Home Master Index
←Prev   Romans 12:19   Next→ 



Source language
Original Greek   
μὴ ἑαυτοὺς ἐκδικοῦντες, ἀγαπητοί, ἀλλὰ δότε τόπον τῇ ὀργῇ, γέγραπται γάρ· Ἐμοὶ ἐκδίκησις, ἐγὼ ἀνταποδώσω, λέγει κύριος.
Greek - Transliteration via code library   
me eautous ekdikountes, agapetoi, alla dote topon te orge, gegraptai gar* Emoi ekdikesis, ego antapodoso, legei kurios.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
non vosmet ipsos defendentes carissimi sed date locum irae scriptum est enim mihi vindictam ego retribuam dicit Dominus

King James Variants
American King James Version   
Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place to wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, said the Lord.
King James 2000 (out of print)   
Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, says the Lord.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord.
Authorized (King James) Version   
Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord.
New King James Version   
Beloved, do not avenge yourselves, but rather give place to wrath; for it is written, “Vengeance is Mine, I will repay,” says the Lord.
21st Century King James Version   
Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath; for it is written: “Vengeance is Mine; I will repay,saith the Lord.”

Other translations
American Standard Version   
Avenge not yourselves, beloved, but give place unto the wrath of God : for it is written, Vengeance belongeth unto me; I will recompense, saith the Lord.
Aramaic Bible in Plain English   
Do not avenge yourselves, beloved, but give place to rage, for it is written: “If you will not execute judgment for yourself, I shall execute your judgment, says God.”
Darby Bible Translation   
not avenging yourselves, beloved, but give place to wrath; for it is written, Vengeance belongs to me, I will recompense, saith the Lord.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Revenge not yourselves, my dearly beloved; but give place unto wrath, for it is written: Revenge is mine, I will repay, saith the Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Avenge not yourselves, beloved, but give place unto wrath: for it is written, Vengeance belongeth unto me; I will recompense, saith the Lord.
English Standard Version Journaling Bible   
Beloved, never avenge yourselves, but leave it to the wrath of God, for it is written, “Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.”
God's Word   
Don't take revenge, dear friends. Instead, let God's anger take care of it. After all, Scripture says, "I alone have the right to take revenge. I will pay back, says the Lord."
Holman Christian Standard Bible   
Friends, do not avenge yourselves; instead, leave room for His wrath. For it is written: Vengeance belongs to Me; I will repay, says the Lord.
International Standard Version   
Do not take revenge, dear friends, but leave room for God's wrath. For it is written, "Vengeance belongs to me. I will pay them back, declares the Lord."
NET Bible   
Do not avenge yourselves, dear friends, but give place to God's wrath, for it is written, "Vengeance is mine, I will repay," says the Lord.
New American Standard Bible   
Never take your own revenge, beloved, but leave room for the wrath of God, for it is written, "VENGEANCE IS MINE, I WILL REPAY," says the Lord.
New International Version   
Do not take revenge, my dear friends, but leave room for God's wrath, for it is written: "It is mine to avenge; I will repay," says the Lord.
New Living Translation   
Dear friends, never take revenge. Leave that to the righteous anger of God. For the Scriptures say, "I will take revenge; I will pay them back," says the LORD.
Webster's Bible Translation   
Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place to wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord.
Weymouth New Testament   
Do not be revengeful, my dear friends, but give way before anger; for it is written, "'Revenge belongs to Me: I will pay back,' says the Lord."
The World English Bible   
Don't seek revenge yourselves, beloved, but give place to God's wrath. For it is written, "Vengeance belongs to me; I will repay, says the Lord."
EasyEnglish Bible   
My friends, if someone has done bad things to you, do not try to punish them yourselves. Instead, let God be angry and punish them. This is what is written in the Bible: ‘The Lord God says, “When people do something wrong, I am the one who will punish them. I will pay them back.” ’
Young‘s Literal Translation   
not avenging yourselves, beloved, but give place to the wrath, for it hath been written, `Vengeance [is] Mine,
New Life Version   
Christian brothers, never pay back someone for the bad he has done to you. Let the anger of God take care of the other person. The Holy Writings say, “I will pay back to them what they should get, says the Lord.”
Revised Geneva Translation   
Dearly beloved, do not avenge yourselves. But give Wrath its opportunity. For it is written, “Vengeance is Mine. I will repay”, says the Lord.
The Voice Bible   
Again, my loved ones, do not seek revenge; instead, allow God’s wrath to make sure justice is served. Turn it over to Him. For the Scriptures say, “Revenge is Mine. I will settle all scores.”
Living Bible   
Dear friends, never avenge yourselves. Leave that to God, for he has said that he will repay those who deserve it. Don’t take the law into your own hands.
New Catholic Bible   
Dearly beloved, never seek revenge. Leave that to the time of retribution. For it is written, “Vengeance is mine, says the Lord. I will repay.”
Legacy Standard Bible   
never taking your own revenge, beloved—instead leave room for the wrath of God. For it is written, “Vengeance is Mine, I will repay,” says the Lord.
Jubilee Bible 2000   
Not defending yourselves, dearly beloved; but rather give place unto the wrath of God, for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord.
Christian Standard Bible   
Friends, do not avenge yourselves; instead, leave room for God’s wrath, because it is written, Vengeance belongs to me; I will repay, says the Lord.
Amplified Bible © 1954   
Beloved, never avenge yourselves, but leave the way open for [God’s] wrath; for it is written, Vengeance is Mine, I will repay (requite), says the Lord.
New Century Version   
My friends, do not try to punish others when they wrong you, but wait for God to punish them with his anger. It is written: “I will punish those who do wrong; I will repay them,” says the Lord.
The Message   
