Home Master Index
←Prev   Romans 10:20   Next→ 



Source language
Original Greek   
Ἠσαΐας δὲ ἀποτολμᾷ καὶ λέγει· Εὑρέθην ⸀ἐν τοῖς ἐμὲ μὴ ζητοῦσιν, ἐμφανὴς ⸀ἐγενόμην τοῖς ἐμὲ μὴ ἐπερωτῶσιν.
Greek - Transliteration via code library   
EsaIas de apotolma kai legei* Eurethen ren tois eme me zetousin, emphanes regenomen tois eme me eperotosin.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Esaias autem audet et dicit inventus sum non quaerentibus me palam apparui his qui me non interrogabant

King James Variants
American King James Version   
But Esaias is very bold, and said, I was found of them that sought me not; I was made manifest to them that asked not after me.
King James 2000 (out of print)   
But Isaiah is very bold, and says, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that asked not after me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But Esaias is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that asked not after me.
Authorized (King James) Version   
But Esaias is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that asked not after me.
New King James Version   
But Isaiah is very bold and says: “I was found by those who did not seek Me; I was made manifest to those who did not ask for Me.”
21st Century King James Version   
But Isaiah is very bold and saith, “I was found by them that sought Me not; I was made manifest unto them that asked not after Me.”

Other translations
American Standard Version   
And Isaiah is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I became manifest unto them that asked not of me.
Aramaic Bible in Plain English   
But Isaiah was bold and he said, “I appeared to those who did not seek me and I was found by those who did not ask for me.”
Darby Bible Translation   
But Esaias is very bold, and says, I have been found by those not seeking me; I have become manifest to those not inquiring after me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But Isaias is bold, and saith: I was found by them that did not seek me: I appeared openly to them that asked not after me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Isaiah is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I became manifest unto them that asked not of me.
English Standard Version Journaling Bible   
Then Isaiah is so bold as to say, “I have been found by those who did not seek me; I have shown myself to those who did not ask for me.”
God's Word   
Isaiah said very boldly, "I was found by those who weren't looking for me. I was revealed to those who weren't asking for me."
Holman Christian Standard Bible   
And Isaiah says boldly: I was found by those who were not looking for Me; I revealed Myself to those who were not asking for Me.
International Standard Version   
And Isaiah boldly says, "I was found by those who were not looking for me; I was revealed to those who were not asking for me."
NET Bible   
And Isaiah is even bold enough to say, "I was found by those who did not seek me; I became well known to those who did not ask for me."
New American Standard Bible   
And Isaiah is very bold and says, "I WAS FOUND BY THOSE WHO DID NOT SEEK ME, I BECAME MANIFEST TO THOSE WHO DID NOT ASK FOR ME."
New International Version   
And Isaiah boldly says, "I was found by those who did not seek me; I revealed myself to those who did not ask for me."
New Living Translation   
And later Isaiah spoke boldly for God, saying, "I was found by people who were not looking for me. I showed myself to those who were not asking for me."
Webster's Bible Translation   
But Isaiah is very bold, and saith, I was found by them that sought me not; I was made manifest to them that asked not for me.
Weymouth New Testament   
And Isaiah, with strange boldness, exclaims, "I have been found by those who were not looking for Me, I have revealed Myself to those who were not inquiring of Me."
The World English Bible   
Isaiah is very bold, and says, "I was found by those who didn't seek me. I was revealed to those who didn't ask for me."
EasyEnglish Bible   
Also, this is what Isaiah said very bravely: ‘God says: Those people who were not looking for me have found me. I showed myself to people who were not even asking about me.’
Young‘s Literal Translation   
and Isaiah is very bold, and saith, `I was found by those not seeking Me; I became manifest to those not inquiring after Me;'
New Life Version   
Isaiah says even stronger words, “I have been found by men who did not look for Me. I have shown Myself to those who were not asking for Me.”
Revised Geneva Translation   
And Isaiah is bold and says: “I was found by those who did not seek Me, and have been made manifest to those who did not ask for me.”
The Voice Bible   
Then Isaiah the fearless prophet says it this way: I was found by people who did not seek Me; I showed My face to those who never asked for Me.
Living Bible   
And later on Isaiah said boldly that God would be found by people who weren’t even looking for him.
New Catholic Bible   
And Isaiah boldly states: “I was found by those who were not looking for me. I have revealed myself to those who never asked for me.”
Legacy Standard Bible   
And Isaiah is very bold and says, “I was found by those who did not seek Me, I became manifest to those who did not ask for Me.”
Jubilee Bible 2000   
But Isaiah is very bold and says, I was found by those that did not seek me; I manifested myself unto those that did not ask after me.
Christian Standard Bible   
And Isaiah says boldly, I was found by those who were not looking for me; I revealed myself to those who were not asking for me.
Amplified Bible © 1954   
Then Isaiah is so bold as to say, I have been found by those who did not seek Me; I have shown (revealed) Myself to those who did not [consciously] ask for Me.
New Century Version   
Then Isaiah is bold enough to say: “I was found by those who were not asking me for help. I made myself known to people who were not looking for me.” Isaiah 65:1
The Message   
