew and Greek; the same Lord is Lord of all and bestows his riches upon all who call upon him.
And that “whoever” means anyone, without distinction between Jew or Greek. For all have the same Lord, whose boundless resources are available to all who turn to him in faith. For: ‘Whoever calls upon the name of the Lord shall be saved’.
For there is no distinction between Jew and Greek; the same Lord is Lord of all and is generous to all who call on him.
For there is no distinction between Jew and Greek; the same Lord is Lord of all and is generous to all who call on him.
There is no distinction between Jew and Greek, because the same Lord is Lord of all, who gives richly to all who call on him.
For there is no distinction between Jew and Gentile; for the same Lord is Lord over all [of us], and [He is] abounding in riches (blessings) for all who call on Him [in faith and prayer].
For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, bestowing his riches on all who call on him.
For there is no distinction between Jew and Greek; the same Lord is Lord of all, enriching all who call upon him.
For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, abounding in riches for all who call on Him;
·That Scripture says “anyone” because [L For] there is no difference between Jews and Gentiles. [L For; Because] The same Lord is the Lord of all and gives ·many blessings [generously; (spiritual) riches] to all who trust in him,
For there is no distinction between Jew and Greek, for the same Lord is Lord of all—richly generous to all who call on Him.
For there is no distinction between Jew and Greek; the same Lord is Lord of all and bestows his riches upon all who call upon him.
There is no difference between those who are Jews and those who are not. The same Lord is Lord of all. He richly blesses everyone who calls on him.
For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him.
That means that there is no difference between Jew and Gentile — Adonai is the same for everyone, rich toward everyone who calls on him,
The Jews and other people are alike. The same Lord is Lord of all people. He richly blesses all who call out to him.
For there is no distinction between Jew and Greek; the same Lord is Lord of all and is generous to all who call on him.
For there is no distinction between Yehudi and Yevani [cf 3:9], for the same one is Adon Echad l’chulam (one L-rd over all), rich to all who call upon Him.
There is no difference between Jews and Greeks. They all have the same Lord, who gives his riches to everyone who calls on him.
For there is no distinction between Jew and Greek, for the same Lord over all is generous toward all who call upon Him.
It says this because there is no difference between those who are Jews and those who are not. The same Lord is the Lord of all people. And he richly blesses everyone who looks to him for help.
That Scripture says “anyone” because there is no difference between Jew and non-Jew. The same Lord is the Lord of all and gives many blessings to all who trust in him.
For there is no distinction between Jew and Greek, for the same Lord is Lord of all, who is rich to all who call upon him.
For there is no difference between Jew and Gentile – the same Lord is Lord of all and richly blesses all who call on him,
For there is no distinction between both Jew and Greek— for the same Lord is Lord of all, being rich toward all the ones calling-upon Him.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!