Home Master Index
←Prev   Romans 10:21   Next→ 



Source language
Original Greek   
πρὸς δὲ τὸν Ἰσραὴλ λέγει· Ὅλην τὴν ἡμέραν ἐξεπέτασα τὰς χεῖράς μου πρὸς λαὸν ἀπειθοῦντα καὶ ἀντιλέγοντα.
Greek - Transliteration via code library   
pros de ton Israel legei* Olen ten emeran exepetasa tas kheiras mou pros laon apeithounta kai antilegonta.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ad Israhel autem dicit tota die expandi manus meas ad populum non credentem et contradicentem

King James Variants
American King James Version   
But to Israel he said, All day long I have stretched forth my hands to a disobedient and gainsaying people.
King James 2000 (out of print)   
But to Israel he says, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and contrary people.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people.
Authorized (King James) Version   
But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people.
New King James Version   
But to Israel he says: “All day long I have stretched out My hands To a disobedient and contrary people.”
21st Century King James Version   
But to Israel he saith, “All day long I have stretched forth My hands unto a disobedient and gainsaying people.”

Other translations
American Standard Version   
But as to Israel he saith, All the day long did I spread out my hands unto a disobedient and gainsaying people.
Aramaic Bible in Plain English   
But to Israel he said, “I reached my hands out all day to a contentious and disobedient people.”
Darby Bible Translation   
But unto Israel he says, All the day long I have stretched out my hands unto a people disobeying and opposing.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But to Israel he saith: All the day long have I spread my hands to a people that believeth not, and contradicteth me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But as to Israel he saith, All the day long did I spread out my hands unto a disobedient and gainsaying people.
English Standard Version Journaling Bible   
But of Israel he says, “All day long I have held out my hands to a disobedient and contrary people.”
God's Word   
Then Isaiah said about Israel, "All day long I have stretched out my hands to disobedient and rebellious people."
Holman Christian Standard Bible   
But to Israel he says: All day long I have spread out My hands to a disobedient and defiant people.
International Standard Version   
But about Israel he says, "All day long I have held out my hands to a disobedient and rebellious people."
NET Bible   
But about Israel he says, "All day long I held out my hands to this disobedient and stubborn people!"
New American Standard Bible   
But as for Israel He says, "ALL THE DAY LONG I HAVE STRETCHED OUT MY HANDS TO A DISOBEDIENT AND OBSTINATE PEOPLE."
New International Version   
But concerning Israel he says, "All day long I have held out my hands to a disobedient and obstinate people."
New Living Translation   
But regarding Israel, God said, "All day long I opened my arms to them, but they were disobedient and rebellious."
Webster's Bible Translation   
But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands to a disobedient and gainsaying people.
Weymouth New Testament   
While as to Israel he says, "All day long I have stretched out My arms to a self-willed and fault-finding people."
The World English Bible   
But as to Israel he says, "All day long I stretched out my hands to a disobedient and contrary people."
EasyEnglish Bible   
But Isaiah says this about Israel's people: ‘God says: For a very long time, I have been asking my people to return to me. But they refused to obey me. They turned against me.’
Young‘s Literal Translation   
and unto Israel He saith, `All the day I did stretch out My hands unto a people unbelieving and gainsaying.'
New Life Version   
This is what God says about the Jews, “All day long I held out my hand to a people who would not obey Me and who worked against Me.”
Revised Geneva Translation   
And to Israel he says, “All day long I have stretched forth My hands to a disobedient and contradicting people.”
The Voice Bible   
And as to the fate of Israel, God says, All day long I opened My hands to a rebellious people, who constantly work against Me.
Living Bible   
In the meantime, he keeps on reaching out his hands to the Jews, but they keep arguing and refusing to come.
New Catholic Bible   
But regarding Israel, he says: “All day long I have stretched forth my hands to a disobedient and rebellious people.”
Legacy Standard Bible   
But as for Israel He says, “All day long I have stretched out My hands to a disobedient and obstinate people.”
Jubilee Bible 2000   
And against Israel he says, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people.
Christian Standard Bible   
But to Israel he says, All day long I have held out my hands to a disobedient and defiant people.
Amplified Bible © 1954   
But of Israel he says, All day long I have stretched out My hands to a people unyielding and disobedient and self-willed [to a faultfinding, contrary, and contradicting people].
New Century Version   
But about Israel God says, “All day long I stood ready to accept people who disobey and are stubborn.” Isaiah 65:2
The Message   