But haven’t there been plenty of opportunities for Israel to listen and understand what’s going on? Plenty, I’d say. Preachers’ voices have gone ’round the world, Their message to earth’s seven seas. So the big question is, Why didn’t Israel understand that she had no corner on this message? Moses had it right when he predicted, When you see God reach out to those you consider your inferiors—outsiders!— you’ll become insanely jealous. When you see God reach out to people you think are religiously stupid, you’ll throw temper tantrums. Isaiah dared to speak out these words of God: People found and welcomed me who never so much as looked for me. And I found and welcomed people who had never even asked about me. Then he capped it with a damning indictment: Day after day after day, I beckoned Israel with open arms, And got nothing for my trouble but cold shoulders and icy stares.
Evangelical Heritage Version ™   
And Isaiah also boldly says: I was found by those who were not looking for me; I became well known to those who were not asking for me.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Then Isaiah very boldly · says, “I was found by those who were not looking for me; I became well known to those who were not asking for me.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Isaiah is so bold as to say, “I have been found by those who did not seek me; I have shown myself to those who did not ask for me.”
New Matthew Bible   
Isaiah after that is bold and says: I am found by those who were not seeking me, and have appeared to those who were not asking for me.
Good News Translation®   
And Isaiah is even bolder when he says, “I was found by those who were not looking for me; I appeared to those who were not asking for me.”
Wycliffe Bible   
And Esaias is bold, and saith, I am found of men that seek me not; openly I appeared to them, that asked not me.
New Testament for Everyone   
Then Isaiah, greatly daring, puts it like this: I was found by those who were not looking for me; I became visible to those who were not asking for me.
Contemporary English Version   
Isaiah was fearless enough to tell that the Lord had said, “I was found by people who were not looking for me. I appeared to the ones who were not asking about me.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Isaiah is so bold as to say, “I have been found by those who did not seek me; I have shown myself to those who did not ask for me.”
J.B. Phillips New Testament   
And Isaiah, more daring still, puts these words into the mouth of God: ‘I was found by those who did not seek me; I was made manifest to those who did not ask for me’.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then Isaiah is so bold as to say, “I have been found by those who did not seek me; I have shown myself to those who did not ask for me.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then Isaiah is so bold as to say, ‘I have been found by those who did not seek me; I have shown myself to those who did not ask for me.’
Common English Bible © 2011   
And Isaiah even dares to say, I was found by those who didn’t look for me; I revealed myself to those who didn’t ask for me.
Amplified Bible © 2015   
Then Isaiah is very bold and says, “I have been found by those who did not seek Me; I have shown Myself to those who did not [consciously] ask for Me.”
English Standard Version Anglicised   
Then Isaiah is so bold as to say, “I have been found by those who did not seek me; I have shown myself to those who did not ask for me.”
New American Bible (Revised Edition)   
Then Isaiah speaks boldly and says: “I was found [by] those who were not seeking me; I revealed myself to those who were not asking for me.”
New American Standard Bible   
And Isaiah is very bold and says, “I was found by those who did not seek Me, I revealed Myself to those who did not ask for Me.”
The Expanded Bible   
Then Isaiah is bold enough to say: “I was found by those who were not ·asking me for help [seeking/looking for me]. I ·made myself known [revealed myself] to people who were not ·looking for [asking about/for] me [Is. 65:1].”
Tree of Life Version   
And Isaiah is so bold as to say, “I was found by those who did not seek Me; I became visible to those who did not ask for Me.”
Revised Standard Version   
Then Isaiah is so bold as to say, “I have been found by those who did not seek me; I have shown myself to those who did not ask for me.”
New International Reader's Version   
Then Isaiah boldly speaks about what God says. God said, “I was found by those who were not trying to find me. I made myself known to those who were not asking for me.” (Isaiah 65:1)
BRG Bible   
But Esaias is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that asked not after me.
Complete Jewish Bible   
Moreover, Yesha‘yahu boldly says, “I was found by those who were not looking for me, I became known to those who did not ask for me”;
Worldwide English (New Testament)   
But the book of Isaiah says even stronger words. `The people who did not look for me have found me. I have shown myself to those who did not ask for me.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then Isaiah is so bold as to say, ‘I have been found by those who did not seek me; I have shown myself to those who did not ask for me.’
Orthodox Jewish Bible   
And Yeshayeh HaNavi is bold as to say: "I have been found by those who do not seek Me; I have revealed Myself to those who do not ask for Me"[YESHAYAH 65:1].
Names of God Bible   
Isaiah said very boldly, “I was found by those who weren’t looking for me. I was revealed to those who weren’t asking for me.”
Modern English Version   
And Isaiah is very bold and says: “I was found by those who did not seek Me; I revealed myself to those who did not ask for Me.”
Easy-to-Read Version   
Then Isaiah is bold enough to say this for God: “The people who were not looking for me— they are the ones who found me. I made myself known to those who did not ask for me.”
International Children’s Bible   
Then Isaiah is bold enough to say: “I was found by those who were not asking me for help. I made myself known to people who were not looking for me.” Isaiah 65:1
Lexham English Bible   
And Isaiah is very bold and says, “I was found by those who did not seek me; I became known to those who did not ask for me.”
New International Version - UK   
And Isaiah boldly says, ‘I was found by those who did not seek me; I revealed myself to those who did not ask for me.’
Disciples Literal New Testament   
And Isaiah is very-bold and says [in Isa 65:1] “I was found by the ones not seeking Me. I became visible to the ones not asking-for Me”.