Home Master Index
←Prev   Romans 15:31   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἵνα ῥυσθῶ ἀπὸ τῶν ἀπειθούντων ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ ⸀καὶ ἡ διακονία μου ἡ εἰς Ἰερουσαλὴμ εὐπρόσδεκτος ⸂τοῖς ἁγίοις γένηται⸃,
Greek - Transliteration via code library   
ina Rustho apo ton apeithounton en te Ioudaia rkai e diakonia mou e eis Ierousalem euprosdektos [?]tois agiois genetai[?],

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ut liberer ab infidelibus qui sunt in Iudaea et obsequii mei oblatio accepta fiat in Hierosolyma sanctis

King James Variants
American King James Version   
That I may be delivered from them that do not believe in Judaea; and that my service which I have for Jerusalem may be accepted of the saints;
King James 2000 (out of print)   
That I may be delivered from them that do not believe in Judea; and that my service which I have for Jerusalem may be accepted of the saints;
King James Bible (Cambridge, large print)   
That I may be delivered from them that do not believe in Judaea; and that my service which I have for Jerusalem may be accepted of the saints;
Authorized (King James) Version   
that I may be delivered from them that do not believe in Judæa; and that my service which I have for Jerusalem may be accepted of the saints;
New King James Version   
that I may be delivered from those in Judea who do not believe, and that my service for Jerusalem may be acceptable to the saints,
21st Century King James Version   
that I may be delivered from those who do not believe in Judea, and that my service which I have for Jerusalem may be accepted by the saints,

