Home Master Index
←Prev   Romans 14:16   Next→ 



Source language
Original Greek   
μὴ βλασφημείσθω οὖν ὑμῶν τὸ ἀγαθόν.
Greek - Transliteration via code library   
me blasphemeistho oun umon to agathon.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
non ergo blasphemetur bonum nostrum

King James Variants
American King James Version   
Let not then your good be evil spoken of:
King James 2000 (out of print)   
Let not then your good be evil spoken of:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Let not then your good be evil spoken of:
Authorized (King James) Version   
Let not then your good be evil spoken of:
New King James Version   
Therefore do not let your good be spoken of as evil;
21st Century King James Version   
Let not your good be spoken of as evil;

Other translations
American Standard Version   
Let not then your good be evil spoken of:
Aramaic Bible in Plain English   
And let not our good be blasphemed.
Darby Bible Translation   
Let not then your good be evil spoken of;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Let not then our good be evil spoken of.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Let not then your good be evil spoken of:
English Standard Version Journaling Bible   
So do not let what you regard as good be spoken of as evil.
God's Word   
Don't allow anyone to say that what you consider good is evil.
Holman Christian Standard Bible   
Therefore, do not let your good be slandered,
International Standard Version   
Do not allow what seems good to you to be spoken of as evil.
NET Bible   
Therefore do not let what you consider good be spoken of as evil.
New American Standard Bible   
Therefore do not let what is for you a good thing be spoken of as evil;
New International Version   
Therefore do not let what you know is good be spoken of as evil.
New Living Translation   
Then you will not be criticized for doing something you believe is good.
Webster's Bible Translation   
Let not then your good be evil spoken of:
Weymouth New Testament   
Therefore do not let the boon which is yours in common be exposed to reproach.
The World English Bible   
Then don't let your good be slandered,
EasyEnglish Bible   
You may think that something is good. But still you should not do it, if other people will say that it is bad.
Young‘s Literal Translation   
Let not, then, your good be evil spoken of,
New Life Version   
Do not let what is good for you be talked about as bad.
Revised Geneva Translation   
Therefore, do not let your good be spoken of as evil.
The Voice Bible   
Do not allow people to slander something you find to be good
Living Bible   
Don’t do anything that will cause criticism against yourself even though you know that what you do is right.
New Catholic Bible   
Do not let what you think is good to become what others say is evil.
Legacy Standard Bible   
Therefore do not let what is for you a good thing be slandered;
Jubilee Bible 2000   
Let not then your good be evil spoken of;
Christian Standard Bible   
Therefore, do not let your good be slandered,
Amplified Bible © 1954   
Do not therefore let what seems good to you be considered an evil thing [by someone else]. [In other words, do not give occasion for others to criticize that which is justifiable for you.]
New Century Version   
Do not allow what you think is good to become what others say is evil.
The Message   
If you confuse others by making a big issue over what they eat or don’t eat, you’re no longer a companion with them in love, are you? These, remember, are persons for whom Christ died. Would you risk sending them to hell over an item in their diet? Don’t you dare let a piece of God-blessed food become an occasion of soul-poisoning!
Evangelical Heritage Version ™   
So do not give others a reason to speak evil about what you consider good.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Therefore do not let what you regard as good be spoken of as evil.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So do not let your good be spoken of as evil.
New Matthew Bible   
Give no reason for your treasure to be ill spoken of.
Good News Translation®   
Do not let what you regard as good get a bad name.
Wycliffe Bible   
Therefore be not your good thing blasphemed. [Therefore be not our good thing blasphemed, or despised.]
New Testament for Everyone   
So don’t let something that is good for you make other people blaspheme.
Contemporary English Version   
Don't let your right to eat bring shame to Christ.
Revised Standard Version Catholic Edition   
So do not let what is good to you be spoken of as evil.
J.B. Phillips New Testament   
I am convinced, and I say this as in the presence of Christ himself, that nothing is intrinsically unholy. But none the less it is unholy to the man who thinks it is. If your habit of unrestricted diet seriously upsets your brother, you are no longer living in love towards him. And surely you wouldn’t let food mean ruin to a man for whom Christ died. You mustn’t let something that is all right for you look like an evil practice to somebody else. After all, the kingdom of Heaven is not a matter of whether you get what you like to eat and drink, but of righteousness and peace and joy in the Holy Spirit. If you put these things first in serving Christ you will please God and are not likely to offend men. So let us concentrate on the things which make for harmony, and on the growth of one another’s character. Surely we shouldn’t wish to undo God’s work for the sake of a plate of meat! I freely admit that all food is, in itself. harmless, but it can be harmful to the man who eats it with a guilty conscience. We should be willing to be both vegetarians and teetotallers if by doing otherwise we should impede a brother’s progress in faith. Your personal convictions are a matter of faith between yourself and God, and you are happy if you have no qualms about what you allow yourself to eat. Yet if a man eats meat with an uneasy conscience about it, you may be sure he is wrong to do so. For his action does not spring from his faith, and when we act apart from our faith we sin.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So do not let your good be slandered.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So do not let your good be spoken of as evil.
Common English Bible © 2011   
And don’t let something you consider to be good be criticized as wrong.
Amplified Bible © 2015   
Therefore do not let what is a good thing for you [because of your freedom to choose] be spoken of as evil [by someone else];
English Standard Version Anglicised   
So do not let what you regard as good be spoken of as evil.
New American Bible (Revised Edition)   
So do not let your good be reviled.
New American Standard Bible   
Therefore do not let what is for you a good thing be spoken of as evil;
The Expanded Bible   
Do not allow what you think is good to ·become what others say is evil [be criticized/regarded as evil; L be slandered/blasphemed].
Tree of Life Version   
Therefore do not let what is good for you be spoken of as evil—
Revised Standard Version   
So do not let your good be spoken of as evil.
New International Reader's Version   
So suppose you know something is good. Then don’t let it be spoken of as if it were evil.
BRG Bible   
Let not then your good be evil spoken of:
Complete Jewish Bible   
Do not let what you know to be good, be spoken of as bad;
Worldwide English (New Testament)   
What is good for you must not be something that other people say is wrong.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So do not let your good be spoken of as evil.
Orthodox Jewish Bible   
Therefore, do not let HaTov of you be brought into contempt.
Names of God Bible   
Don’t allow anyone to say that what you consider good is evil.
Modern English Version   
So do not let what is good to you be spoken of as evil.
Easy-to-Read Version   
Don’t allow what is good for you to become something they say is evil.
International Children’s Bible   
Do not allow what you think is good to become what others say is evil.
Lexham English Bible   
Therefore do not let your good be slandered.
New International Version - UK   
Therefore do not let what you know is good be spoken of as evil.
Disciples Literal New Testament   
Therefore do not be letting your good thing be blasphemed.