Home Master Index
←Prev   Romans 16:1   Next→ 



Source language
Original Greek   
Συνίστημι δὲ ὑμῖν Φοίβην τὴν ἀδελφὴν ἡμῶν, οὖσαν ⸀καὶ διάκονον τῆς ἐκκλησίας τῆς ἐν Κεγχρεαῖς,
Greek - Transliteration via code library   
Sunistemi de umin Phoiben ten adelphen emon, ousan rkai diakonon tes ekklesias tes en Kegkhreais,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
commendo autem vobis Phoebem sororem nostram quae est in ministerio ecclesiae quae est Cenchris

King James Variants
American King James Version   
I commend to you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea:
King James 2000 (out of print)   
I commend unto you Phebe our sister, who is a servant of the church which is at Cenchrea:
King James Bible (Cambridge, large print)   
I commend unto you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea:
Authorized (King James) Version   
I commend unto you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea:
New King James Version   
I commend to you Phoebe our sister, who is a servant of the church in Cenchrea,
21st Century King James Version   
I commend unto you Phoebe our sister, who is a servant of the church which is at Cenchrea,

Other translations
American Standard Version   
I commend unto you Phoebe our sister, who is a servant of the church that is at Cenchreae:
Aramaic Bible in Plain English   
I entrust Phoebe our sister to you, who is a Servant of the church of Qenkraus,
Darby Bible Translation   
But I commend to you Phoebe, our sister, who is minister of the assembly which is in Cenchrea;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
AND I commend to you Phebe, our sister, who is in the ministry of the church, that is in Cenchrae:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I commend unto you Phoebe our sister, who is a servant of the church that is at Cenchreae:
English Standard Version Journaling Bible   
I commend to you our sister Phoebe, a servant of the church at Cenchreae,
God's Word   
With this letter I'm introducing Phoebe to you. She is our sister in the Christian faith and a deacon of the church in the city of Cenchrea.
Holman Christian Standard Bible   
I commend to you our sister Phoebe, who is a servant of the church in Cenchreae.
International Standard Version   
Now I commend to you our sister Phoebe, a deaconess in the church at Cenchrea.
NET Bible   
Now I commend to you our sister Phoebe, who is a servant of the church in Cenchrea,
New American Standard Bible   
I commend to you our sister Phoebe, who is a servant of the church which is at Cenchrea;
New International Version   
I commend to you our sister Phoebe, a deacon of the church in Cenchreae.
New Living Translation   
I commend to you our sister Phoebe, who is a deacon in the church in Cenchrea.
Webster's Bible Translation   
I commend to you Phebe our sister, who is a servant of the church which is at Cenchrea:
Weymouth New Testament   
Herewith I introduce our sister Phoebe to you, who is a servant of the Church at Cenchreae,
The World English Bible   
I commend to you Phoebe, our sister, who is a servant of the assembly that is at Cenchreae,
EasyEnglish Bible   
I want you to know that our Christian friend Phoebe is a good person. She is a servant of the church at Cenchrea.
Young‘s Literal Translation   
And I commend you to Phebe our sister -- being a ministrant of the assembly that [is] in Cenchrea --
New Life Version   
I want to let you know about our Christian sister Phoebe. She is a helper in the church in the city of Cenchrea.
Revised Geneva Translation   
I commend to you Phoebe, our sister, who is a servant of the Church of Cenchrea;
The Voice Bible   
I commend to you our beloved sister Phoebe; she serves the church in Cenchrea as a faithful deacon.
Living Bible   
Phoebe, a dear Christian woman from the town of Cenchreae, will be coming to see you soon. She has worked hard in the church there. Receive her as your sister in the Lord, giving her a warm Christian welcome. Help her in every way you can, for she has helped many in their needs, including me.
New Catholic Bible   
I commend to you our sister Phoebe, who is a deaconess of the Church at Cenchreae.
Legacy Standard Bible   
Now I commend to you our sister Phoebe, who is a servant of the church which is at Cenchrea;
Jubilee Bible 2000   
I commend unto you Phebe our sister, who is a servant of the congregation {Gr. ekklesia – called out ones} which is at Cenchrea,
Christian Standard Bible   
I commend to you our sister Phoebe, who is a servant of the church in Cenchreae.
Amplified Bible © 1954   
Now I introduce and commend to you our sister Phoebe, a deaconess of the church at Cenchreae,
