Home Master Index
←Prev   Romans 12:17   Next→ 



Source language
Original Greek   
μηδενὶ κακὸν ἀντὶ κακοῦ ἀποδιδόντες· προνοούμενοι καλὰ ἐνώπιον πάντων ἀνθρώπων·
Greek - Transliteration via code library   
medeni kakon anti kakou apodidontes* pronooumenoi kala enopion panton anthropon*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
nulli malum pro malo reddentes providentes bona non tantum coram Deo sed etiam coram omnibus hominibus

King James Variants
American King James Version   
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.
King James 2000 (out of print)   
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.
Authorized (King James) Version   
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.
New King James Version   
Repay no one evil for evil. Have regard for good things in the sight of all men.
21st Century King James Version   
Recompense no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.

Other translations
American Standard Version   
Render to no man evil for evil. Take thought for things honorable in the sight of all men.
Aramaic Bible in Plain English   
Repay no person evil for evil, but be concerned with doing good before all people.
Darby Bible Translation   
recompensing to no one evil for evil: providing things honest before all men:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
To no man rendering evil for evil. Providing good things, not only in the sight of God, but also in the sight of all men.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Render to no man evil for evil. Take thought for things honourable in the sight of all men.
English Standard Version Journaling Bible   
Repay no one evil for evil, but give thought to do what is honorable in the sight of all.
God's Word   
Don't pay people back with evil for the evil they do to you. Focus your thoughts on those things that are considered noble.
Holman Christian Standard Bible   
Do not repay anyone evil for evil. Try to do what is honorable in everyone's eyes.
International Standard Version   
Do not pay anyone back evil for evil, but focus your thoughts on what is right in the sight of all people.
NET Bible   
Do not repay anyone evil for evil; consider what is good before all people.
New American Standard Bible   
Never pay back evil for evil to anyone. Respect what is right in the sight of all men.
New International Version   
Do not repay anyone evil for evil. Be careful to do what is right in the eyes of everyone.
New Living Translation   
Never pay back evil with more evil. Do things in such a way that everyone can see you are honorable.
Webster's Bible Translation   
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.
Weymouth New Testament   
Pay back to no man evil for evil. Take thought for what is right and seemly in every one's esteem.
The World English Bible   
Repay no one evil for evil. Respect what is honorable in the sight of all men.
EasyEnglish Bible   
If someone has done bad things against you, do not do bad things back to them. Try to live in a good way so that people will respect you. They will see that you do good things.
Young‘s Literal Translation   
giving back to no one evil for evil; providing right things before all men.
New Life Version   
When someone does something bad to you, do not pay him back with something bad. Try to do what all men know is right and good.
Revised Geneva Translation   
Repay no one evil for evil. Provide honorably in the sight of all mankind.
The Voice Bible   
Do not retaliate with evil, regardless of the evil brought against you. Try to do what is good and right and honorable as agreed upon by all people.
Living Bible   
Never pay back evil for evil. Do things in such a way that everyone can see you are honest clear through.
New Catholic Bible   
Do not repay anyone evil for evil. Rather, be concerned about doing what is good in the eyes of all.
Legacy Standard Bible   
Never paying back evil for evil to anyone, respecting what is good in the sight of all men,
Jubilee Bible 2000   
Not repaying anyone evil for evil; procuring that which is good not only in the sight of God, but even in the sight of all men.
Christian Standard Bible   
Do not repay anyone evil for evil. Give careful thought to do what is honorable in everyone’s eyes.
Amplified Bible © 1954   
Repay no one evil for evil, but take thought for what is honest and proper and noble [aiming to be above reproach] in the sight of everyone.
New Century Version   
If someone does wrong to you, do not pay him back by doing wrong to him. Try to do what everyone thinks is right.
The Message   
Don’t hit back; discover beauty in everyone. If you’ve got it in you, get along with everybody. Don’t insist on getting even; that’s not for you to do. “I’ll do the judging,” says God. “I’ll take care of it.”
Evangelical Heritage Version ™   
Do not pay anyone back evil for evil. Focus on those things that everyone considers noble.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Repay no one evil for evil; give careful thought to what is good in the sight of all people.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Do not repay anyone evil for evil, but take thought for what is noble in the sight of all.
New Matthew Bible   
Repay no one evil for evil. Provide beforehand for things that are honourable in the sight of all people.
Good News Translation®   
If someone has done you wrong, do not repay him with a wrong. Try to do what everyone considers to be good.
Wycliffe Bible   
to no man yielding evil for evil, but purvey ye good things, not only before God, but also before all men.
New Testament for Everyone   
Never repay anyone evil for evil; think through what will seem good to everyone who is watching.
Contemporary English Version   
Don't mistreat someone who has mistreated you. But try to earn the respect of others,
Revised Standard Version Catholic Edition   
Repay no one evil for evil, but take thought for what is noble in the sight of all.
J.B. Phillips New Testament   
Don’t pay back a bad turn by a bad turn, to anyone. Don’t say “it doesn’t matter what people think”, but see that your public behaviour is above criticism.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Do not repay anyone evil for evil, but take thought for what is noble in the sight of all.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Do not repay anyone evil for evil, but take thought for what is noble in the sight of all.
Common English Bible © 2011   
Don’t pay back anyone for their evil actions with evil actions, but show respect for what everyone else believes is good.
Amplified Bible © 2015   
Never repay anyone evil for evil. Take thought for what is right and gracious and proper in the sight of everyone.
English Standard Version Anglicised   
Repay no one evil for evil, but give thought to do what is honourable in the sight of all.
New American Bible (Revised Edition)   
Do not repay anyone evil for evil; be concerned for what is noble in the sight of all.
New American Standard Bible   
Never repay evil for evil to anyone. Respect what is right in the sight of all people.
The Expanded Bible   
·If someone does wrong to you, do not pay him back by doing wrong to him [L Repay no one evil for evil]. ·Try to do [or Consider carefully] what ·everyone thinks is right [others view as good/honorable; L is good/noble before all people].
Tree of Life Version   
Repay no one evil for evil; give thought to what is good in the eyes of all people.
Revised Standard Version   
Repay no one evil for evil, but take thought for what is noble in the sight of all.
New International Reader's Version   
Don’t pay back evil with evil. Be careful to do what everyone thinks is right.
BRG Bible   
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.
Complete Jewish Bible   
Repay no one evil for evil, but try to do what everyone regards as good.
Worldwide English (New Testament)   
When people do wrong things to you, do not do wrong things to them also. But try to do good things for all people.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Do not repay anyone evil for evil, but take thought for what is noble in the sight of all.
Orthodox Jewish Bible   
Repay no one ra’a (evil) for ra’a (evil). Take into consideration what is haTov in the sight of everyone and do that. [MISHLE 3:4 TARGUM HASHIVIM]
Names of God Bible   
Don’t pay people back with evil for the evil they do to you. Focus your thoughts on those things that are considered noble.
Modern English Version   
Repay no one evil for evil. Commend what is honest in the sight of all men.
Easy-to-Read Version   
If someone does you wrong, don’t try to pay them back by hurting them. Try to do what everyone thinks is right.
International Children’s Bible   
If someone does wrong to you, do not pay him back by doing wrong to him. Try to do what everyone thinks is right.
Lexham English Bible   
Pay back no one evil for evil. Take thought for what is good in the sight of all people.
New International Version - UK   
Do not repay anyone evil for evil. Be careful to do what is right in the eyes of everyone.
Disciples Literal New Testament   
to be giving-back evil for evil to no one; to be providing-for good things in the sight of all people,