Other translations
American Standard Version   
that I may be delivered from them that are disobedient in Judaea, and that my ministration which I have for Jerusalem may be acceptable to the saints;
Aramaic Bible in Plain English   
That I would be delivered from those who are disobedient who are in Judea, and that the ministry I bring to the Saints in Jerusalem would be well received.
Darby Bible Translation   
that I may be saved from those that do not believe in Judaea; and that my ministry which I have for Jerusalem may be acceptable to the saints;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
That I may be delivered from the unbelievers that are in Judea, and that the oblation of my service may be acceptable in Jerusalem to the saints.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
that I may be delivered from them that are disobedient in Judaea, and that my ministration which I have for Jerusalem may be acceptable to the saints;
English Standard Version Journaling Bible   
that I may be delivered from the unbelievers in Judea, and that my service for Jerusalem may be acceptable to the saints,
God's Word   
that I will be rescued from those people in Judea who refuse to believe. Pray that God's people in Jerusalem will accept the help I bring.
Holman Christian Standard Bible   
Pray that I may be rescued from the unbelievers in Judea, that the gift I am bringing to Jerusalem may be acceptable to the saints,
International Standard Version   
that I may be rescued from the unbelievers in Judea, that my ministry to Jerusalem may be acceptable to the saints,
NET Bible   
Pray that I may be rescued from those who are disobedient in Judea and that my ministry in Jerusalem may be acceptable to the saints,
New American Standard Bible   
that I may be rescued from those who are disobedient in Judea, and that my service for Jerusalem may prove acceptable to the saints;
New International Version   
Pray that I may be kept safe from the unbelievers in Judea and that the contribution I take to Jerusalem may be favorably received by the Lord's people there,
New Living Translation   
Pray that I will be rescued from those in Judea who refuse to obey God. Pray also that the believers there will be willing to accept the donation I am taking to Jerusalem.
Webster's Bible Translation   
That I may be delivered from them in Judea who do not believe; and that my service which I have for Jerusalem, may be acceptable to the saints;
Weymouth New Testament   
asking that I may escape unhurt from those in Judaea who are disobedient, and that the service which I am going to Jerusalem to render may be well received by the Church there,
The World English Bible   
that I may be delivered from those who are disobedient in Judea, and that my service which I have for Jerusalem may be acceptable to the saints;
EasyEnglish Bible   
Pray that God will keep me safe from those people in Judea who have refused to believe in Jesus. Pray also that God's people at Jerusalem will happily accept the gift that I am taking to them.
Young‘s Literal Translation   
that I may be delivered from those not believing in Judea, and that my ministration, that [is] for Jerusalem, may become acceptable to the saints;
New Life Version   
Pray that God will keep me safe from the people in the country of Judea who are not Christians. Pray also that the work I am to do for the Christians in Jerusalem will help them.
Revised Geneva Translation   
that I may be delivered from those who are disobedient in Judea; and that my service which I have to do at Jerusalem may be accepted by the Saints.
The Voice Bible   
Pray that I will be rescued from those who deny and persecute the faith in Judea and that my service in Jerusalem will meet the approval of all the saints there.
Living Bible   
Pray that I will be protected in Jerusalem from those who are not Christians. Pray also that the Christians there will be willing to accept the money I am bringing them.
New Catholic Bible   
that I may be delivered from the unbelievers in Judea and that my service in Jerusalem may be acceptable to the saints there.
Legacy Standard Bible   
that I may be rescued from those who are disobedient in Judea, and that my service for Jerusalem may prove acceptable to the saints;
Jubilee Bible 2000   
that I may be delivered from the disobedient in Judaea and that the offering of my service to the saints in Jerusalem may be accepted,
Christian Standard Bible   
Pray that I may be rescued from the unbelievers in Judea, that my ministry to Jerusalem may be acceptable to the saints,
Amplified Bible © 1954   
[Pray] that I may be delivered (rescued) from the unbelievers in Judea and that my mission of relief to Jerusalem may be acceptable and graciously received by the saints (God’s people there),
New Century Version   
Pray that I will be saved from the nonbelievers in Judea and that this help I bring to Jerusalem will please God’s people there.
The Message   
I have one request, dear friends: Pray for me. Pray strenuously with and for me—to God the Father, through the power of our Master Jesus, through the love of the Spirit—that I will be delivered from the lions’ den of unbelievers in Judea. Pray also that my relief offering to the Jerusalem believers will be accepted in the spirit in which it is given. Then, God willing, I’ll be on my way to you with a light and eager heart, looking forward to being refreshed by your company. God’s peace be with all of you. Oh, yes! * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Pray that I may be rescued from those in Judea who are disobedient and that my service for Jerusalem may be acceptable to the saints,
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
that I may be delivered from those in Judea who refuse to believe, · and that · my service · to Jerusalem may prove truly acceptable to the saints,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
that I may be rescued from the unbelievers in Judea, and that my ministry to Jerusalem may be acceptable to the saints,
New Matthew Bible   
that I may be delivered from those in Judea who do not believe, and that this my service to Jerusalem may be accepted by the saints,
Good News Translation®   
Pray that I may be kept safe from the unbelievers in Judea and that my service in Jerusalem may be acceptable to God's people there.
Wycliffe Bible   
that I be delivered from the unfaithful men, that be in Judaea, and that the offering of my service be accepted in Jerusalem to saints;
New Testament for Everyone   
so that I may be rescued from the unbelievers in Judaea, and so that my service for Jerusalem may be welcomed gladly by God’s people.
Contemporary English Version   
Pray that God will protect me from the unbelievers in Judea, and that his people in Jerusalem will be pleased with what I am doing.
Revised Standard Version Catholic Edition   
that I may be delivered from the unbelievers in Judea, and that my service for Jerusalem may be acceptable to the saints,
J.B. Phillips New Testament   
Now, my brothers, I am going to ask you, for the sake of Christ himself and for the love we bear each other in the Spirit, to stand behind me in earnest prayer to God on my behalf—that I may not fall into the hands of the unbelievers in Judea, and that the Jerusalem Christians may receive the gift I am taking to them in the spirit in which it was made. Then I shall come to you, in the purpose of God, with a happy heart, and may even enjoy with you a little holiday.
New Revised Standard Version Updated Edition   
that I may be rescued from the unbelievers in Judea and that my ministry to Jerusalem may be acceptable to the saints,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
that I may be rescued from the unbelievers in Judea, and that my ministry to Jerusalem may be acceptable to the saints,
Common English Bible © 2011   
Pray that I will be rescued from the people in Judea who don’t believe. Also, pray that my service for Jerusalem will be acceptable to God’s people there
Amplified Bible © 2015   
[and pray] that I may be rescued from the unbelievers in Judea, and that my service for Jerusalem may be acceptable to the saints (Jewish believers) there;
English Standard Version Anglicised   
that I may be delivered from the unbelievers in Judea, and that my service for Jerusalem may be acceptable to the saints,
New American Bible (Revised Edition)   
that I may be delivered from the disobedient in Judea, and that my ministry for Jerusalem may be acceptable to the holy ones,
New American Standard Bible   
that I may be rescued from those who are disobedient in Judea, and that my service for Jerusalem may prove acceptable to the saints;
The Expanded Bible   
Pray that I will be ·saved [rescued; delivered] from the nonbelievers in Judea and that ·this help I bring [my ministry/service] to Jerusalem will ·please [be acceptable to; be well received by] ·God’s people [T the saints] there.
Tree of Life Version   
Pray that I might be rescued from the unbelieving Judeans, and that my service for Jerusalem might be acceptable to the kedoshim.
Revised Standard Version   
that I may be delivered from the unbelievers in Judea, and that my service for Jerusalem may be acceptable to the saints,
New International Reader's Version   
Pray that I will be kept safe from those in Judea who do not believe. I am taking the offering to Jerusalem. Pray that it will be welcomed by the Lord’s people there.
BRG Bible   
That I may be delivered from them that do not believe in Judaea; and that my service which I have for Jerusalem may be accepted of the saints;
Complete Jewish Bible   
that I will be rescued from the unbelievers in Y’hudah, and that my service for Yerushalayim will be acceptable to God’s people there.
Worldwide English (New Testament)   
Ask him to save me from the people in Judea who do not believe. Ask him that the gift I take to Jerusalem may please God's people there.
New Revised Standard Version, Anglicised   
that I may be rescued from the unbelievers in Judea, and that my ministry to Jerusalem may be acceptable to the saints,
Orthodox Jewish Bible   
that I might be delivered from those without mishma’at in Yehudah and my avodas kodesh service to Yerushalayim might be acceptable to the Kadoshim
Names of God Bible   
that I will be rescued from those people in Judea who refuse to believe. Pray that God’s people in Jerusalem will accept the help I bring.
Modern English Version   
that I may be delivered from the unbelievers in Judea, and that my ministry for Jerusalem may be acceptable to the saints,
Easy-to-Read Version   
Pray that I will be saved from those in Judea who refuse to accept our message. And pray that this help I am bringing to Jerusalem will please God’s people there.
International Children’s Bible   
Pray that I will be saved from the non-believers in Judea. And pray that this help I bring to Jerusalem will please God’s people there.
Lexham English Bible   
that I may be rescued from those who are disobedient in Judea, and my ministry in Jerusalem may be acceptable to the saints,
New International Version - UK   
Pray that I may be kept safe from the unbelievers in Judea and that the contribution I take to Jerusalem may be favourably received by the Lord’s people there,
Disciples Literal New Testament   
that I may be delivered from the ones disobeying in Judea, and that my service for Jerusalem may prove-to-be acceptable to the saints,