But haven’t there been plenty of opportunities for Israel to listen and understand what’s going on? Plenty, I’d say. Preachers’ voices have gone ’round the world, Their message to earth’s seven seas. So the big question is, Why didn’t Israel understand that she had no corner on this message? Moses had it right when he predicted, When you see God reach out to those you consider your inferiors—outsiders!— you’ll become insanely jealous. When you see God reach out to people you think are religiously stupid, you’ll throw temper tantrums. Isaiah dared to speak out these words of God: People found and welcomed me who never so much as looked for me. And I found and welcomed people who had never even asked about me. Then he capped it with a damning indictment: Day after day after day, I beckoned Israel with open arms, And got nothing for my trouble but cold shoulders and icy stares.
Evangelical Heritage Version ™   
But about Israel he says: All day long I stretched out my hands to a people who disobey and oppose me.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But concerning · Israel he says, “All · day long I have held out · my hands to a disobedient and argumentative people.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But of Israel he says, “All day long I have held out my hands to a disobedient and contrary people.”
New Matthew Bible   
And against Israel he says: All day long I have stretched out my hands to a people that does not believe, but speaks against me.
Good News Translation®   
But concerning Israel he says, “All day long I held out my hands to welcome a disobedient and rebellious people.”
Wycliffe Bible   
But to Israel he saith, All day I stretched out mine hands to a people that believed not, but gainsaid me. [Forsooth to Israel, he saith, All day I stretched out my hands to a people not believing to me, but again-saying to me.]
New Testament for Everyone   
But in respect of Israel he says, All day long I have stretched out my hands to a disbelieving and disagreeable people.
Contemporary English Version   
And Isaiah said about the people of Israel, “All day long the Lord has reached out to people who are stubborn and refuse to obey.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
But of Israel he says, “All day long I have held out my hands to a disobedient and contrary people.”
J.B. Phillips New Testament   
And then, speaking of Israel: ‘All day long I have stretched out my hands to a disobedient and contrary people’.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But of Israel he says, “All day long I have held out my hands to a disobedient and contrary people.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But of Israel he says, ‘All day long I have held out my hands to a disobedient and contrary people.’
Common English Bible © 2011   
But he says about Israel, All day long I stretched out my hands to a disobedient and contrary people.
Amplified Bible © 2015   
But of Israel he says, “All day long I have stretched out My hands [in compassion] to a disobedient and obstinate people.”
English Standard Version Anglicised   
But of Israel he says, “All day long I have held out my hands to a disobedient and contrary people.”
New American Bible (Revised Edition)   
But regarding Israel he says, “All day long I stretched out my hands to a disobedient and contentious people.”
New American Standard Bible   
But as for Israel, He says, “I have spread out My hands all day long to a disobedient and obstinate people.”
The Expanded Bible   
But about Israel ·God [or Isaiah; L he] says, “All day long I ·stood ready to accept [L held out my hands to] people who ·disobey [disbelieve] and are ·stubborn [defiant; rebellious; Is. 65:2].”
Tree of Life Version   
But about Israel He says, “All day long I stretched forth My hands to a disobedient and contrary people.”
Revised Standard Version   
But of Israel he says, “All day long I have held out my hands to a disobedient and contrary people.”
New International Reader's Version   
But Isaiah also speaks about what God says concerning Israel. God said, “All day long I have held out my hands. I have held them out to a stubborn people who do not obey me.” (Isaiah 65:2)
BRG Bible   
But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people.
Complete Jewish Bible   
but to Isra’el he says, “All day long I held out my hands to a people who kept disobeying and contradicting.”
Worldwide English (New Testament)   
But he says about the Jews, `All day I held out my hands to a people who did not obey me, who said wrong things against me.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
But of Israel he says, ‘All day long I have held out my hands to a disobedient and contrary people.’
Orthodox Jewish Bible   
But concerning Yisroel he says: "All the day I stretched out My hands to a disobedient and obstinate people" YESHAYAH 65:2.
Names of God Bible   
Then Isaiah said about Israel, “All day long I have stretched out my hands to disobedient and rebellious people.”
Modern English Version   
But to Israel He says: “All day long I have stretched out My hands to a disobedient and contrary people.”
Easy-to-Read Version   
But about the people of Israel God says, “All day long I stood ready to accept those people, but they are stubborn and refuse to obey me.”
International Children’s Bible   
But about Israel God says, “All day long I stood ready to accept people who disobey and are stubborn.” Isaiah 65:2
Lexham English Bible   
But about Israel he says, “The whole day long I held out my hands to a disobedient and resistant people.”
New International Version - UK   
But concerning Israel he says, ‘All day long I have held out my hands to a disobedient and obstinate people.’
Disciples Literal New Testament   
But with-regard-to Israel He says [in Isa 65:2], “I held-out My hands the whole day toward a disobeying and contradicting people”.