in hoc enim Christus et mortuus est et revixit ut et mortuorum et vivorum dominetur
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.
For to this end Christ died and rose and lived again, that He might be Lord of both the dead and the living.
For to this end Christ both died, and arose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.
For to this end Christ died and lived again , that he might be Lord of both the dead and the living.
For this purpose also The Messiah died and lived and arose, that he would be THE LORD JEHOVAH to the dead and to the living.
For to this end Christ has died and lived again, that he might rule over both dead and living.
For to this end Christ died and rose again; that he might be Lord both of the dead and of the living.
For to this end Christ died, and lived again, that he might be Lord of both the dead and the living.
For to this end Christ died and lived again, that he might be Lord both of the dead and of the living.
For this reason Christ died and came back to life so that he would be the Lord of both the living and the dead.
Christ died and came to life for this: that He might rule over both the dead and the living.
For this reason the Messiah died and returned to life, so that he might become the Lord of both the dead and the living.
For this reason Christ died and returned to life, so that he may be the Lord of both the dead and the living.
For to this end Christ died and lived again, that He might be Lord both of the dead and of the living.
For this very reason, Christ died and returned to life so that he might be the Lord of both the dead and the living.
Christ died and rose again for this very purpose--to be Lord both of the living and of the dead.
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and the living.
For this was the purpose of Christ's dying and coming to life--namely that He might be Lord both of the dead and the living.
For to this end Christ died, rose, and lived again, that he might be Lord of both the dead and the living.
Christ died and then he became alive again. That happened so that he could be the Lord of all people, those who have died and those who are still alive.
for because of this Christ both died and rose again, and lived again, that both of dead and of living he may be Lord.
Christ died and lived again. This is why He is the Lord of the living and of the dead.
For to this end Christ died and rose again, and revived, so that He might be Lord, both of the dead and the living.
The Anointed One, the Liberating King, died and returned to life to make this a reality: through His death and resurrection, He became Lord of the living and the dead.
Christ died and rose again for this very purpose, so that he can be our Lord both while we live and when we die.
It was for this reason that Christ died and came to life again: so that he might be Lord of both the dead and the living.
For to this end Christ died and lived again, that He might be Lord both of the dead and of the living.
For to this end Christ both died and rose and revived: to thus exercise lordship over the dead as well as over the living.
Christ died and returned to life for this: that he might be Lord over both the dead and the living.
For Christ died and lived again for this very purpose, that He might be Lord both of the dead and of the living.
The reason Christ died and rose from the dead to live again was so he would be Lord over both the dead and the living.
What’s important in all this is that if you keep a holy day, keep it for God’s sake; if you eat meat, eat it to the glory of God and thank God for prime rib; if you’re a vegetarian, eat vegetables to the glory of God and thank God for broccoli. None of us are permitted to insist on our own way in these matters. It’s God we are answerable to—all the way from life to death and everything in between—not each other. That’s why Jesus lived and died and then lived again: so that he could be our Master across the entire range of life and death, and free us from the petty tyrannies of each other.
For this reason he died, rose, and lived, to be Lord of both the dead and the living.
For the reason why Christ died and rose to life again was that he might be Lord both of the dead and of the living.
For to this end Christ died and lived again, so that he might be Lord of both the dead and the living.
It is for this that Christ died and rose up and recovered life: to be Lord of both the dead and the living.
For Christ died and rose to life in order to be the Lord of the living and of the dead.
For why for this thing Christ was dead, and rose again, that he be Lord both of quick and of dead men [that he be Lord and of quick and of dead].
That is why the Messiah died and came back to life, so that he might be Lord both of the dead and of the living.
This is because Christ died and rose to life, so that he would be the Lord of the dead and of the living.
For to this end Christ died and lived again, that he might be Lord both of the dead and of the living.
Again, one man thinks some days of more importance than others. Another man considers them all alike. Let every one be definite in his own convictions. If a man specially observes one particular day, he does so “to God”. The man who eats, eats “to God”, for he thanks God for the food. The man who fasts also does it “to God”, for he thanks God for the benefits of fasting. The truth is that we neither live nor die as self-contained units. At every turn life links us to God, and when we die we come face to face with him. In life or death we are in the hands of God. Christ lived and died that he might be the Lord in both life and death.
For to this end Christ died and lived again, so that he might be Lord of both the dead and the living.
For to this end Christ died and lived again, so that he might be Lord of both the dead and the living.
This is why Christ died and lived: so that he might be Lord of both the dead and the living.
For Christ died and lived again for this reason, that He might be Lord of both the dead and the living.
For to this end Christ died and lived again, that he might be Lord both of the dead and of the living.
For this is why Christ died and came to life, that he might be Lord of both the dead and the living.
For to this end Christ died and lived again, that He might be Lord both of the dead and of the living.
The reason Christ died and ·rose from the dead to live again [L lived] was so he would be Lord over both the dead and the living.
For this reason Messiah died and lived again, so that He might be Lord of both the dead and the living.
For to this end Christ died and lived again, that he might be Lord both of the dead and of the living.
Christ died and came back to life. He did this to become the Lord of both the dead and the living.
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.
indeed, it was for this very reason that the Messiah died and came back to life, so that he might be Lord of both the dead and the living.
Christ wanted to be Lord, both of dead people and of living people. That is why he died and lived again.
For to this end Christ died and lived again, so that he might be Lord of both the dead and the living.
For it was for this tachlis (purpose) that Moshiach had his histalkus and came to live again, in order that he might have charge as Moshiach Adoneinu over both the Mesim (dead ones) and the Chayyim (living ones).
For this reason Christ died and came back to life so that he would be the Lord of both the living and the dead.
For to this end Christ died and rose and lived again, so that He might be Lord of both the dead and living.
That is why Christ died and rose from death to live again—so that he could be Lord over those who have died and those who are living.
That is why Christ died and rose from death to live again. He did this so that he would be Lord over both the dead and the living.
For Christ died and became alive again for this reason, in order that he might be Lord of both the dead and the living.
For this very reason, Christ died and returned to life so that he might be the Lord of both the dead and the living.
For Christ died and came-to-life for this: that He might be-Lord both of dead and living ones.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!