New Century Version   
I recommend to you our sister Phoebe, who is a helper in the church in Cenchrea.
The Message   
Be sure to welcome our friend Phoebe in the way of the Master, with all the generous hospitality we Christians are famous for. I heartily endorse both her and her work. She’s a key representative of the church at Cenchrea. Help her out in whatever she asks. She deserves anything you can do for her. She’s helped many a person, including me.
Evangelical Heritage Version ™   
I commend to you our sister Phoebe, who is a servant of the church in Cenchrea.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
I commend · to you our sister Phoebe, · who is a servant of the church · in Cenchrea,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I commend to you our sister Phoebe, a deacon of the church at Cenchreae,
New Matthew Bible   
I commend to you our sister Phoebe, who ministered to the congregation of Cenchrea.
Good News Translation®   
I recommend to you our sister Phoebe, who serves the church at Cenchreae.
Wycliffe Bible   
And I commend to you Phebe, our sister, which is in the service of the church that is at Cenchrea,
New Testament for Everyone   
Let me introduce you to our sister Phoebe. She is a deacon in the church at Cenchreae.
Contemporary English Version   
I have good things to say about Phoebe, who is a leader in the church at Cenchreae.
Revised Standard Version Catholic Edition   
I commend to you our sister Phoebe, a deaconess of the church at Cen′chre-ae,
J.B. Phillips New Testament   
I want this letter to introduce to you Phoebe, our sister, a deaconess of the Church at Cenchrea. Please give her a Christian welcome, and any assistance with her work that she may need. She has herself been of great assistance to many, not excluding myself.
New Revised Standard Version Updated Edition   
I commend to you our sister Phoebe, a deacon of the church at Cenchreae,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I commend to you our sister Phoebe, a deacon of the church at Cenchreae,
Common English Bible © 2011   
I’m introducing our sister Phoebe to you, who is a servant of the church in Cenchreae.
Amplified Bible © 2015   
Now I introduce and commend to you our sister Phoebe, a deaconess (servant) of the church at Cenchrea,
English Standard Version Anglicised   
I commend to you our sister Phoebe, a servant of the church at Cenchreae,
New American Bible (Revised Edition)   
I commend to you Phoebe our sister, who is [also] a minister of the church at Cenchreae,
New American Standard Bible   
I recommend to you our sister Phoebe, who is a servant of the church which is at Cenchrea,
The Expanded Bible   
I ·recommend [commend] to you our sister Phoebe, who is a ·helper [or servant; or minister; or deacon; 1 Tim. 3:11] in the church in Cenchrea [C Phoebe may have been the messenger carrying this letter].
Tree of Life Version   
Now I recommend to you our sister Phoebe—who is a servant-leader of Messiah’s community at Cenchrea—
Revised Standard Version   
I commend to you our sister Phoebe, a deaconess of the church at Cen′chre-ae,
New International Reader's Version   
I would like you to welcome our sister Phoebe. She is a deacon of the church in Cenchreae.
BRG Bible   
I commend unto you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea:
Complete Jewish Bible   
I am introducing to you our sister Phoebe, shammash of the congregation at Cenchrea,
Worldwide English (New Testament)   
I want to tell you good things about our sister Phoebe. She helps in the church in Cenchrea.
New Revised Standard Version, Anglicised   
I commend to you our sister Phoebe, a deacon of the church at Cenchreae,
Orthodox Jewish Bible   
I recommend to you achoteinu (our sister) Phoebe, the Messianic Shammash of the kehillah in Cenchreae,
Names of God Bible   
With this letter I’m introducing Phoebe to you. She is our sister in the Christian faith and a deacon of the church in the city of Cenchrea.
Modern English Version   
I commend to you our sister Phoebe, who is a servant of the church at Cenchrea,
Easy-to-Read Version   
I want you to know that you can trust our sister in Christ, Phoebe. She is a special servant of the church in Cenchrea.
International Children’s Bible   
I recommend to you our sister Phoebe. She is a helper in the church in Cenchrea.
Lexham English Bible   
Now I commend to you Phoebe our sister, who is also a servant of the church in Cenchrea,
New International Version - UK   
I commend to you our sister Phoebe, a deacon of the church in Cenchreae.
Disciples Literal New Testament   
Now I commend to you our sister Phoebe— she being also a servant of the church in Cenchrea—