Don’t hit back; discover beauty in everyone. If you’ve got it in you, get along with everybody. Don’t insist on getting even; that’s not for you to do. “I’ll do the judging,” says God. “I’ll take care of it.”
Evangelical Heritage Version ™   
Do not take revenge, dear friends, but leave room for God’s wrath. For it is written, “Vengeance is mine; I will repay,” says the Lord.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Never avenge yourselves, dear friends, but leave room for the wrath of God, for it is written, “Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Beloved, never avenge yourselves, but leave room for the wrath of God; for it is written, “Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.”
New Matthew Bible   
Dearly beloveds, do not avenge yourselves, but leave room for the wrath of God. For it is written: Vengeance is mine, and I will reward, says the Lord.
Good News Translation®   
Never take revenge, my friends, but instead let God's anger do it. For the scripture says, “I will take revenge, I will pay back, says the Lord.”
Wycliffe Bible   
Ye most dear brethren, not defending yourselves, but give ye place to wrath [Ye most dear-worthy brethren, not defending, or venging, yourselves, but give ye place to ire, or wrath]; for it is written, The Lord saith, To me vengeance, and I shall yield [again].
New Testament for Everyone   
Don’t take revenge, my dear people, but allow God’s anger room to work. The Bible says, after all, “Vengeance is mine; I will repay, says the Lord.”
Contemporary English Version   
Dear friends, don't try to get even. Let God take revenge. In the Scriptures the Lord says, “I am the one to take revenge and pay them back.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Beloved, never avenge yourselves, but leave it to the wrath of God; for it is written, “Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.”
J.B. Phillips New Testament   
Never take vengeance into your own hands, my dear friends: stand back and let God punish if he will. For it is written: ‘Vengeance is mine. I will repay’.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Beloved, never avenge yourselves, but leave room for the wrath of God, for it is written, “Vengeance is mine; I will repay, says the Lord.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Beloved, never avenge yourselves, but leave room for the wrath of God; for it is written, ‘Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.’
Common English Bible © 2011   
Don’t try to get revenge for yourselves, my dear friends, but leave room for God’s wrath. It is written, Revenge belongs to me; I will pay it back, says the Lord.
Amplified Bible © 2015   
Beloved, never avenge yourselves, but leave the way open for God’s wrath [and His judicial righteousness]; for it is written [in Scripture], “Vengeance is Mine, I will repay,” says the Lord.
English Standard Version Anglicised   
Beloved, never avenge yourselves, but leave it to the wrath of God, for it is written, “Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.”
New American Bible (Revised Edition)   
Beloved, do not look for revenge but leave room for the wrath; for it is written, “Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.”
New American Standard Bible   
Never take your own revenge, beloved, but leave room for the wrath of God, for it is written: “Vengeance is Mine, I will repay,” says the Lord.
The Expanded Bible   
My friends, do not ·try to punish others when they wrong you [take revenge; avenge yourselves], but ·wait for God to punish them with his anger [L leave room for (God’s) wrath]. [L For] It is written: “·I will punish those who do wrong [L Vengeance is mine]; I will repay them [Deut. 32:35],” says the Lord.
Tree of Life Version   
Never take your own revenge, loved ones, but give room for God’s wrath—for it is written, “Vengeance is Mine; I will repay,” says Adonai.
Revised Standard Version   
Beloved, never avenge yourselves, but leave it to the wrath of God; for it is written, “Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.”
New International Reader's Version   
My dear friends, don’t try to get even. Leave room for God to show his anger. It is written, “I am the God who judges people. I will pay them back,” (Deuteronomy 32:35) says the Lord.
BRG Bible   
Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord.
Complete Jewish Bible   
Never seek revenge, my friends; instead, leave that to God’s anger; for in the Tanakh it is written, “Adonai says, ‘Vengeance is my responsibility; I will repay.’”
Worldwide English (New Testament)   
My dear brothers, do not punish people who do wrong to you. But let God's anger punish them. In the holy writings the Lord says, `I myself will punish people. If they have done wrong things, I will do wrong things to them also.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Beloved, never avenge yourselves, but leave room for the wrath of God; for it is written, ‘Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.’
Orthodox Jewish Bible   
Do not take your own revenge, beloved, but give opportunity for G-d’s Charon Af (burning wrath), for it is written, LI NAKAM V’SHILEM ("Vengeance is mine and recompense, repayment‖I am He who will repay, says Hashem" DEVARIM 32:35).
Names of God Bible   
Don’t take revenge, dear friends. Instead, let God’s anger take care of it. After all, Scripture says, “I alone have the right to take revenge. I will pay back, says the Lord.”
Modern English Version   
Beloved, do not avenge yourselves, but rather give place to God’s wrath, for it is written: “Vengeance is Mine. I will repay,” says the Lord.
Easy-to-Read Version   
My friends, don’t try to punish anyone who does wrong to you. Wait for God to punish them with his anger. In the Scriptures the Lord says, “I am the one who punishes; I will pay people back.”
International Children’s Bible   
My friends, do not try to punish others when they wrong you. Wait for God to punish them with his anger. It is written: “I am the One who punishes; I will pay people back,” says the Lord.
Lexham English Bible   
Do not take revenge yourselves, dear friends, but give place to God’s wrath, for it is written, “Vengeance is mine, I will repay,” says the Lord.
New International Version - UK   
Do not take revenge, my dear friends, but leave room for God’s wrath, for it is written: ‘It is mine to avenge; I will repay,’ says the Lord.
Disciples Literal New Testament   
to not be avenging yourselves, beloved, but give a place to the wrath of God. For it has been written: “Vengeance is for Me, I will repay, says the Lord” [Deut 32:35].